Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Type 2510/2511
AS-Interface
Gerätesteckdose
Device Socket
Prise d'appareil
Caja de enchufe para aparatos
eléctricos
Fluid Control Systems
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung
sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge-
mäß Datenblatt Typ 2510/2511 AS-Interface, damit das Gerät
einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeach-
tung dieser Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät
entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die Garantie auf
Geräte u. Zubehörteile! Die Gerätesteckdose dient ausschließlich
zum Ansteuern von Gleichstromspulen mit Leistungen ≤ 5 W ohne
externe Spannungsversorgung. Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Für hieraus
resultierende Schäden haftet Bürkert nicht. Das Risiko trägt allein der
Anwender.
ACHTUNG!
• Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des
Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln.
• Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit
geeignetem Werkzeug erfolgen!
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtig-
tes Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen
auszuschließen.
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem
Fall die Spannung ab!
• Achten Sie beim Verschrauben der Gerätesteckdose
auf den einwandfreien Sitz der Dichtung!
Safety
Proper Usage
To ensure the proper function of the device and promote
long service lift, you must comply with the information in
these Operating Instructions and the application conditions and
specifications provided in the Type 2510/2511 AS-Interface Data
Sheet. Usage of the device in a manner that is contrary to these
Operating Instructions or the application conditions and
specifications provided in the Type 2510/2511 AS-Interface Data
Sheet is improper and will void your warranty. The device socket
serves exclusively to drive DC coils with a power consumption ≤ 5 W
without external power supply. Any other use is considered improper
use. Bürkert will not be responsible for any improper use of
the device.
ATTENTION!
• Be sure to observe generally accepted safety rules
when planning, installing and using this device. For
example, take suitable measures to prevent
unintentional operations of the device.
• Work on the unit should only be carried out by
specialists using the correct tools!
• Do not impair the operation of the device.
• Always be sure to switch off the voltage supply before
working on the system.
• When screwing down the device socket, ensure that
the seal is properly seated!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 2510

  • Page 1 Device Socket sowie die Einsatzbedingungen und zulässigen Daten ge- long service lift, you must comply with the information in mäß Datenblatt Typ 2510/2511 AS-Interface, damit das Gerät these Operating Instructions and the application conditions and Prise d’appareil einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt. Bei Nichtbeach-...
  • Page 2 Voltage-free assembly contenues dans cette notice d’utilisation ainsi que les conditions datos admisibles con arreglo a la hoja de servicio Tipo 2510/2511 AS- Montage sans tension d’utilisation et les données admissibles mentionnées dans la fiche Interface, de modo que el aparato funcione impecablemente y perma- Montaje libre de tensión...
  • Page 3 Störungen Montage Montage Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly/ Montage / Montaje Troubleshooting / Dérangements / Averías Spannung prüfen! / Check the voltage! Montage der Gerätesteckdose / Assembly of the device socket M 12 Buchse (Sensor) Vérifier la tension! / Comprobar tensión ! Montage la prise d’appareils / Montaje la caja de enchufe para aparatos M 12 socket (sensor) / bornes M 12 (capteur)
  • Page 4 Germany / Deutschland / Allemange Gerätesteckdose Typ 2511 für Steckerfahnen nach DIN 43650 Form A Eingangsbeschaltung / Input switching Bürkert Fluid Control System Device socket Type 2510 for plug pins (DIN 43650 Form C) Sensorversorgung über AS-Interface Sales Centre Device socket Type 2511 for plug pins (DIN 43650 Form A)
  • Page 5: Technische Daten / Technical Data

    Caractéristiques techn./Datos técnicos Gerätesteckdose mit Rückmeldeeingängen Anschlüsse und LEDs /Connections and LEDs Prise d’appareil type 2510 pour lames de fiche (DIN 43650 forme C) Device socket with feedback inputs Prise d’appareil type 2511 pour lames de fiche (DIN 43650 forme A) Caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2510 para conexiones...
  • Page 6 Fixation / Fijación Couleur jaune verte voir tableau 2 / véanse tabla 2 Type / Tipo Vis cylindrique/ Tornillo cilíndrico Color amarilla verde 2510 M2,5x35 enclenché en ordre Donnes de Programmation / Datos de programmación 2511 M3x35 conectado conectado Configuration E/S B hex (1 sortie, 2 entrées)

Ce manuel est également adapté pour:

2511