Page 1
GAGGENAU TABLE DE CUISSON MIXTE VG425111F MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 425 Gas-Kochfeld Gaskookplaat Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas...
Page 3
Table des matières Inhoudsopgave Indice Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitung Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop Wichtige Sicherheitshinweise www.gaggenau.com/zz/store Ursachen für Schäden Umweltschutz Energiesparen Umweltgerecht entsorgen Gerät kennen lernen...
Page 4
Dérangements, que faire si … Mode démonstration Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
Page 5
Utilisation conforme Utilisation conforme Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologués. Les dispositifs de L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors U t i l i s a t i o n c o n f o r m e protections et grilles de protection-enfants que vous pourrez utiliser votre appareil inadéquats risquent de provoquer des...
Page 6
Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – COMPORTEMENT EN Risque d'incendie ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les foyers deviennent très chauds.
Page 7
Consignes de sécurité importantes Risque de brûlure ! Risque de blessure ! Les éléments accessibles deviennent Des dérangements ou dommages sur ▯ ▯ chauds pendant le fonctionnement. Ne l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre jamais toucher les éléments chauds. en service un appareil défectueux. Retirer Eloigner les enfants.
Page 8
Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement A ttention ! V ous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
Page 9
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
Page 10
Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de R emarques U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'allumage ou pendant le fonctionnement.
Page 11
Tableau de réglage et conseils Coupure de sécurité Mise en garde – Risque de déflagration ! Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure fermez le bouton de commande et ouvrez la porte ou la de sécurité.
Page 12
Indications relatives aux récipients La puissance élevée de la table permet de chauffer Ne faites pas cuire sans rapidement l'huile et les graisses. Ne laissez pas des couvercle ou avec le mets à rôtir sans surveillance, la graisse peut couvercle mal s'enflammer et le mets peut brûler.
Page 13
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Élément de Nettoyage recommandé l'appareil/ Surface Mise en garde – Risque de choc électrique ! Surfaces en inox Nettoyez-les avec un chiffon doux, N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n humide et légèrement imbibé...
Page 14
Dérangements, que faire si … Décoloration des brûleurs Après une utilisation prolongée, les parties des brûleurs en laiton prennent une couleur foncée par oxydation naturelle. Le changement de couleur n'a aucun impact sur la fonctionnalité. Dérangements, que faire si … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Mise en garde –...
Page 15
Dérangements, que faire si … Le brûleur s’éteint pendant le fonction- Coupure de sécurité : Tourner tous les boutons de commande sur 0, nement. Aucune commande n'a été effec- puis rallumer si nécessaire. tuée pendant une durée prolon- La bague lumineuse derrière le bouton gée.
Page 16
Service après-vente Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Page 18
Opbevar papiret med disse oplysninger sammen med betjenings- og monteringsvejledningen! Bewahren Sie dieses Blatt zusammen mit der Bedienungs- und Montageanleitung auf! Keep this sheet together with the operating and assembly instructions! Guarde la hoja conjuntamente con las instrucciones de manejo y de montaje! Conservez cette feuille au même endroit que la notice d’utilisation et d’installation !
Page 19
اﺣﺘﻔ ـ ـــــﻆ ﲠ ـ ـــــﺬﻩ ا ﻟﻨ ﴩ ــــــة ﻣ ـ ـــــﻊ د ﻟ ﻴ ـ ـــــﻞ الا ﺳ ـ ــــ ـ ـ ﺘﻌﲈل و اﻟ ﱰ ﻛ ﻴ ـ ـــــﺐ Tento list si uschovejte společně s návodem k obsluze a k montáži! Φυλάγετε...
Page 20
*9001139701* ä Ø å Ú é ü ê Ö ë × ì Ù î Û ï Ü ð Ý ò Þ ó à ô ø õ â ÷ û ÿ Ï Ñ ù ß · illj7nil n11n1il ã...