Ex 14 / ExM 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Русский
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Уход, обслуживание и ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасная атмосфера. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Поврежденные или дефектные устрой-
ства не ремонтировать, а заменять на новые. Пе-
ределки и изменения в устройстве недопустимы.
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем регулярное
техническое обслуживание, как указано ниже:
- Проверить привод на легкость движения.
- Удалите всю грязь или частицы.
- Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Замечания
Не используйте устройство в качестве механического стопора. Пере-
делки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить его взры-
возащиту недопустимы. Для установки электрооборудования во
взрывоопасных областях действуют требования EN 60079-14. Также
следует обратить внимание на свидетельства о проверке ATEX и со-
держащиеся в них особые условия. Это устройство разработано так,
чтобы в качестве составной части установки или машины взять на
себя выполнение функций безопасности. Полная система безопасно-
сти обычно включает в себя датчики, контрольные модули, иниции-
рующие выключатели и возможности для безопасного разъедине-
ния. Для встраивания устройства в общую систему необходимо
сквозное соблюдение определенной анализом риска категории
управления. Для этого необходима проверка на соответствие нормам
EN ISO 13849-2 либо EN 62061. Кроме того в результате последова-
тельного включения в цепь нескольких модулей безопасности и
других ориентированных на безопасность приборов, например по-
следовательное включение датчиков, уровень Performance Level по
EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по EN 62061 может оказаться ниже
уровня отдельного прибора. Обеспечение корректной общей работы
входит в круг обязанностей изготовителя установки или машины.
Возможны технические изменения. Кроме того steute (Штoйтэ) не
принимает ответственности за рекомендации, сделанные или под-
раз умеваемые этим описанием. Из этого описания новые требова-
ния к гарантии, гарантия или ответственность не могут быть получе-
ны вне основных терминов и условий поставки.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
22
20
30
Seitlicher Leitungsausgang S
Cable entry on side S
Sortie de câble latérale S
Uscita cavi laterale S
Entrada de cabos na lateral S
Боковой кабельный выход S
10 / 24
4
16