Page 1
*9001804024* 9001804024 (040730) VG415115 Montageanleitung Istruzioni d'installazione Textteil beachten! Attenzione al testo! Notice d'installation Respecter la partie texte !
Page 7
G20-20 mbar 170B -1 mm 6.0 kW G25-25 mbar -2 mm 5.8 kW G25.3-25 mbar G25-20 mbar 185A -2 mm 6.0 kW G30-29 mbar 110A 6 mm 5.8 kW G31-37 mbar G30-50 mbar -1 mm 5.8 kW Installationszubehör Hier erhalten Sie einen Überblick über das Installati- onszubehör. Lieferumfang Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie das Zubehör portschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
Page 8
Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion oder zu Nur eine konzessionierte Fachkraft darf ¡ Vergiftungen führen. das Gerät anschließen. Dieses Gerät ist nicht an eine Abgasabführung an- ▶ Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten ¡ geschlossen. die Stromzufuhr abstellen. Dieses Gerät entsprechend den geltenden Installa- ▶...
Page 9
Arbeitsplatten aus Kunststoff, z. B. Corian® ¡ Hinweise zum elektrischen Anschluss Massivholz-Arbeitsplatten ¡ Um das Gerät sicher elektrisch anzuschließen, be- achten Sie diese Hinweise. Bei der Verwendung anderer Materialien mit dem Ar- beitsplattenhersteller abstimmen. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein Einbau in Arbeitsplatten aus Pressholz ist nicht Die Trennung des Geräts vom Stromnetz muss je- möglich.
Page 10
Beim flächenbündigen Einbau die Maße zur Ar- Bedienknebel mit Verbindungskabeln beitsplattendicke und zum Abstand zwischen Ar- verbinden beitsplatte und Geräteunterkante beachten. Den Bedienknebel mit dem beiliegenden Verbin- → Abb. dungskabel verbinden. Vier Mal Bohrungen mit einem Durchmesser von → Abb. 6 mm herstellen. Die beiden Buchsen am Bedienknebel sind iden- → Abb.
Page 11
Hier finden Sie eine Übersicht über die Gesamtan- Die Luftregulierhülse auf das korrekte Maß einstel- schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und len. Gerätevarianten. Das Maß ist abhängig von der Gasart → Abb. VG415115/115F Gesamtanschlusswert Butan/Propan: 5,8 kW Die Feststellschraube festdrehen. ¡ (422 g/h) Hauptdüsen von Normalbrenner und Starkbrenner...
Page 12
Die Gasart am Bedienknebel einstellen. Accessoires d'installation → Abb. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires d'ins- Wenn sich der Bedienknebel auf der aktuell einge- tallation disponibles. stellten Gasart befindet, leuchtet der Leuchtring Utilisez les accessoires uniquement comme indiqué. des Bedienknebels grün. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité...
Page 13
Le gaz qui s’échappe peut conduire à une explosion. Sélectionner le modèle adéquat en fonction du Tous les travaux d'installation, de raccordement, pays : ▶ de régulation et de conversion à un autre type de ISO 228 G 1/2 cylindrique ¡...
Page 14
Assurez-vous que les informations relatives à la Réalisez la découpe de meuble pour un ou plu- ¡ puissance et à la tension figurant sur la plaque si- sieurs appareils Vario dans le plan de travail gnalétique correspondent aux conditions locales conformément au schéma de montage.
Page 15
Assurer la capacité de charge et la stabilité du Insérer l'appareil de manière symétrique dans la meuble par des sous-structures appropriées, en découpe du meuble. particulier en cas de plans de travail fins. → Fig. , → Fig. Enfoncer à deux mains l'appareil par le haut dans Prendre en compte le poids de l'appareil, y ‒...
Page 16
Vous trouverez ici un aperçu des puissances absor- porte-injecteur. bées totale pour différents types de gaz et modèles Emmancher le porte-injecteur sur les conduites de d'appareil. brûleur. VG415115/115F Fixer le circlips. Puissance absorbée totale butane/propane : ¡ 5,8 kW (422 g/h) Régler les injecteurs principaux du brûleur wok VG415215 Desserrer la vis de verrouillage.
Page 17
Réglez le type de gaz sur le bouton de com- Accessori di installazione mande. In questa sezione è riportata una panoramica degli → Fig. accessori di installazione. Lorsque le bouton de commande se trouve sur le Utilizzare gli accessori esclusivamente nel modo in- type de gaz actuellement sélectionné, l'anneau lu- dicato.
Page 18
Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione. EN 10226 R 1/2 conico ¡ Tutti i lavori di installazione, allacciamento, regola- ▶ Collegare l'apparecchio con uno degli angolari in do- zione e conversione a un altro tipo di gas devono tazione insieme alla guarnizione corrispondente a un essere eseguiti da personale qualificato e autoriz- tubo di collegamento fisso o a un tubo di sicurezza zato, nel rispetto delle norme vigenti e dei requisiti...
Page 19
L'apparecchio appartiene alla classe di protezione ¡ Preparazione dell'apparecchio 1 e deve essere utilizzato solo se dotato di un Avvitare la staffa di connessione corrispondente ▶ conduttore di terra. con la guarnizione all'apparecchio. Non collegare alla corrente l'apparecchio durante ¡ → Fig.
Page 20
Qui viene riportata una panoramica delle potenze to- inferiore dell'apparecchio. tali di assorbimento per diverse varianti di installazio- → Fig. Inserire uniformemente l'apparecchio nell'apertura VG415115/115F del mobile. Potenza totale di assorbimento di butano/propa- ¡ → Fig. , → Fig.
Page 21
Potenza totale di assorbimento elettrico: 25,0 W ¡ Regolazione degli ugelli principali del bruciatore Tempo di sicurezza massimo per ciascun bruciatore: Allentare la vite di bloccaggio. 20 secondi → Fig. Conversione a un tipo di gas Impostare sulla dimensione corretta la boccola dell'aria primaria.
Page 22
Impostare il tipo di gas sulla manopola di coman- → Fig. Quando la manopola di comando si trova sul tipo di gas attualmente impostato, l'anello luminoso di- venta verde. Posizione della mano- Tipo di gas pola di comando G20-20 mbar / G25-25 mbar G30-29 mbar / G31-37 mbar G30-50 mbar...