Page 1
Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 43 VG 425 211 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
Page 2
Cookware Safety Additional information on products, accessories, Proper Installation and Maintenance replacement parts and services can be found at Proposition 65 Warning: www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store Causes of Damage Environmental protection Saving energy Getting to know your appliance...
Page 3
en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
Page 4
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
Page 5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Page 6
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS In the event that personal clothing or hair Fire Safety catches fire, drop and roll immediately to Save these instructions. extinguish flames. Set the burner control so that the flame Smother flames from food fires other than does not extend beyond the bottom of the grease fires with baking soda.
Page 7
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
Page 8
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS “do-it-yourself” procedure. Some leaks WARNING can only be found with the burner control Overheated materials can cause fire in the ON position and this must be done or burns and may produce by a qualified service technician.
Page 9
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Use this appliance only for its Risk of burns! Only close the appliance cover once intended use as described in this the appliance has cooled down. manual. NEVER use this appliance Never turn on the appliance with the as a space heater to heat or warm appliance cover closed.
Page 10
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety Cleaning Safety When children become old enough to use After a spill or boilover, turn off the the appliance, it is the responsibility of burner and allow the cooktop to cool. the parents or legal guardians to ensure Clean around the burner and burner that they are instructed in safe practices...
Page 11
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance WARNING Have the installer show you the location Failure to operate knobs properly of the circuit breaker or fuse. Mark it for may result in personal injury and easy reference.
Page 12
en-us Environmental protection Causes of Damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
Page 13
en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Display on the illuminated ring Ventilation openings (underneath pan support) Pan support...
Page 14
en-us Operating the appliance Individual parts of the burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, this may O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes result in ignition problems or problems during operation.
Page 15
en-us Operating the appliance Turning on Turn the control knob to 0. Wait until the appliance is cool enough and then check whether all the burner parts Your gas cooktop has an automatic quick-ignition are in the correct position. Check whether the burner or function.
Page 16
en-us Table of settings and tips Table of settings and tips Notes regarding cookware T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to Heat set- Cooking method...
Page 17
en-us Cleaning and maintenance Place the pots on the pan Cleaning and maintenance supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e the pan supports and lids of the gas burners are Risk of electrical shock!
Page 18
en-us Cleaning and maintenance Cleaning the appliance Burnt-on dirt Clean the appliance after each use once it has cooled For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a down. Remove liquids that have boiled over or spilled cleaning gel from our online shop, from your specialist immediately and do not allow any food remnants to burn retailer or our Customer Service (item number 00311859).
Page 19
en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling Customer Service, take into account the following information.
Page 20
en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using Following a power failure, the the appliance.
Page 21
en-us Customer Service Demo Mode Customer Service The demo mode is activated if all of the illuminated rings around the control knobs light up white for 10 seconds C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is after switching on the appliance.
Page 22
Installation et entretien corrects concernant les produits, accessoires, pièces de Avertissement issu de la proposition 65 : rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Causes des dommages www.gaggenau.com/zz/store Protection de l'environnement Économies d'énergie Présentation de l'appareil...
Page 23
fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Page 24
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
Page 25
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Page 26
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie Souvent nettoyer les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la Conserver ces instructions. graisse s'accumule sur le Régler la commande de brûleur afin que ventilateur ou sur le filtre. la flamme ne puisse pas dépasser le Utiliser des casseroles de taille rebord du fond des casseroles.
Page 27
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire AVERTISSEMENT fonctionner le système de ventilation POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE lorsqu'un feu se déclenche sur une table LÉSIONS CORPORELLES DANS de cuisson. Toutefois, ne pas passer la L'ÉVENTUALITÉ...
Page 28
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Faites toujours fonctionner AVERTISSEMENT l'appareil en suivant les Ne laissez jamais la table de consignes de ce manuel. cuisson sans surveillance lors de – Le cas échéant, les brûleurs son utilisation.
Page 29
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme Utiliser cet appareil uniquement lors de l'utilisation de la table de pour l'usage auquel il est destiné cuisson, les grilles de brûleur comme l'indique ce manuel.
Page 30
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE éclaboussures, chauffer l'huile lentement SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES à...
Page 31
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine ATTENTION Tenir la poignée de la casserole en Les articles d’intérêt pour les brassant ou tournant les aliments. Ceci enfants ne doivent pas être rangés l'empêche de bouger et évite les dans un appareil électroménager, déversements.
Page 32
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation et entretien corrects Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur Demandez à l'installateur de vous montrer externe ou une télécommande externe. où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le Ne pas se servir de cet appareil s'il ne retrouver facilement.
Page 33
fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
Page 34
fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
Page 35
fr-ca Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l dysfonctionnements risquent de se produire lors de R emarques l'allumage ou pendant le fonctionnement.
Page 36
fr-ca Utiliser l'appareil Tournez le bouton de commande sur 0. Attendez que Mise en marche l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système parties du brûleur sont bien positionnées. Vérifiez si le d'allumage automatique rapide.
Page 37
fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils Indications relatives aux récipients T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é...
Page 38
fr-ca Nettoyage et entretien Centrez bien le récipient Nettoyage et entretien de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n AVERTISSEMENT Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs...
Page 39
fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil Salissures brûlées Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, débordé, ne laissez pas les restes d'aliments brûler.
Page 40
fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
Page 41
fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonc- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande tionnement. Aucune commande n'a été sur 0, puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
Page 42
fr-ca Service après-vente Mode démonstration Service après-vente Le mode démo est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- pendant 10 secondes après l'allumage.
Page 43
Encontrará más información sobre productos, Instalación y mantenimiento adecuados accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencia en virtud de la Proposición 65: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store Causas para los daños Protección del medio ambiente Ahorro de energía...
Page 44
es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
Page 45
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
Page 46
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 47
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No Conserve estas instrucciones. se debe permitir la acumulación Programe el control de la hornilla, de de grasa en los ventiladores ni manera que la llama no se extienda fuera en los filtros.
Page 48
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Seguridad con el gas PARA REDUCIR EL RIESGO DE Para prevenir la acumulación de LESIONES A PERSONAS EN CASO monóxido de carbono, no bloquee los DE INCENDIO OCASIONADO POR orificios de ventilación del GRASA, SIGA ESTAS electrodoméstico.
Page 49
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Todos los encendedores producen Los materiales calentados en chispas cuando se enciende exceso pueden causar incendios cualquiera de las hornillas. No toque o quemaduras y pueden producir ninguna de las hornillas cuando la humo o vapores potencialmente placa está...
Page 50
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra ranuras, orificios ni Para prevenir llamaradas, no utilice conductos en la parte inferior del la placa sin todas las tapas de la horno ni cubra toda una rejilla con hornilla y con todas las rejillas de la materiales como papel de aluminio.
Page 51
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad ¡Peligro de quemaduras! adecuada para utilizar el No cierre la cubierta del aparato electrodoméstico, es responsabilidad de hasta que este se haya enfriado. No los padres o tutores legales asegurarse ponga nunca el aparato en marcha de que reciban las instrucciones sobre...
Page 52
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en la limpieza Seguridad en los utensilios de cocina Después de un derrame o derrame por Sostenga el mango de la olla cuando hervor, apague la hornilla y deje que la revuelva o dé...
Page 53
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido adecuados dañado. Comuníquese con un centro de Pídale al instalador que le muestre la servicio técnico autorizado. ubicación del disyuntor o el fusible.
Page 54
es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
Page 55
es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P laca de cocción de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Indicación en el anillo luminoso Aberturas de ventilación (debajo del soporte para ollas) Todas las perillas de control disponen de un anillo...
Page 56
es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes de los quemadores Manejo del electrodoméstico Montar los componentes de los quemadores rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Page 57
es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Girar la perilla de control a la posición 0 y esperar a que el aparato se haya enfriado. A continuación, comprobar si La placa de cocción de gas dispone de un sistema de todos los componentes del quemador están colocados encendido rápido automático.
Page 58
es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para cocer y asar Tabla de ajustes y consejos Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s alimentos, así...
Page 59
es-mx Consejos para el uso de recipientes Coloque el recipiente de Consejos para el uso de recipientes cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y recipiente.
Page 60
es-mx Cuidados y limpieza Limpiar el aparato Cuidados y limpieza Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Eliminar de inmediato los derrames y no ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a permitir que se quemen restos de comida.
Page 61
es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
Page 62
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
Page 63
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
Page 64
es-mx Servicio de atención al cliente Modo Demo Servicio de atención al cliente El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio durante 10 segundos tras encender el aparato.