Gaggenau VG 424 210 CA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VG 424 210 CA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VG 424 210 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 424 210 CA

  • Page 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VG 424 210 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Page 2 Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones...
  • Page 3: Table Des Matières

    U s e a n d c a r e Additional information on products, accessories, Signal Words for Safety and Best Use replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS www.gaggenau-eshop.com...
  • Page 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I O N T H E :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK 'R QRW VWRUH RU XVH FRPEXVWLEOH PDWHULDOV JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH...
  • Page 6: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE Set the burner control so that the flame does not FOLLOWING: extend beyond the bottom of the pan.
  • Page 7: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING All igniters spark when any single burner is turned on. NEVER cover any slots, holes or passages in the oven Do not touch any of the burners when the cooktop is bottom or cover an entire rack with materials such as in use.
  • Page 8: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety WARNING When children become old enough to use the The burning of gas cooking fuel can create small appliance, it is the legal responsibility of the parents amounts of Carbon Monoxide, Benzene, or legal guardians to ensure that they are instructed in Formaldehyde and Soot.
  • Page 9: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet.
  • Page 10: Causes Of Damage

    Causes of Damage Environmental protection Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION line with environmental requirements. Heat damage on adjoining appliances or furniture Tips for saving energy Heat and moisture arise when the appliance is operated for a prolonged period of time. Additional ventilation is required.
  • Page 11: Your New Appliance

    Your new appliance Here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Gas cooktop 9HQWLODWLRQ RSHQLQJV EHQHDWK SDQ VXSSRUW 1RUPDO EXUQHU  N:  %WXKU 3DQ VXSSRUW +LJK RXWSXW EXUQHU  N:  %WXKU )URQW EXUQHU 5HDU EXUQHU Control knob VA 420 000...
  • Page 12: Setting Up The Burners

    Setting up the burners Operation The burner parts must be positioned flat and so that they fit perfectly in place, otherwise malfunctions may The markings on the control knobs show you the occur with ignition or during operation. The latching power from a full to a small flame.
  • Page 13: Electronic Flame Monitoring And Automatic Re-Ignition

    By slowly turning the control knob, the flame size can Safety lock be steplessly adjusted between full and low flame. For your protection, the appliance has a safety shut-off Notes feature. The appliance switches off after six hours if it is not operated during this time.
  • Page 14: Information On Cookware

    Place the pots on the pan Information on cookware supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that The following information will help you save energy the pan supports and lids and avoid damage to cooking vessels. of the gas burners are positioned correctly.
  • Page 15: Care And Cleaning

    When assembling the burner parts, pay attention to Care and cleaning their correct positions (latching lugs). All parts must lie flat. In this section, you'll find tips and information about Appliance part/ Recommended cleaning optimum care and cleaning of the cooktop. surface Stainless steel Apply dishwashing liquid –...
  • Page 16: Burned-On Grime

    Burned-on grime Prepare a solution out of equal parts white vinegar with no more than 8 % acid (domestic For stubborn, burned-on grime, you can order a grille vinegar) and warm water. cleaner gel from your specialist shop or our customer Place the discolored burner parts in the solution service (order number 463582).
  • Page 17: Customer Service

    The burners do not reignite automatically after a power failure. Turn the control knob to 0. The Technical defect Notify Gaggenau customer service. appliance tries to reignite and an audible signal sounds. Burners go off during operation. Safety shut-off: appliance has not Turn the control knob to 0 and then switch on again, An audible signal sounds.
  • Page 18 Vous trouverez des informations supplémentaires Mots de signalisation pour la sécurité et concernant les produits, accessoires, pièces de l'utilisation optimale rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES www.gaggenau-eshop.com Sécurité-incendie Sécurité...
  • Page 19: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É É I O N $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH VXUYHQLU HW GH SURYRTXHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV RX OD PRUW 1H SDV FRQVHUYHU QL XWLOLVHU GH PDWLqUHV...
  • Page 21: Sécurité-Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un Conserver ces instructions. brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.
  • Page 22: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir AVERTISSEMENT portes et fenêtres. Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil. Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à...
  • Page 23: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de brûlure Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement être rangés dans un appareil électroménager, dans de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le couvercle est fermé.
  • Page 24: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine AVERTISSEMENT Tenir la poignée de la casserole en brassant ou Le non respect du mode de fonctionnement des tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des évite les déversements.
  • Page 25: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le ATTENTION respect de l'environnement. Dégâts subis par les appareils et meubles voisins en raison de la chaleur Conseils d'économie d'énergie Le fonctionnement prolongé de l'appareil provoque un dégagement de chaleur et d'humidité.
  • Page 26: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Table de cuisson à gaz HQWUpH G DLU VRXV OD JULOOH SRUWHFDVVHUROHV EU€OHXU QRUPDO  N:  %WXKU JULOOH SRUWHFDVVHUROHV EU€OHXU UDSLGH  N:  %WXKU IR\HU DYDQW IR\HU DUULqUH Manettes de commande SV 402 205 Rallonge axiale jusqu'à...
  • Page 27: Description Des Brûleurs

    Description des brûleurs Utilisation Poser les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les ajustant bien ; sinon, des perturbations peuvent se Les marquages visibles sur les manettes de produire à l'allumage ou pendant le fonctionnement. commande vous indiquent la puissance de chauffe, de Les ergots de verrouillage doivent bien pénétrer dans feu fort à...
  • Page 28: Surveillance Électronique De Flamme Et Rallumage Automatique

    Remarques Arrêt ‒ Si vous placez des casseroles de grande taille Tournez la manette vers la droite jusqu'à la butée en sur les foyers, allumez d'abord à feu doux. position 0. L'électronique ferme l'arrivée du gaz. ‒ Au moment de l'allumage de la table de cuisson à gaz, l'électronique ouvre l'arrivée du gaz, ce qui AVERTISSEMENT provoque un bruit bref.
  • Page 29: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Conseils concernant les récipients de cuisson Gamme de Méthodes de Exemples réglage cuisson Les conseils suivants vous aideront à économiser Feu fort ‘ l'énergie et à maintenir vos récipients de cuisson en Porter à ébulli- bon état.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Centrez bien le récipient Entretien et nettoyage de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et Ne placez pas de grandes astuces pour bien entretenir et nettoyer votre table de casseroles sur les brûleurs cuisson.
  • Page 31: Nettoyage De L'électrode

    Après le nettoyage, séchez soigneusement les la tordez pas et ne l'endommagez pas. Pendant le brûleurs. Mettez l'appareil en marche seulement nettoyage, n'allumez pas la table de cuisson. lorsque les brûleurs sont secs. Si les brûleurs sont encore humides, l'allumage risque d'être perturbé et les flammes d'être instables.
  • Page 32: Anomalies - Que Faire

    électrique. Après une panne d'électricité, le réallumage n'est pas automatique. La manette a été remise à 0. Défaut technique Appeler le service après-vente Gaggenau. L'appareil essaie de se rallumer, un signal sonore retentit. Les brûleurs se coupent en cours Coupure de sécurité...
  • Page 33: Service Après-Vente

    Anomalie Cause Remède Une odeur de gaz se fait sentir Recherchez la fuite éventuelle sur le Vérifiez l'étanchéité du raccord de la bouteille de dans la cuisine. raccord de la bouteille de gaz. gaz. Pendant le fonctionnement, les La chaleur provoque la dilatation du Cela est normal.
  • Page 34 M a n u a l d e in Encontrará más información sobre productos, Palabras indicadoras para seguridad accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: y mejor uso www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 36 Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras...
  • Page 35: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I O N $'9(57(1&,$ 6L QR VLJXH OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO H[DFWDPHQWH VH SXHGH RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ TXH SXHGHQ FDXVDU GDxRV PDWHULDOHV OHVLRQHV SHUVRQDOHV R OD PXHUWH 1R DOPDFHQH QL XWLOLFH PDWHULDOHV FRPEXVWLEOHV JDVROLQD X RWURV YDSRUHV LQIODPDEOHV QL OtTXLGRV HQ OD FHUFDQtD GH...
  • Page 37: Seguridad Para Evitar Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla. Conserve estas instrucciones. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, Programe el control de la hornilla, de manera que la en un área fácilmente visible y accesible, cerca del llama no se extienda fuera de la base de la olla.
  • Page 38: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: La AVISO combustión de gas como combustible para cocinar genera algunos subproductos que se encuentran en No limpie ni toque ninguna hornilla cuando se esté la lista de sustancias que el estado de California sabe usando una hornilla con un valor de calor extrabajo (si causan cáncer o daños reproductivos.
  • Page 39: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO ATENCION Peligro de quemaduras Los objetos de interés para niños no deben No cierre la cubierta del aparato hasta que este se almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha sobre un electrodoméstico ni en la placa con la cubierta cerrada.
  • Page 40: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el cocina electrodoméstico y podría causar lesiones. Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos.
  • Page 41: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños Protección medioambiental Saque el equipo de su empaque y elimine éste de ATENCION forma ecológica. Daños por calor en los equipo o muebles cercanos. Consejos para ahorrar energía Si el equipo se usa por mucho tiempo, se producen calor y humedad.
  • Page 42: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Estufa de gas $EHUWXUDV GH YHQWLODFLyQ SRU GHEDMR GHO VRSRUWH GH ROODV 4XHPDGRU QRUPDO  N:  %WXKU 6RSRUWH GH ROODV 4XHPDGRU IXHUWH  N:  %WXKU +RUQLOOD GHODQWHUD +RUQLOOD WUDVHUD Perilla de mando...
  • Page 43: Montaje De Los Quemadores

    Montaje de los quemadores Ajustar el nivel de cocción Monte las partes de los quemadores de manera exacta y recta, de otra manera pueden producirse Las marcas de la perilla de mando le muestran la fallas en la ignición o durante el funcionamiento. Las potencia, desde calor máximo hasta mínimo.
  • Page 44: Monitoreo Electrónico De La Llama Y Reencendido Automático

    Notas Apagar ‒ Si tiene ollas de gran tamaño sobre las hornillas Gire la perilla a la derecha hasta que trabe en la debe utilizarse el fuego bajo. posición 0. El sistema eléctrico del equipo cierra el ‒ Al encender la estufa de gas, el sistema suministro de gas.
  • Page 45: Tabla De Ajuste Y Consejos

    Tabla de ajuste y consejos Indicaciones sobre las cazuelas Las siguientes indicaciones le ayudarán a ahorrar Rango de ajuste Métodos de Ejemplos energía y evitar daños en las cazuelas. cocción Llama máxima ‘ Cocción inicial Agua Sofreír Carne Ollas de adecuadas para cocer Calentar Grasa, Líquidos Ebullición...
  • Page 46: Cuidado Y Limpieza

    Coloque el recipiente de Cuidado y limpieza cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el En este capítulo encontrará consejos e indicaciones recipiente. sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de No coloque las ollas cocción.
  • Page 47: Limpieza De Electrodos

    Seque a fondo los quemadores después de limpiarlos. cuidado, no lo tuerza ni lo maltrate. No encienda la Solamente ponga a funcionar el equipo con los placa de cocción mientras está realizando la limpieza. quemadores secos. Los quemadores húmedos causan problemas al encender, o tienen una llama inestable.
  • Page 48: Qué Hacer En Caso De Fallas

    Después de un corte de energía, no hay reencendido automático. Gira la perilla de mando a 0. El Defecto técnico Contacte al servicio al cliente de Gaggenau. dispositivo trata de reencen- derse, suena la señal acústica. Los quemadores se apagan Desconexión de seguridad: No se...
  • Page 49: Servicio De Atención Al Cliente

    Falla Causa Remedio Huele a gas en la cocina. Posible fuga en la conexión del tan- Comprobar la conexión del tanque de gas para que de gas. detectar fugas. Las esquinas del equipo se com- Por el calor se expande el metal de Esto es normal.
  • Page 52 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table des Matières