Fisher-Price POWER WHEELS K7112 Guide De L'utilisateur page 10

Table des Matières

Publicité

7
Short Seat Belt
Cinturón de seguridad corto
Ceinture de sécurité courte
Seat
Asiento
Banquette
• Insert the "T" fastener end of a short seat belt strap down through the slot
near the outer edge of the seat. Make sure the fastener side of the seat belt
faces inward.
Note: You will pull only one T-Loop through the slot.
• Repeat this procedure to assemble the other short seat belt strap.
• Insert each fastener end of the long seat belt strap up through the slots in
the center of the seat. Make sure the fasteners face the outer edge of the seat.
• Pull each side of the long seat belt strap evenly through the slots. Make
sure to pull each T-loop through a slot.
• Insertar el extremo del sujetador en T de un cinturón corto en la ranura
cerca del borde exterior del asiento. Asegurarse de que el lado del
sujetador del cinturón de seguridad quede hacia adentro.
Nota: Solo jalará un gancho en T por la ranura.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro cinturón de seguridad corto.
• Insertar cada extremo de sujetador del cinturón de seguridad largo en las
ranuras del centro del asiento. Asegurarse de que los sujetadores apunten
hacia el borde exterior del asiento.
• Jalar cada lado del cinturón de seguridad largo de manera pareja por cada
ranura. Asegurarse de jalar cada gancho en T por una ranura.
• Insérer l'extrémité en T d'une ceinture de sécurité courte dans la fente près
du rebord extérieur de la banquette. S'assurer que l'extrémité d'attache de
la ceinture est orientée vers l'intérieur.
Remarque : Il faudra passer seulement une extrémité en T dans la fente.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre ceinture de sécurité courte.
• Insérer chaque extrémité d'attache de la ceinture de sécurité longue dans
les fentes au centre de la banquette. S'assurer que les attaches font face
au rebord extérieur de la banquette.
• Tirer également sur les deux bouts de la ceinture de sécurité
longue pour qu'ils soient de la même longueur. S'assurer de faire passer
chaque extrémité en T dans une fente.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Long Seat Belt
Cinturón de seguridad largo
Ceinture de sécurité longue
ASSEMBLAGE
8
Seat Bar
Barra del
asiento
Arceau
• Fit the seat bar to the back of the seat.
• Insert four screws into the seat bar. Tighten the screws.
• Ajustar la barra del asiento en la parte trasera del asiento.
• Insertar cuatro tornillos en la barra del asiento. Apretar los tornillos.
• Fixer l'arceau à l'arrière de la banquette.
• Insérer quatre vis dans l'arceau. Serrer les vis.
9
• Insert the tabs on the front edge of the seat into the slots inside the vehicle.
• Insertar las lengüetas del borde delantero del asiento en las ranuras dentro
del vehículo.
• Insérer les pattes situées à l'avant du siège dans les fentes à l'intérieur
du véhicule.
x4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Power wheels t3264

Table des Matières