1
C
1
2
D
1. Insert Hose Guide (C) into opening in deck.
2. From below the deck thread on Hose Guide Mounting Nut (D).
3. Tighten by hand.
1. Inserte la guía de la manguera (C) en la abertura en la cubierta.
2. Por debajo de la cubierta enrosque la tuerca de montaje de la guía de la manguera (D).
3. Apriete a mano.
1. Insérer le guide-tuyau (C) dans l'ouverture de la plaque de comptoir.
2. Par en dessous de la plaque de comptoir, visser l'écrou de montage du guide-tuyau (D).
3. Serrer à la main.
3
1
L
1. Assemble Spout (B) onto Deck Plate (L).
2. Hand-tighten the Spout (B) clockwise as shown.
1. Arme el surtidor (B) en la placa de cubierta (L).
2. Apriete a mano el surtidor (B) en dirección de las agujas del reloj como se muestra.
1. Assembler le bec (B) sur la plaque de comptoir (L).
2. Serrer le bec à la main (B) dans le sens horaire, comme illustré.
C
3
B
2
A
Side Spray Installation (4 Hole) Insert Side Spray (A) into Hose Guide (C) until seated.
Instalación del rociador lateral (4 agujeros) Inserte el rociador lateral (A) en la guía de la
manguera (C) hasta que asiente.
Installation du rince-légumes latéral (4 ouvertures) Insérer le rince-légume latéral (A) dans le
guide-tuyau (C) jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
4
L
Place Deck Plate Gasket (F) onto bottom of Deck Plate (L).
Coloque el empaque de la placa de cubierta (F) sobre la parte inferior de la placa de cubierta (L).
Placer le joint d'étanchéité de la plaque de comptoir (F) sous la plaque de comptoir (L).
3
INS2219A - 6/16
C
C
A
F