Télécharger Imprimer la page
Gaggenau VG415115 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VG415115:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

*9001804024*
de
Montageanleitung
Textteil beachten!
fr
Notice d'installation
Respecter la partie texte !
1
3
5
9001804024 (040730) VG415115
it
2
4
Istruzioni d'installazione
Attenzione al testo!
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG415115

  • Page 1 *9001804024* 9001804024 (040730) VG415115 Montageanleitung Istruzioni d'installazione Textteil beachten! Attenzione al testo! Notice d'installation Respecter la partie texte !
  • Page 7 G20-20 mbar 170B -1 mm 6.0 kW G25-25 mbar -2 mm 5.8 kW G25.3-25 mbar G25-20 mbar 185A -2 mm 6.0 kW G30-29 mbar 110A 6 mm 5.8 kW G31-37 mbar G30-50 mbar -1 mm 5.8 kW Installationszubehör Hier erhalten Sie einen Überblick über das Installati- onszubehör. Lieferumfang Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie das Zubehör portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
  • Page 8 Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion oder zu Nur eine konzessionierte Fachkraft darf ¡ Vergiftungen führen. das Gerät anschließen. Dieses Gerät ist nicht an eine Abgasabführung an- ▶ Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten ¡ geschlossen. die Stromzufuhr abstellen. Dieses Gerät entsprechend den geltenden Installa- ▶...
  • Page 9 Arbeitsplatten aus Kunststoff, z. B. Corian® ¡ Hinweise zum elektrischen Anschluss Massivholz-Arbeitsplatten ¡ Um das Gerät sicher elektrisch anzuschließen, be- achten Sie diese Hinweise. Bei der Verwendung anderer Materialien mit dem Ar- beitsplattenhersteller abstimmen. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein Einbau in Arbeitsplatten aus Pressholz ist nicht Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss je- möglich.
  • Page 10 Beim flächenbündigen Einbau die Maße zur Ar- Bedienknebel mit Verbindungskabeln beitsplattendicke und zum Abstand zwischen Ar- verbinden beitsplatte und Geräteunterkante beachten. Den Bedienknebel mit dem beiliegenden Verbin- → Abb. dungskabel verbinden. Vier Mal Bohrungen mit einem Durchmesser von → Abb. 6 mm herstellen. Die beiden Buchsen am Bedienknebel sind iden- → Abb.
  • Page 11 Hier finden Sie eine Übersicht über die Gesamtan- Die Luftregulierhülse auf das korrekte Maß einstel- schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und len. Gerätevarianten. Das Maß ist abhängig von der Gasart → Abb. VG415115/115F Gesamtanschlusswert Butan/Propan: 5,8 kW Die Feststellschraube festdrehen. ¡ (422 g/h) Hauptdüsen von Normalbrenner und Starkbrenner...
  • Page 12 Die Gasart am Bedienknebel einstellen. Accessoires d'installation → Abb. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires d'ins- Wenn sich der Bedienknebel auf der aktuell einge- tallation disponibles. stellten Gasart befindet, leuchtet der Leuchtring Utilisez les accessoires uniquement comme indiqué. des Bedienknebels grün. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité...
  • Page 13 Le gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. Sélectionner le modèle adéquat en fonction du Tous les travaux d'installation, de raccordement, pays : ▶ de régulation et de conversion à un autre type de ISO 228 G 1/2 cylindrique ¡...
  • Page 14 Assurez-vous que les informations relatives à la Réalisez la découpe de meuble pour un ou plu- ¡ puissance et à la tension figurant sur la plaque si- sieurs appareils Vario dans le plan de travail gnalétique correspondent aux conditions locales conformément au schéma de montage.
  • Page 15 Assurer la capacité de charge et la stabilité du Insérer l'appareil de manière symétrique dans la meuble par des sous-structures appropriées, en découpe du meuble. particulier en cas de plans de travail fins. → Fig. , → Fig. Enfoncer à deux mains l'appareil par le haut dans Prendre en compte le poids de l'appareil, y ‒...
  • Page 16 Vous trouverez ici un aperçu des puissances absor- porte-injecteur. bées totale pour différents types de gaz et modèles Emmancher le porte-injecteur sur les conduites de d'appareil. brûleur. VG415115/115F Fixer le circlips. Puissance absorbée totale butane/propane : ¡ 5,8 kW (422 g/h) Régler les injecteurs principaux du brûleur wok VG415215 Desserrer la vis de verrouillage.
  • Page 17 Réglez le type de gaz sur le bouton de com- Accessori di installazione mande. In questa sezione è riportata una panoramica degli → Fig. accessori di installazione. Lorsque le bouton de commande se trouve sur le Utilizzare gli accessori esclusivamente nel modo in- type de gaz actuellement sélectionné, l'anneau lu- dicato.
  • Page 18 Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione. EN 10226 R 1/2 conico ¡ Tutti i lavori di installazione, allacciamento, regola- ▶ Collegare l'apparecchio con uno degli angolari in do- zione e conversione a un altro tipo di gas devono tazione insieme alla guarnizione corrispondente a un essere eseguiti da personale qualificato e autoriz- tubo di collegamento fisso o a un tubo di sicurezza zato, nel rispetto delle norme vigenti e dei requisiti...
  • Page 19 L'apparecchio appartiene alla classe di protezione ¡ Preparazione dell'apparecchio 1 e deve essere utilizzato solo se dotato di un Avvitare la staffa di connessione corrispondente ▶ conduttore di terra. con la guarnizione all'apparecchio. Non collegare alla corrente l'apparecchio durante ¡ → Fig.
  • Page 20 Qui viene riportata una panoramica delle potenze to- inferiore dell'apparecchio. tali di assorbimento per diverse varianti di installazio- → Fig. Inserire uniformemente l'apparecchio nell'apertura VG415115/115F del mobile. Potenza totale di assorbimento di butano/propa- ¡ → Fig. , → Fig.
  • Page 21 Potenza totale di assorbimento elettrico: 25,0 W ¡ Regolazione degli ugelli principali del bruciatore Tempo di sicurezza massimo per ciascun bruciatore: Allentare la vite di bloccaggio. 20 secondi → Fig. Conversione a un tipo di gas Impostare sulla dimensione corretta la boccola dell'aria primaria.
  • Page 22 Impostare il tipo di gas sulla manopola di coman- → Fig. Quando la manopola di comando si trova sul tipo di gas attualmente impostato, l'anello luminoso di- venta verde. Posizione della mano- Tipo di gas pola di comando G20-20 mbar / G25-25 mbar G30-29 mbar / G31-37 mbar G30-50 mbar...