Télécharger Imprimer la page
Gaggenau VG425115 Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VG425115:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

*9001804025*
de
Montageanleitung
Textteil beachten!
fr
Notice d'installation
Respecter la partie texte !
1
3
5
9001804025 (040730) VG425115
it
2
4
Istruzioni d'installazione
Attenzione al testo!
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG425115

  • Page 1 *9001804025* 9001804025 (040730) VG425115 Montageanleitung Istruzioni d'installazione Textteil beachten! Attenzione al testo! Notice d'installation Respecter la partie texte !
  • Page 7 G20-20 mbar 0 mm 4 mm 2.0 kW G25-25 mbar 0 mm 4 mm 1.9 kW G25.3-25 mbar G25-20 mbar 0 mm 4 mm 2.0 kW G30-29 mbar 6 mm open 2.0 kW G31-37 mbar G30-50 mbar 6 mm 4 mm 2.0 kW G20-20 mbar 0 mm 4 mm 4.0 kW G25-25 mbar 0 mm 4 mm 3.8 kW G25.3-25 mbar G25-20 mbar 0 mm 1 mm 4.0 kW...
  • Page 8 G30-29 mbar 2 mm open 4.0 kW G31-37 mbar G30-50 mbar -1 mm 4 mm 4.0 kW WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion führen. Nur eine konzessionierte Fachkraft darf das Gerät ▶ Lieferumfang anschließen. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Trans- Vor jeglichen Arbeiten am Gerät, die Stromzufuhr ▶...
  • Page 9 Scharfkantige oder heiße Bauteile können das An- Hinweise zum Aufstellungsraum schlusskabel beschädigen. Für einen sicheren Betrieb beachten Sie die folgen- Das Anschlusskabel nicht knicken oder einklem- ▶ den Hinweise zum Aufstellungsraum. men. Dieses Gerät entspricht der Geräteklasse 3 zum ¡ Das Anschlusskabel nicht entlang heißer Oberflä- ▶...
  • Page 10 Mindestabstand der Geräteunterseite zu Möbeltei- Gerät flächenbündig in Kombination mit len von 10 mm beachten. rahmenlosen Induktionskochfeldern Die Tragfähigkeit und die Stabilität des Möbels einbauen durch geeignete Unterkonstruktionen sicherstellen, Bei flächenbündigem Einbau in Kombination mit insbesondere bei dünnen Arbeitsplatten. rahmenlosen Induktionskochfeldern die Auflage- Das Gerätegewicht inklusive zusätzlicher Bela- ‒...
  • Page 11 Technische Daten → Abb. Hier finden Sie eine Übersicht über die Gesamtan- schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Gerät einbauen Gerätevarianten. Sicherstellen, dass das Verbindungskabel zum VG425115/1115F Bedienknebel in die Buchse an der Geräteunter- Gesamtanschlusswert Butan/Propan: 6 kW ¡ seite einrastet. (436 g/h) → Abb.
  • Page 12 Um die Einstellung zu speichern, bei gedrücktem Hauptdüsen von Normalbrenner und Starkbrenner Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter- einstellen brechung ausführen: Die Feststellschraube lösen. Den Bedienknebel auf 0 drehen ⁠ . Die Luftregulierhülse des Außenbrenners L1 ‒ Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf → Abb.
  • Page 13 S'assurer de la présence d'une porte donnant sur ▶ Indications générales l'extérieur ou d'une fenêtre qui s'ouvre. Pour une puissance totale de 11 kW : s'assurer ▶ Lisez attentivement cette notice. ¡ que le volume minimal du local d'installation est Conservez la notice ainsi que les informa- ¡...
  • Page 14 Seul un spécialiste agréé est autorisé à brancher Respecter les conseils concernant le tuyau de gaz ¡ des appareils sans fiche. Il doit appliquer les ré- sécurisé : glementations du fournisseur d'électricité régional. Avec un tuyau de gaz sécurisé en métal, la tempé- ¡...
  • Page 15 Veiller à ce que la stabilité du meuble d'encastre- Retirez les copeaux après les travaux de dé- ment soit garantie après les travaux de découpe. coupe. Réalisez la découpe du meuble conformément au Sceller les chants de découpe de façon thermo- schéma de montage pour un ou plusieurs appa- stable et étanche.
  • Page 16 Régler les injecteurs principaux du brûleur stan- bées totale pour différents types de gaz et modèles dard et du brûleur puissant d'appareil. Desserrer la vis de verrouillage. VG425115/1115F Réglez la douille de l'air primaire du brûleur exté- Puissance absorbée totale butane/propane : 6 kW ¡ rieur L1 → Fig.
  • Page 17 Réglez la douille de l'air primaire du brûleur in- Pour enregistrer le réglage, effectuez les étapes terne L2 → Fig. à la dimension correcte en la suivantes sans interruption tout en maintenant le tournant ou en la poussant. bouton de commande enfoncé : → Fig.
  • Page 18 Per una potenza totale fino a 11 kW: assicurarsi ▶ Avvertenze generali che il volume minimo del luogo di installazione sia di 20 m³. Leggere attentamente le presenti istruzio- ¡ Per una potenza totale fino a 18 kW: assicurarsi ▶ che il volume minimo del luogo d'installazione sia Conservare le istruzioni e le informazioni ¡...
  • Page 19 Il tubo di sicurezza del gas non deve essere a ¡ Indicazioni sul mobile da incasso contatto con componenti mobili (ad es. cassetti) Per il montaggio nel piano di lavoro, osservare le di- del mobile a incasso o non deve essere collocato mensioni di taglio e le indicazioni di incasso.
  • Page 20 Quando si installano più apparecchi della serie ‒ Montaggio della manopola di comando Vario uno accanto all'altro, tenere conto dello Osservare le istruzioni di montaggio fornite per la spazio necessario per l'elemento di congiunzio- manopola di comando. Se necessario e a seconda della distanza tra le Osservare le istruzioni per il montaggio dell'ele- ‒...
  • Page 21 Qui viene riportata una panoramica delle potenze to- tali di assorbimento per diverse varianti di installazio- Applicare le clip di sicurezza. Avvitare saldamente i bruciatori. VG425115/1115F Potenza totale di assorbimento di butano/propa- ¡ Regolazione degli ugelli principali del bruciatore no: 6 kW (436 g/h) standard e del bruciatore a fiamma alta Allentare la vite di bloccaggio.
  • Page 22 Impostare sulla dimensione corretta la boccola Con la manopola premuta, eseguire i seguenti dell'aria primaria del bruciatore interno L2 → Fig. passaggi senza interruzione per salvare le impo- ruotandola o spostandola. stazioni: → Fig. Ruotare la manopola di comando su 0 ⁠ . ‒...