Page 2
The device socket is used exclusively for the actuation of direct current coils. Failure to observe these instructions may result in hazardous • Use the device socket booster Type 2511 only in con- situations. junction with the designated coil models. •...
Page 3
Forseeable misuse SYMBOLS • The device socket must not be used in potentially explo- The following symbols are used in these instructions. sive areas. DANGER! • Do not subject the housing to mechanical loads. • Do not make any external modifi cations to the device Warns of an immediate danger! housings.
Page 4
The war- amide housing with integrated electronics and a connector ranty is only valid if the device socket booster Type 2511 is diagram in accordance with DIN EN175301-803 (previously used as intended in accordance with the specified operating DIN 43650 Form A).
Page 5
Furthermore, the voltage signal of the 24V model is indicated TECHNICAL DATA via an LED. Operating Conditions Operating temperature -10 ... +55 °C Protection class IP65 Conformity CE mark conforms to EMC Directive 89/336/EEC, Low-Voltage Directive (73/23/EEC). english english Mechanical Data Electrical Data Power supply voltage 24 V AC/DC in accordance with...
Page 6
Pin assignment INSTALLATION Safety Instructions 110 - 230 V Valve output WARNING! Risk of injury when installing the device socket. + − ∼ • This work may be carried out by authorised technicians − + ∼ only and with the appropriate tools! •...
Page 7
DISPOSAL MAINTENANCE /MALFUNCTIONS The device socket is maintenance-free under normal operat- CAUTION! ing conditions. Damage to the environment caused by device compo- Malfunctions nents contaminated with media. • Observe the relevant disposal and environmental protec- If malfunctions occur, check → tion regulations.
Page 8
Die Gerätesteckdose dient ausschließlich zur Ansteue- führen. rung von Gleichstromspulen. • Die Bedienungsanleitung muss gelesen und verstan- • Setzen Sie die Booster Gerätesteckdose Typ 2511 nur den werden. in Verbindung mit den hierfür vorgesehenen Spulenaus- führungen ein. • Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport, sachgemäße La-...
Page 9
DARSTELLUNGSMITTEL Beachten Sie die Hinweise und Einsatzbedingungen und zulässigen Daten für die Booster Gerätesteckdose Typ 2511 In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel und das jeweilige betätigte Gerät, die im Kapitel Technische verwendet. Daten dieser Anleitung und der entsprechenden Geräteanlei- tung spezifiziert sind, damit die Gerätesteckdose einwandfrei GEFAHR! funktioniert und lange einsatzfähig bleibt.
Page 10
Diese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir Typ 2511 Booster verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Die Booster Gerätesteckdose Typ 2511 besteht aus einem Geschäftsbedingungen. Voraussetzung für die Garantie ist Polyamidgehäuse mit intergrierter Elektronik und einem der bestimmungsgemäße Gebrauch der Booster Geräte-...
Page 11
geringe Halteleistung ab. Bei der Variante für 24V DC ist TECHNISCHE DATEN die Elektronik in der Lage, den Schaltpunkt des Ventils zu detektieren und nach dem Schalten automatisch in die Phase Betriebsbedingungen mit reduzierter Leistung zu wechseln, während bei Varianten Betriebstemperatur -10 ...
Page 12
Anschlussbelegung MONTAGE Sicherheitshinweise 110 - 230 V WARNUNG! Ventilausgang Verletzungsgefahr bei der Montage der Gerätesteck- + − ∼ dose. • Diese Arbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fach- − + ∼ personal und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden! • Gewährleisten Sie nach einer Unterbrechung der elek- trischen oder pneumatischen Versorgung einen defi...
Page 13
Montage der Gerätesteckdose WARTUNG /STÖRUNGEN WARNUNG! Die Gerätesteckdose arbeitet unter Normalbedingungen wartungsfrei. Kurzschlussgefahr bei undichter Verschraubung. Störungen • Achten Sie auf einwandfreiem Sitz der Dichtung! • Befestigen Sie die Gerätesteckdose sorgfältig! Überprüfen Sie bei Störungen → die Spannungsversorgung → Der Kabelabgang ist um 180° drehbar. den korrekten Sitz der Dichtung →...
Page 14
L’utilisation non conforme de la prise d’appareil Boos- de l’appareil. Conservez ces instructions de façon à ce ter, type 2511, peut présenter des dangers pour les qu’elles soient accessibles à tout utilisateur et à disposition personnes, les installations proches et l’environne- de tout nouveau propriétaire.
Page 15
MOYENS DE REPRESENTATION Respectez les consignes, les conditions d’utilisation et les don- nées admissibles pour la prise d’appareil Booster, type 2511 et Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans l’appareil actionné, spécifiées au chapitre « Données techni- les présentes instructions de service.
Page 16
à nos conditions générales de vente et Type 2511 Booster d’exploitation. La condition pour bénéficier de la garantie est l’utilisation conforme de la prise d’appareil Booster, type 2511 La prise d’appareil Booster, type 2511, est composée d’un dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées.
Page 17
La puissance de démarrage élevée est générée par surexci- CARACTERISTIQUES tation. Après commutation de la vanne, l’électronique passe TECHNIQUES à une faible puissance de maintien. Pour la variante 24 VDC, l’électronique est en mesure de détecter le point de commu- Conditions d’exploitation tation de la vanne et de passer automatiquement à...
Page 18
Affectation du raccordement MONTAGE Consignes de sécurité 110 à 230 V AVERTISSEMENT ! Sortie de vanne Risque de blessures lors du montage de la prise + − ∼ d’appareil. • Ces travaux doivent être effectués uniquement par des − + ∼ techniciens qualifi...
Page 19
→ Montez le presse-étoupe (voir Fig. 3) et serrez-le à ENTRETIEN / PANNES 2,5 Nm maxi. Dans des conditions normales, la prise d’appareil ne né- Montage de la prise d’appareil cessite aucun entretien. Pannes AVERTISSEMENT ! En présence de pannes, vérifiez Risque de court-circuit du fait d’un raccord non étanche.