Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Wall Clock
Wanduhr
12
11
10
9
8
7
1
2
4
Quarz
5
6
Operating Instructions
3
Manual de instruções
00
186411
092645
"CWA100"
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama CWA100

  • Page 1 186411 092645 “CWA100” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Quarz Käyttöohje...
  • Page 2: Inserting The Battery

    8. Warranty Disclaimer • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage work to qualified experts. resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from •...
  • Page 3: Batterie Einlegen

    8. Haftungsausschluss • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem •...
  • Page 4: Insertion De La Pile

    • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du...
  • Page 5: Colocación De La Pila

    • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que los niños. surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
  • Page 6: In Bedrijf Stellen

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims Waarschuwing – batterijen voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en •...
  • Page 7: Inserimento Della Batteria

    8. Esclusione di garanzia • Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal lavoro di riparazione al personale specializzato competente. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Page 8: P Instrukcja Obsługi

    8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne, z dala od dzieci! Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • U ywa produktu wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
  • Page 9: Üzembevétel

    • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain 8. Szavatosság kizárása túl. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy •...
  • Page 10: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garan ie • Utiliza i articolul numai în condi ii climatice moderate. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube Avertizare – Baterii cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Page 11: Vložení Baterie

    8. Vylou ení záruky • Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody Upozorn ní – Baterie vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 12: Vloženie Batérie

    8. Vylú enie záruky Upozornenie – Batérie Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Page 13: Colocação Em Funcionamento

    • Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho 8. Exclusão de garantia eléctrico! A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por • Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do Aviso –...
  • Page 14: Byta Batteri

    • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för 8. Garantifriskrivning barn! Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som • Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
  • Page 15 • • • • • • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG (+ -). • • • • • • • • • • • 2012/19/EU 2006/66/EU • •...
  • Page 16 (AA). • • 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • & • – • + -) • • 1,5 V • AA ( • • 2012/19/ • EU 2006/66/E •...
  • Page 17 • • ‘ • • • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG – • • • • 1,5 V • AA ( • • 2012/19/EU 2006/66/EE • • • •...
  • Page 18: Pariston Vaihtaminen

    • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle 8. Vastuun rajoitus ammattihenkilöstölle. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai •...
  • Page 19: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

0018641100092645

Table des Matières