Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de montage et de service
DULCOMARIN
3
®
Extension des fonctionnalités avec module F
(DM II)
FR
A1234
Valable uniquement en liaison avec la Notice technique complète DULCOMARIN
3
®
Veuillez commencer par lire l'intégralité du mode d'emploi. · Toujours conserver ce document.
L'exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d'installation.
La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.
N° de référence : 981330
Groupe cible : Personnel spécialisé et formé à cette fin
Version : BA DC 068 03/20 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOMARIN 3

  • Page 1 Manuel de montage et de service DULCOMARIN ® Extension des fonctionnalités avec module F (DM II) A1234 Valable uniquement en liaison avec la Notice technique complète DULCOMARIN ® Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document. L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à...
  • Page 2 Instructions complémentaires Principe d’égalité de traitement Le présent document utilise la forme masculine selon les règles de la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce texte. Le document aborde toujours, les femmes, les hommes et les personnes neutres de la même manière. Nous comptons sur votre compréhension pour cette simplification dans le texte.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Fonctionnalités dans le module F ........5 Installation du module F............6 2.1 Désignation des sorties mA.......... 6 2.2 Désignation des entrées numériques de la platine..6 2.3 Désignation des sorties..........7 2.4 Commutation de charges inductives......8 2.5 Variantes de l’affectation des bornes......
  • Page 4 Table des matières Surveillance de la réalimentation en eau fraîche....50 9.1 Réalimentation en eau fraîche au cours des 29 der‐ niers jours ..............50 9.2 Réalimentation en eau fraîche du jour même..... 51 Élimination des dysfonctionnements ........52 Pièces de rechange............53 Caractéristiques techniques..........
  • Page 5: Fonctionnalités Dans Le Module F

    Fonctionnalités dans le module F Fonctionnalités dans le module F Ce manuel de montage et de service décrit la manière d’utiliser le module F en association avec le DULCOMARIN ® 3. Le DULCOMARIN 3 sera nommé, par la suite, dans ce manuel de ®...
  • Page 6: Installation Du Module F

    Installation du module F Installation du module F Alarm 0/4...20 mA N PE N PE N PE N PE N PE N PE P_REL 2 P_REL 3 P_REL 4 P_REL 5 P_REL 6 P_REL 7 out1 out2 Digital_IN Digital_IN Digital_IN P_REL 1 90 - 253 VAC XA 1...
  • Page 7: Désignation Des Sorties

    Installation du module F Numéro Désignation Fonction K1 ... K5 Retour d’information de l’attraction : couverture du bassin de pis‐ Statut système de cine fermée couverture : fermé K1 ... K5 Retour d’information de l’attraction : installation de contre-courant Statut contre- courant : activé...
  • Page 8: Commutation De Charges Inductives

    Installation du module F Numéro Désignation Fonction P2 ... P7 Autorisation UV OUV. couverture FERM. couverture P2 ... P7 Vanne circuit interne P2 ... P7 Vanne baisse niveau d’eau P2 … P7 Whirlpool on/off P2 … P7 Minuterie relais P2 … P7 Éclairage extérieur pool 2.4 Commutation de charges inductives Si vous raccordez une charge inductive, donc un...
  • Page 9 Installation du module F Si des appareils consommant un courant important au démarrage (par exemple blocs d'alimentation secteur) sont connectés, un dispositif réduisant le courant de démarrage doit être utilisé. Le processus d'arrêt est déterminé et documenté au moyen d'un oscillogramme.
  • Page 10: Variantes De L'affectation Des Bornes

    Installation du module F 2.5 Variantes de l’affectation des bornes 2.5.1 Possibilité d’affectation des bornes, variante 1, avec un module F II. III. IV. V. VII. VIII. A1261 Fig. 4 : Possibilité d’affectation des bornes, variante 1, par ex. [piscine privée] Tab.
  • Page 11: Possibilité D'affectation Des Bornes, Variante 2, Avec Deux Modules F

    Installation du module F 2.5.2 Possibilité d’affectation des bornes, variante 2, avec deux modules F II. III. IV. V. VI. VII. VIII. XII. A2959 Fig. 5 : Possibilité d’affectation des bornes, variante 2, module F 1 Tab. 3 : Module DXMaF1 : fonction, affectation Désignation Fonction [convertisseur de fréquence (CF)]...
  • Page 12 Installation du module F VII. VIII. III. IV. V. A2960 Fig. 6 : Possibilité d’affectation des bornes, variante 2, module F 2 Tab. 4 : Module DXMaF2 : fonction, affectation Désignation Fonction mA-IOut: Iout1 mA-IOut: Iout2 K1 : Statut de fermeture de la couverture du bassin de piscine : fermé [Retour d’information, couverture FERM.] K2 : Statut de l’éclairage du pool : activé...
  • Page 13: Réglage Des Entrées, Sorties, Et Relais

    Réglage des entrées, sorties, et relais Réglage des entrées, sorties, et relais [Mise en réseau] de Après avoir sélectionné un module F sous l’appareil de mesure et de régulation, vous pouvez configurer les connexions suivantes du module F : Entrées numériques 1 à 5 Sortie mA 1 à...
  • Page 14 Réglage des entrées, sorties, et relais Vous pouvez définir un état de l’entrée, à savoir la manière dont celle-ci doit se comporter à l’état actif. Actif ouvert (NC => normalement fermé) Actif fermé (NO => normalement ouvert) Si nécessaire : configurer une temporisation à l’activation ou à l’arrêt comme temps de réaction pour le signal en attente à...
  • Page 15 Réglage des entrées, sorties, et relais Fonction K1 K2 K3 K4 K5 Action Mesure du niveau ✔ Commande la réalimentation en eau fraîche. de remplissage Protect. fonct. à ✔ Arrête les pompes de recirculation 1 et 2. sec-- Niveau, minimal - ✔...
  • Page 16: Fonctions

    Réglage des entrées, sorties, et relais 3.1.1 Fonctions Fonction DI DXMaF Description [K1]...[K5] État de remplissage Réalimentation en eau fraîche, avec mesure de niveau, avec temps de retard (dans le réservoir d’eau paramétrable. brute) Lorsque le niveau baisse au-dessous du seuil de commutation du commutateur à flotteur (fonction «Niveau de remplissage»), la réalimentation en eau fraîche est alors lancée.
  • Page 17 Réglage des entrées, sorties, et relais Fonction DI DXMaF Description [K1]...[K5] Niveau maximal + Mesure de niveau avec 4 commutateurs. Tous les commutateurs de niveau sont logiquement verrouillés. Si des états non logiques suivent, la recirculation, la réa‐ limentation en eau fraîche et la régulation sont stoppées. «...
  • Page 18 Réglage des entrées, sorties, et relais Fonction DI DXMaF Description [K1]...[K5] Statut de fermeture de Statut : la couverture du bassin de piscine se trouve en position de fermeture. la couverture du bassin Un rinçage à contre-courant n’est pas effectué car les eaux usées ne doivent pas de piscine être évacuées dans le collecteur des égouts.
  • Page 19: Sorties Ma

    Réglage des entrées, sorties, et relais Fonction DI DXMaF Description [K1]...[K5] Statut éclairage du Un contact de signalisation en retour de l’unité de commande à l’entrée numé‐ pool : activé rique [K01]...[K05] envoie à l’appareil de mesure et de régulation un signal de retour.
  • Page 20: Relais 1 À 7

    Réglage des entrées, sorties, et relais Fonction Action Out 1 Out 2 Pompe de recir‐ ✔ Commande des convertisseurs de fréquence culation 1 Pompe de recirculation (0/4 ... 20 mA), fonctionnement Pompe de recir‐ ✔ Commande des convertisseurs de fréquence culation 2 Pompe de recirculation (0/4 ...
  • Page 21: Relais 1 À 7, Autres Fonctions

    Réglage des entrées, sorties, et relais Fonctions Action Vanne, eau de ✔ ✔ Vanne on/off. 230 V, maximum 2 kW mesure Alarme du sys‐ ✔ tème Vous pouvez connecter les autres fonctions sur tous les contacts libres..= non sélectionnable ✔...
  • Page 22 Réglage des entrées, sorties, et relais Relais Fonction DXMaF [R1]...[R7] Description Autorisation chauffage solaire Une vanne ou la pompe de chauffage sont ainsi commandées. Avec une alimentation de 230 V. Régulation du chauffage de l’échangeur thermique. Deux points de mesure de température sont nécessaires. Une mesure de la température de l’eau dans le bassin réa‐...
  • Page 23 Réglage des entrées, sorties, et relais Relais Fonction DXMaF [R1]...[R7] Description Éclairage du pool on/off Avec une alimentation de 230 V. Aspirateur de fond on/off Une alimentation de 230 V est nécessaire lorsque le contact « Aspirateur de fond » est actif. Premier filtrat 1 et premier filtrat 2 Pour éviter toute pénétration d’impuretés dans le bassin après le rinçage à...
  • Page 24: Réglage De L'application Des Fonctions Du Module

    Réglage de l’application des fonctions du module Réglage de l’application des fonctions du module 4.1 Mode recirculation (1 ou 2 lignes parallèles) Somme maximale des consommateurs de puis‐ sance : 2 kW La somme combinée de tous les consommateurs de puissance ne doit pas dépasser une puissance de 2 kW.
  • Page 25: Réglage : Recirculation 0/4

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.1.2 Réglage : Recirculation 0/4 ... 20 mA Les paramètres de réglage spécifiques pour votre système dépen‐ dent des caractéristiques de votre installation. Nous indiquons ici des valeurs indicatives générales. Les paramètres de réglage pour votre système spécifique peuvent différer de ceux indiqués ici.
  • Page 26 Réglage de l’application des fonctions du module Trouvez une valeur en % appropriée pour obtenir le rende‐ ment de rinçage à contre-courant optimal. En lançant dans le synoptique le rinçage à contre-courant manuel et en obser‐ vant que le sable de filtration se soulève légèrement et opère un nettoyage, mais pas trop de manière à...
  • Page 27 Réglage de l’application des fonctions du module Si vous avez commuté sur inactif [La recirculation est commandée en fonction de la valeur redox] , alors une baisse dite par paliers est active. Pour la baisse par paliers, vous devez saisir 2 valeurs : la recirculation est réduite en %, par ex.
  • Page 28 Réglage de l’application des fonctions du module ð Le saut s’effectue lorsque l’option de menu [La valeur de mesure se situe en dehors de la plage DIN, la recirculation est élevée à 100 %] est activée et qu’une baisse a déjà eu lieu et que les valeurs de mesure se situent en dehors de la plage de mesure de la norme en vigueur.
  • Page 29: Rinçage À Contre-Courant Avec Vanne 5 Voies À Tige

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.2 Rinçage à contre-courant avec vanne 5 voies à tige AVERTISSEMENT ! Conséquence possible : mort ou blessures extrê‐ mement graves. Cause : lors de l’alimentation en courant de l’appa‐ reil de mesure et de régulation avec 230 V, une tension de 230 V est présente au niveau des [P2] ...
  • Page 30: Process De Rinçage À Contre-Courant

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.2.1 Process de rinçage à contre-courant Pour le process de rinçage à contre-courant, il est possible d’uti‐ liser un rinçage à contre-courant manuel ou un rinçage à contre- courant automatique avec minuterie. Rinçage à contre-courant automa‐ Vous devez définir une heure pour le rinçage à...
  • Page 31: Baisse Du Niveau De L'eau

    Réglage de l’application des fonctions du module Fonction : Rinçage à contre-courant 1 Premier filtrat : 30 secondes Résultat : rinçage à contre-courant du filtre, tous les mardis à 10h00 pour 120 secondes, jusqu’à 10h02. 4.3 Baisse du niveau de l’eau Baisse du niveau de l’eau lorsque l’installation de traitement de l’eau est en mode veille.
  • Page 32: Fonction De Niveau Monoétagée

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.5.1 Fonction de niveau monoétagée Attention : le raccordement à l’eau potable ne doit pas être relié au circuit des bassins. Reportez-vous aux dispositions correspondantes de la DVGW ou de la FIGAWA ou aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
  • Page 33: Fonction De Niveau Avec 4 Détecteurs De Niveau

    [++] Niveau alarme Dans cette fonction de niveau, 4 points de commutation sont sur‐ veillés. Il est indispensable d’utiliser des commutateurs de niveau de ProMinent ® (référence 1019244 poids simple // 1031592 com‐ mutateur de niveau, monoétagé, avec câble fixe 5 m en PVDF/ A1252 PE).
  • Page 34: Vanne D'eau De Mesure : On/Off

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.6 Vanne d’eau de mesure : On/Off Si la pompe d’eau de mesure est activée ou si une électrovanne est intégrée dans un écoulement libre, cette fonction [Vanne d’eau de mesure : On/Off] commute le composant corres‐ [On/Off] .
  • Page 35 Réglage de l’application des fonctions du module Chauffage solaire : autorisation chauf‐ Pour assurer un fonctionnement économe en ressources, une « commutation prioritaire sur le solaire » peut être activée. fage solaire Si la température solaire est plus élevée de 5 °C que la tempéra‐ ture de l’eau de piscine, alors la pompe solaire ou l’électrovanne, si nécessaire, est activée et l’énergie solaire est utilisée.
  • Page 36: Fonction De Nettoyage De La Goulotte

    Réglage de l’application des fonctions du module 4.8 Fonction de nettoyage de la goulotte En cas d’utilisation avec deux modules F La commande d’électrovanne et le contact sans potentiel doivent être activés et branchés sur le même module F. Dans les bassins équipés d’une goulotte de débordement, il est nécessaire de nettoyer manuellement cette goulotte en fonction du degré...
  • Page 37: Contrôle De Débit

    Réglage de l’application des fonctions du module Sous [Réglages système] [Roue dentée] , il est possible de définir [Affichage] l’écran Home. sous [synoptique] comme écran Home. On peut sélectionner ici le 4.10 Contrôle de débit Détection actuelle du débit de recircu‐ Si un débitmètre est intégré, la valeur de ce débit peut être inté‐...
  • Page 38: Types De Minuterie

    Types de minuterie Types de minuterie Vous avez la possibilité de définir diverses minuteries pour divers processus dans la piscine. Les minuteries suivantes peuvent être définies : [Système hydraulique détails] Dans le synoptique – Recirculation avec minuterie, – rinçage à contre-courant avec minuterie, –...
  • Page 39: Minuterie Relais

    Types de minuterie Si aucune minuterie pour le rinçage à contre-courant n’a encore définie, on peut alors ajouter une nouvelle minuterie sous [+nouvelle minuterie rinçage à contre-courant] . Fonction : rinçage à contre-courant 1 pour ligne d’eau 1 rinçage à contre-courant 2 pour ligne d’eau 2 Jour : Aucun jour ➨...
  • Page 40 Types de minuterie Si aucune minuterie pour les relais n’a encore définie, on peut alors ajouter une nouvelle minuterie sous [+nouvelle minuterie relais] . Jour : Aucun jour ➨ n’est pas répété quotidiennement, Lu ... Ve ➨ Minuterie active du lundi au vendredi, Sa ...
  • Page 41: Réglages De La Visualisation

    Réglages de la visualisation Réglages de la visualisation Il est possible d’afficher ou de ne pas afficher le synoptique ou le [Réglages système] ➨ contrôle des bassins sous [Process visualisation] . Process visualisation Visualisation réglages Synoptique Contrôle du bassin avec synoptique avec image de fond A2954 Fig.
  • Page 42 Réglages de la visualisation Contrôle du bassin START 30,6 °C Température de l‘eau A2956 Fig. 19 : Attractions avec images, cascade ON Noms des fichiers d’images Si vous avez sélectionné des images, il vous faut alors enregistrer \picture et un nom précis. celles-ci sur la carte SD sous le chemin Ä...
  • Page 43 Réglages de la visualisation Nom de fichier Contre-courant Pompe mas‐ Cascade/Cham‐ Éclairage sous Couverture du sage pignon l’eau bassin (✔ = ouv. / ... = ferm. poolattr-17.jpg ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ... = inactif ✔ = actif Exemple : actuellement, les attractions suivantes sont actives : installation de contre-courant = statut actif pompe de massage = statut actif couverture de bassin = statut ouvert...
  • Page 44: Données Du Journal De Bord

    Données du journal de bord Données du journal de bord Le synoptique du module F comporte un bouton «I» pour obtenir des informations. Le bouton ouvre une fenêtre avec des données de journal de bord. Ici figurent les étapes de process. Les données saisies permettent par ex.
  • Page 45: Attractions

    Attractions Attractions Vous pouvez commander des attractions via l’illustration synop‐ tique (image du bassin) ou via le contrôle des bassins (symbole). Tenez compte de la flèche dans le contrôle des bassins ➨ vous pouvez configurer ici d’autres menus, comme par ex. [Minuterie attractions] .
  • Page 46 Attractions Contrôle du bassin START 30,6 °C Température de l’eau A2958 Fig. 24 : Contrôle des bassins avec les attractions, de nouvelles minuteries peuvent être ajoutées sous 1. [Contrôle des bassins] ➨ figure la Au-dessous du [Minuterie attractions] . Si aucune minuterie pour les attractions n’a encore définie, on peut [+nouvelle minuterie] (1).
  • Page 47: Ouverture/Fermeture Du Système De Couverture De Bassin

    Attractions 8.2 Ouverture/Fermeture du système de couverture de bassin AVERTISSEMENT ! Risque de noyade Conséquence possible : mort ou blessures extrê‐ mement graves. Cause : la fermeture du dispositif de couverture de bassin peut pousser les baigneurs sous l’eau, qui risquent alors de se noyer.
  • Page 48: Installation De Contre-Courant

    Attractions 8.3 Installation de contre-courant Une installation de contre-courant peut être commandée via l’ap‐ pareil de mesure et de régulation. Une impulsion électrique (1 seconde = ON // 1 seconde = OFF) [P_REL2 … P_REL_5] pour activer peut être transmise aux bornes ou désactiver une installation de contre-courant.
  • Page 49: Éclairage Sous L'eau

    Attractions 8.7 Éclairage sous l’eau L’éclairage sous l’eau est activé avec une tension de secteur de [P_REL2] ... [P_REL5] . Il est utilisé par le biais 230 V aux bornes d’un transformateur basse tension. Ce dernier est alimenté par la sortie 230 V.
  • Page 50: Surveillance De La Réalimentation En Eau Fraîche

    Surveillance de la réalimentation en eau fraîche Surveillance de la réalimentation en eau fraîche La quantité de l’ajout en eau fraîche peut être consignée dans le journal de bord. Cette fonction ne nécessite pas de compteur d’eau de contact. Une surveillance est effectuée à l’aide de la vanne activée.
  • Page 51: Réalimentation En Eau Fraîche Du Jour Même

    Surveillance de la réalimentation en eau fraîche Réalimentation en eau fraîche 2020-06-22 14:21:28 Réalimentation en eau fraîche Valeur mesurée max.137 l Aperçu de la dernière réalimentation en eau fraîche Aperçu du bassin Date Horaire Durée Quantité 2020.06.22 13:03:11 52 s 14 l A2964 Fig.
  • Page 52: Élimination Des Dysfonctionnements

    Élimination des dysfonctionnements Élimination des dysfonctionnements Entrée dans le journal (fichier Déclenché par Conséquences de l’action LOG) [Recirculation X lancée !] Minuterie recirculation confi‐ La recirculation a été lancée par la gurée. minuterie réglée. [Recirculation X lancée par l’opé‐ Touche «Start/Stop» ou accès à La pompe de recirculation de la rateur !] distance (Remote) d’un appareil...
  • Page 53: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Désignation N° de référence Quantité Module électrique-Commande de filtre 733849 Cache de la commande de filtre 1041840 Vis PT KA35x10 Torx 1001364 Étiquette du plan des bornes 1042906 Plaque signalétique 1025496 Carton pliable 267x216x64 1000477...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Conditions ambiantes Désignation Valeur Température de fonctionnement : - 10 °C ... + 45 °C Température de stockage : - 20 °C ... + 85 °C Humidité de l’air : max. 95 % sans condensation Air comprimé...
  • Page 55: Entrées Et Sorties

    Caractéristiques techniques 12.4 Entrées et sorties Tab. 6 : Relais d'alarme Borne Signal Désignation Fonction Montage de Débit Type de protection charge Source C Relais Message Varistance Max. Charge d’alarme P1 d'alarme sans 690 VA ohmique Fermant N potentiel uniquement <...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Tab. 8 : Entrée numérique Borne Signal Désignation Fréquence Commutateur Séparation galva‐ nique Entrée numé‐ Max. 10 kHz Contact mécanique sans Séparé vers μC rique 1 potentiel ou Open Col‐ et vers toutes les lector autres interfaces Entrée numé‐ Max.
  • Page 57: Normes

    Caractéristiques techniques Tab. 9 : Sortie analogique Borne Signal Désignation Fonction Fréquence Précision Charge Séparation gal‐ limite vanique XK1 1 AN-A Sortie analo‐ Sortie Env. 3 Hz 0,5 % de la Max. Séparé vers μC gique 1 0/4-20 plage de 400 Ω...
  • Page 58: Index

    Index Index Sorties mA ......6 Action pas à pas ......2 Affectation des bornes «...
  • Page 60 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D-69123 Heidelberg Téléphone : +49 6221 842-0 Fax : +49 6221 842-419 Courriel : info@prominent.com Internet : www.prominent.com 981330, 1, fr_FR © 2020...

Table des Matières