10
SIDE VIEW
VISTA DESDE EL LADO
VUE DE CÔTÉ
• Insert four screws through the seat bar and into the vehicle. Tighten
the screws.
• Insertar cuatro tornillos en la barra del asiento y en el vehículo. Apretar
los tornillos.
• Insérer quatre vis dans l'arceau, jusque dans le véhicule. Serrer les vis.
11
INSIDE VIEW
INSIDE VIEW
VISTA DESDE EL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Insert a screw into the hole in the console between the seats.
• Insertar un tornillo en el orificio en la consola entre los asientos.
• Insérer une vis dans le trou de la console entre les sièges.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
12
Front Grille
x4
Rejilla delantera
Calandre
• Fit the front grille to the grooves in the top of the brush guard, as shown.
• Inset three screws through the front grille and into the brush guard. Tighten
the screws.
• Ajustar la rejilla delantera en las ranuras de la parte de arriba del protector,
tal como se muestra.
• Insertar tres tornillos en la rejilla delantera y en el protector. Apretar los tornillos.
• Placer la calandre dans les rainures pratiquées sur la grille de protection,
comme illustré.
• Insérer trois vis dans la calandre, jusque dans la grille de protection.
Serrer les vis.
x1
13
VISTA DESDE EL FRENTE
• Fit the front grille assembly to the vehicle.
• Insert four screws into the front grille assembly and tighten.
• Ajustar la rejilla delantera en el vehículo.
• Insertar cuatro tornillos en la unidad de la rejilla delantera y apretarlos.
• Fixer la calandre au véhicule.
• Insérer quatre vis dans la calandre et serrer les vis.
Brush Guard
Protector
Grille de protection
FRONT VIEW
VUE DE L'AVANT
x3
x4
11