VG 421 CA POUR VOTRE SÉCURITÉ Page 2 1. Information importante pour l’installation et l’utilisation Page 3 2. Instructions générales de sécurité Page 4-5 3. Instructions importantes Page 6-7 Sécurité Page 6 Avant la première mise en service Page 6 Remarques concernant l’utilisation de l’appareil...
POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : un incendie ou une explosion provoquant des dégâts matériels, des blessures sur les personnes, voire un décès, peuvent découler du non respect strict des informations contenues dans le présent manuel. Ne pas stocker ni utiliser de l’essence, ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
1. Information importante pour l’installation et l’utilisation 1. Ne laissez pas les flammes s’étendre au-delà du Remarque : bord de la plaque de cuisson. Cette consigne Afin de ne pas mettre la sécurité électrique de est fondée sur des considérations de sécurité. votre appareil en danger, l’emploi d’un appareil de nettoyage à...
2. Instructions générales de sécurité Avant de vous servir de votre nouvelle table d’attirer les enfants. Si des enfants venaient à de cuisson GAGGENAU, lisez attentivement grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets, toutes les instructions de ce manuel d’utilisa- ils pourraient se blesser gravement.
Page 7
• Ne laissez jamais la table de cuisson sans brûleur ne s’allume pas, bien que les allumeurs surveillance. Les débordements de liquide électroniques fonctionnent. Voir le chapitre bouillant provoquent des vapeurs et des gouttes Entretien et maintenance. de graisse qui peuvent s’enflammer. •...
3. Instructions importantes Sécurité Avant la première mise en service Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endom- Déballez l’appareil et éliminez les éléments magé. d’emballage selon la réglementation locale. Remarque : l’emballage contient des accessoires. Lors du branchement, veillez à ne pas laisser des Ne laissez pas les emballages et films plastiques à...
Ne laissez pas En cas de dysfonctionnements, contactez votre chauffer des casseroles ou poêles vides, cela distributeur spécialisé ou bien Gaggenau USA au risque de provoquer une accumulation de chaleur. numéro (800) 828-9165. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond épais car ils offrent une meilleure répartition de la chaleur,...
4. Équipement Équipement de l’appareil 1 Couvercle 2 Fentes d’aération 3 Brûleur normal 6,500 BTU (2 kW) 4 Brûleur rapide 14,000 BTU (4 kW) 5 Support des ustensiles 6 Manette pour zone de cuisson avant 7 Manette pour zone de cuisson arrière Manettes Symboles de réglage de la flamme : Arrêt...
5. Principe de fonctionnement L’appareil est doté d’une commande à une main, d’une détection de flamme et d’un rallumage automatique. L’allumage se commande par rotation de la manette. Si la flamme s’éteint, l’appareil rallume automa- tiquement ce brûleur. Arrêt En cas d’anomalie, l’appareil ferme l’arrivée du gaz de façon à...
6. Utilisation Allumage N’allumez pas les brûleurs si tous leurs éléments • Posez une casserole ou une poêle correspondant ne sont pas secs et bien en place. Sinon, vous à la taille du brûleur. risquez de provoquer des anomalies de fonction- nement et l’appareil risque de se couper.
7. Tableau de réglage Gamme Procédé de cuisson Exemples de réglage Feu maxi Faire bouillir Faire revenir Viande Chauffer Graisse, liquides Porter à ébullition Soupes, sauces Blanchir Légumes Rôtir Viande, poisson, pommes de terre Rissoler Farine, oignons Faire griller Amandes, chapelure Faire cuire Pâtisseries, plats à...
8. Conseils à propos des ustensiles de cuisson Évitez d’utiliser des casseroles d’un diamètre VG 421 Taille de Taille mini- inférieur à 90 mm (3 ´ ´ ) ou supérieur à 280 mm casserole male de la (11 ´ ´ ). Si vous utilisez des ustensiles de plus grande recommandée casserole taille, veillez à...
9. Nettoyage et entretien Pendant l’utilisation, les brûleurs (chapeau, bague Montage du brûleur et tête) changent de couleur, passant du clair au foncé. Ce changement de couleur n’a aucune inci- dence sur le fonctionnement. Chapeau de Avant la première mise en service et après chaque brûleur utilisation, nettoyez soigneusement la table de cuisson.
Page 16
Pièce / Nettoyage recommandé Remarque matière Grille L’enlever pour la nettoyer. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. (fonte, Faire tremper dans l’évier. Si les salissures sont très brûlées, émaillée) Nettoyer à la brosse et au produit à vaisselle. faire tremper dans l’évier. L’utilisation de nettoyants à...
Si ce n’est pas le cas, contactez votre distributeur Gaggenau qui vous indiquera l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente agréé le plus proche, ou bien contactez Gaggenau USA au numéro (800) 828-9165 en précisant le type de l’appareil (voir plaquette d’identification).
(exemple : gaz vide ? fenêtre ouverte juste derrière la table de cuisson) ? • Gaz liquéfié : bouteille de gaz vide ? Prévenir le service après- Réallumer l’appareil. vente Gaggenau S’il ne fonctionne pas, contacter le service après-vente Gaggenau...
Cet appareil peut être associé à tous les appareils Ne pas intégrer l’appareil dans des ensembles de cuisine en bois ou matériau inflammable similaire, de la série Vario 400 de Gaggenau. sans prendre des précautions supplémentaires. Respectez les consignes de sécurité et Le mur situé...
Dimensions du meuble Distances minimales à respecter en installant la table de cuisson à gaz : A minimum 12 ´ ´ (300 mm) B minimum 12 ´ ´ (300 mm) C minimum 30 ´ ´ (762 mm) d’espace libre entre le dessus de la surface de cuisson et le bas de la hotte aspirante D minimum 1...
Branchement électrique Le branchement électrique (AC 110-127 V) est réalisé au moyen d’un câble doté d’une prise à contact de terre, raccordé à une prise mise à la terre qui doit rester accessible après l’installation de la table de cuisson. Si après l’installation de la table de cuisson, il n’est pas possible de l’isoler du secteur sur tous les pôles par débranchement de la prise, il faut prévoir...
Branchement du gaz Avant le raccordement, vérifier si les conditions sur le site (type et pression du gaz) sont conformes aux réglages de l’appareil. Vérifier également que l’arrivée du gaz est coupée au niveau du robinet manuel. Le branchement du gaz doit se situer à un endroit permettant l’accès au robinet manuel d’arrêt et, si possible, visible après ouverture de la porte du meuble.
Préparation du meuble • Réalisez la découpe pour un ou plusieurs appa- reils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l’encombrement du profilé de jonction à monter entre les appa- reils. Vous pouvez aussi poser les appareils dans des découpes individuelles en respectant une distance de 50 mm (2 ´...
• Tourner les tendeurs sur le côté. Insérer la table de cuisson horizontalement dans la découpe, l’inscription Gaggenau étant à l’avant et ajuster. Remarque : ne pas coller la table de cuisson au plan de travail avec du silicone.
Montage des axes La numérotation se réfère aux chiffres de la figure ci-contre. Si l’appareil est posé dans un plan de travail de grande profondeur, des rallonges d’axe (SV 402-090 / SV 402-205) sont disponibles. Desserrer les écrous de fixation des caches d’axe et enlever les caches.
Changement d’injecteur Changement de type de gaz L’adaptation à un nouveau type de gaz doit être faite uniquement par un technicien qualifié. Les injecteurs correspondant à un type de gaz sont disponibles sous forme de kit complet. Veuillez indiquer le type de l’appareil et le type de gaz souhaité.
Page 29
Changement des injecteurs principaux • Défaire les clips de fixation des conduits du brûleur. L’électrode peut rester branchée. Dévisser le brûleur (Torx T20) et le détacher des Injecteur principal conduits. intérieur • Détacher les injecteurs à la main des conduits du brûleur, enlever le joint torique.
Montage du couvercle • Les équerres de fixation sont déjà montées sur la table. • Montez le couvercle verticalement sur les équerres de fixation et vissez le couvercle avec les vis sans tête prémontées. • Fermez le couvercle : il doit reposer régulière- ment sur l’appareil.
Page 32
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...