Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: VG 421-210
CODIC: 1952064

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 421-210

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: VG 421-210 CODIC: 1952064...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage VG 421 Table de cuisson à gaz...
  • Page 3 VG 421 1. Instructions importantes Page 3-4 Sécurité Page 3 Avant la première mise en service Page 3 Remarques concernant l’utilisation de l’appareil Page 4 2. Équipement Page 5 Équipement de l’appareil Page 5 Manettes Page 5 Éléments des brûleurs Page 5 3.
  • Page 4 Vous venez d’acquérir un appareil encastrable Vario, félicitations. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d’utilisation dans laquelle vous trouverez des instructions importantes à propos de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Le but de la notice est d’assurer votre sécurité...
  • Page 5 1. Instructions importantes Sécurité Avant la première mise en service Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endom- Déballez l’appareil et éliminez les éléments magé. d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Lors du branchement, veillez à ne pas laisser des Ne laissez pas les emballages et films plastiques à...
  • Page 6 Gaggenau. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond épais car ils offrent une meilleure répartition de la chaleur, en particulier à...
  • Page 7 2. Équipement Équipement de l’appareil 1 Couvercle 2 Fentes d’aération 3 Brûleur normal 2 kW 4 Grand brûleur 4 kW 5 Grille support 6 Manette pour zone de cuisson avant 7 Manette pour zone de cuisson arrière Manettes Symboles de réglage de la flamme : Arrêt Position plein feu, flammes à...
  • Page 8 3. Principe de fonctionnement L’appareil est doté d’une commande à une main, d’une détection de flamme et d’un rallumage automatique. L’allumage se commande par rotation de la manette. Si la flamme s’éteint, l’appareil réallume automa- tiquement ce brûleur. Arrêt En cas d’anomalie, l’appareil ferme l’arrivée du gaz de façon à...
  • Page 9 4. Utilisation Allumage N’allumez pas les brûleurs si tous leurs éléments • Posez une casserole ou une poêle correspondant ne sont pas secs et bien en place. Sinon, vous à la taille du brûleur. risquez de provoquer des anomalies de fonction- nement et l’appareil risque de se couper.
  • Page 10 5. Tableau de réglage Gamme Procédé de cuisson Exemples de réglage Feu maxi Faire bouillir Faire revenir Viande Chauffer Graisse, liquides Porter à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes Rôtir Viande, poisson, pommes de terre Rissoler Farine, oignons Faire griller Amandes, chapelure Faire cuire Pâtisseries, plats à...
  • Page 11 6. Conseils à propos des ustensiles de cuisson Évitez d’utiliser des casseroles d’un diamètre VG 421 Taille de Taille mini- inférieur à 90 mm ou supérieur à 280 mm. casserole male de la Si vous utilisez des ustensiles de plus grande taille, recommandée casserole veillez à...
  • Page 12 7. Nettoyage et entretien Pendant l’utilisation, les brûleurs (chapeau, bague Montage du brûleur et tête) changent de couleur, passant du clair au foncé. Ce changement de couleur n’a aucune inci- dence sur le fonctionnement. Chapeau de Avant la première mise en service et après chaque brûleur utilisation, nettoyez soigneusement la table de cuisson.
  • Page 13 Pièce / Nettoyage recommandé Remarque matière Grille L’enlever pour la nettoyer. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. (fonte Faire tremper dans l’évier. Si les salissures sont très brûlées, émaillée) Nettoyer à la brosse et au produit de vaisselle. faire tremper dans l’évier. L’utilisation de nettoyants à...
  • Page 14 à l’aide du tableau d’anomalies de la page 13 si vous pouvez remédier vous-même au problème. Si ce n’est pas le cas, contactez votre distributeur ou le service après-vente Gaggenau le plus proche, en indiquant le type de l’appareil (voir plaquette d’identification).
  • Page 15 (exemple : gaz vide ? fenêtre ouverte juste derrière la table de cuisson) ? • Gaz liquéfié : bouteille de gaz vide ? Prévenir le service après- Réallumer l’appareil. vente Gaggenau S’il ne fonctionne pas, contacter le service après-vente Gaggenau...
  • Page 16 10. Caractéristiques techniques / Tableau des injecteurs Caractéristiques techniques (gaz) Branchement gaz : écrou-raccord R 1/2’’ pour angle avec R 1/2’’ selon DIN 1999 conique / cylindrique Brûleur : Brûleur normal Plein feu 2 kW Feu réduit 0,165 kW Caractéristiques techniques (électricité) Grand brûleur Plein feu 4 kW...
  • Page 17 Tableau grand brûleur Pays AT BE CH CZ BE CH CZ DK AT CH DE DE DK ES FI ES FI FR GB FR GB GR HU GR HU IE IS IE IS IT LU NL IT LU NO PL PL PT RU SE PT RU Famille de gaz...
  • Page 18 Cet appareil peut être associé à tous les appareils Ne pas intégrer l’appareil dans des ensembles de cuisine en bois ou matériau inflammable similaire, de la série Vario 400 de Gaggenau. sans prendre des précautions supplémentaires. Respectez les consignes de sécurité et Le mur situé...
  • Page 19 Branchement de l’appareil Le raccordement du gaz doit être tel que le robinet d’arrêt reste accessible et, le cas échéant, visible après ouverture de la porte du meuble. L’appareil doit être branché avec le raccord coudé R 1/2“ (côté appareil) et le joint fournis, au moyen d’un tuyau d’alimentation rigide ou d’un tuyau souple homologué...
  • Page 20 Préparation du meuble • Réalisez la découpe pour un ou plusieurs appa- reils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l’encombrement du profilé de jonction à monter entre les appa- reils. Vous pouvez aussi poser les appareils dans des découpes individuelles en respectant une distance de 50 mm au minimum entre les appa- reils.
  • Page 21 • Tourner les tendeurs sur le côté. Insérer la table de cuisson horizontalement dans la découpe, l’inscription Gaggenau étant à l’avant et ajuster. Remarque : ne pas coller la table de cuisson au plan de travail avec du silicone.
  • Page 22 Montage des axes La numérotation se réfère aux chiffres de la figure ci-contre. Si l’appareil est posé dans un plan de travail de grande profondeur, des rallonges d’axe (SV 402-090 / SV 402-205) sont disponibles. Desserrer les écrous de fixation des caches d’axe et enlever les caches.
  • Page 24 Changement d’injecteur Changement de type de gaz L’adaptation à un nouveau type de gaz doit être faite uniquement par un technicien qualifié. Les injecteurs correspondant à un type de gaz sont disponibles sous forme de kit complet. Veuillez indiquer le type de l’appareil et le type de gaz souhaité.
  • Page 25 Changement des injecteurs principaux • Défaire les clips de fixation des conduits du brûleur. L’électrode peut rester branchée. Dévisser le brûleur (Torx T20) et le détacher des Injecteur principal conduits. intérieur • Détacher les injecteurs à la main des conduits du brûleur, enlever le joint torique.
  • Page 26 Montage du couvercle • Les équerres de fixation sont déjà montées sur la table. • Montez le couvercle verticalement sur les équerres de fixation et vissez le couvercle avec les vis sans tête prémontées. • Fermez le couvercle : il doit reposer régulière- ment sur l’appareil.
  • Page 27 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vg 421