Assemblage de l’appareil et remplissage du récipient de médicament . . . 46 Inhalation avec l’OMRON MicroAIR U100......49 Nettoyage de l’appareil après chaque inhalation.
• Personnel médical (médecin, infirmière et thérapeute), personnel de santé ou patient sous la direction de personnel médical qualifié. • L’utilisateur doit également être en mesure de comprendre le fonctionnement général du MicroAIR U100 ainsi que le contenu du mode d’emploi. Patients visés Ce produit ne doit pas être utilisé...
Mesures de sécurité importantes Cette section fournit des informations sur l’utilisation du produit en toute sécurité et sur la manière d’éviter des blessures à vous-même et aux autres ainsi que des dommages au produit. Gardez soigneusement ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
• N’utilisez pas le nébuliseur lorsque le récipient de médicament est vide. • Autorisé pour un usage humain uniquement. • Utilisez uniquement les accessoires d’origine et en option OMRON précisés pour cet appareil. • N’ajoutez pas plus de 10 ml de médicament dans le récipient de médicament.
Page 6
Mesures de sécurité importantes (Source d’alimentation) • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur d’origine. • Insérez entièrement la fiche d’alimentation dans la prise. • Enlevez la poussière de la fiche d’alimentation. • Lors de la manipulation de l’adaptateur secteur, veillez à ne pas faire ce qui suit : Ne l’endommagez pas.
Caractéristiques et avantages Dans le MicroAIR U100, l’aérosol est généré par le passage sous pression du médicament liquide par les fins trous des mailles en alliage métallique. Cette pression est fournie par un élément vibrant en titane oscillant à haute fréquence.
Contenu de l’emballage de l’OMRON MicroAIR U100 L’emballage contient les éléments suivants : Couvercle de Unité Récipient de Bouchon Adaptateur Embout l’unité principale principale médicament filtrant pour masque buccal Masque pour Masque pour Piles enfant (PVC) adulte (PVC) (2x AA/LR6) •...
Noms et fonctions des composants Bouchon filtrant Contient des mailles en alliage métallique pour la nébulisation. Mailles Le médicament nébulisé en sort par des pores minuscules. Récipient de médicament Ouverture d’air Stabilise la nébulisation. Bouton de déverrouillage du couvercle du récipient de médicament Les boutons situés de chaque côté...
Page 10
Noms et fonctions des composants Vue arrière Bouton de déverrouillage du couvercle de piles Couvercle de piles Couvercle de l’unité principale Protège l’unité principale ainsi que le récipient de médicament et le bouchon filtrant en place pendant leur stockage.
Avant d’utiliser le produit pour la première fois Avant la première utilisation : I ) Lire soigneusement le Mode d’emploi II ) Démonter, nettoyer et désinfecter les composants Démontage...
Comment insérer ou remplacer les piles Insertion des piles 1. Retirez le couvercle de piles situé sur la partie inférieure en appuyant sur les boutons de déverrouillage des deux côtés. 2. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment des piles.
Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) Attention : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur d’origine comme indiqué à la section « Accessoires médicaux en option ». Raccordement de l’adaptateur secteur à l’unité principale (1) Retirez le couvercle de piles et retirez les piles, voir page 44. (2) Placez l’unité...
Assemblage de l’appareil et remplissage du récipient de médicament Nettoyez et désinfectez les composants du produit avant de l’utiliser pour Attention : la première fois, quand le produit n’a pas été utilisé pendant une période prolongée et quand les composants sont contaminés. (Reportez-vous à page 51 pour les instructions.) 1.
Page 15
Assemblage de l’appareil et remplissage du récipient de médicament 4. Remplissez le récipient de médicaments comme illustré. La capacité maximum est de 10 ml. Mailles 5. Placez le bouchon filtrant. Remarque : Ne touchez pas les mailles. 6. Appuyez jusqu’au déclic sur le couvercle du récipient de médicament pour le mettre en place.
Page 16
Assemblage de l’appareil et remplissage du récipient de médicament 7. Installez l’adaptateur pour masque sur l’unité principale. 8. Fixez le masque ou l’embout buccal sur l’adaptateur pour masque. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé. Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations sur l’inhalation.
Inhalation avec l’OMRON MicroAIR U100 Attention : Suivez les instructions de votre médecin ou de Médicament votre pharmacien pour le type du médicament, son dosage et sa posologie. 1. Inclinez légèrement l’appareil comme le montre l’illustration. Dans cette position, l’élément vibrant est immergé dans le médicament et la nébulisation commencera dès que...
Page 18
Inhalation avec l’OMRON MicroAIR U100 Remarque : L’utilisation d’un médicament à haute viscosité peut réduire la nébulisation. Une accumulation excessive de médicament sur les mailles peut provoquer l’arrêt de la nébulisation. Dans ce cas, éteignez l’appareil et retirez l’adaptateur pour masque. Épongez le médicament à...
Nettoyage de l’appareil après chaque inhalation Les éléments suivants doivent être démontés et nettoyés après chaque utilisation : récipient de médicament, bouchon filtrant, adaptateur pour masque, embout buccal et masque. Remarque : si l’appareil n’est pas nettoyé et désinfecté correctement et régulièrement, des micro- organismes peuvent subsister dans l’appareil et causer un risque d’infection.
Page 20
Nettoyage de l’appareil après chaque inhalation 4. Remplissez le récipient de médicament d’eau et nébulisez l’eau. Pour empêcher le médicament de sécher et d’adhérer aux mailles après utilisation, nébulisez de l’eau pendant 1 à 2 minutes. Ne pas inhaler d’eau. 5.
Page 21
Nettoyage de l’appareil après chaque inhalation 6. Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer tous les composants. • Bouchon filtrant Lavez le bouchon filtrant dans un détergent doux (neutre), puis rincez-le à l’eau claire. Éliminez l’excédent d’eau et laissez-le sécher à l’air dans un endroit propre. Certains types de médicaments peuvent facilement rester sur les mailles.
Désinfection des composants Remarque : si l’appareil n’est pas nettoyé et désinfecté correctement et aussi fréquemment qu’indiqué, des micro-organismes peuvent subsister dans l’appareil et causer un risque d’infection. Le récipient de médicament, le bouchon filtrant, l’embout buccal, le masque et l’adaptateur pour masque doivent être désinfectés avant la première utilisation de l’appareil, après une longue période de non-utilisation, ou chaque jour en utilisation normale.
Page 23
Désinfection des composants Désinfection à l’aide d’un désinfectant disponible dans le commerce Utilisez un désinfectant disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies par le fabricant du désinfectant. Remarque : Ne nettoyez jamais avec du benzène ou un diluant. • Élément vibrant et ses alentours Tremper l’élément vibrant et la zone environnante dans du désinfectant.
Remplacement du bouchon filtrant Le bouchon filtrant est un composant consommable. OMRON recommande de remplacer le bouchon filtrant après plus ou moins 1 an (veuillez-vous reporter à la page 35 « Durée de conservation »). Retirez le bouchon filtrant et remplacez-le par un neuf comme décrit à la page page 46 (section «...
Dépannage Si l’un quelconque des problèmes ci-dessous se produit pendant l’utilisation, vérifiez avant tout qu’aucun autre appareil électrique ne se trouve à moins de 30 cm. Si le problème persiste, reportez-vous au tableau ci-dessous. Problème Cause possible Solution Les piles sont faibles (le témoin Remplacez les piles par des piles orange de piles faibles clignote).
Page 26
Si l’appareil continue à ne pas nébuliser correctement après vérification des causes possibles susmentionnées, prenez contact avec votre revendeur OMRON.
Données techniques Catégorie du produit : Nébuliseurs Description du produit : NÉBULISEUR À MAILLES Modèle (réf.) : MicroAIR U100 (NE-U100-E) Valeurs nominales : 100-240 V 0,12-0,05 A 50-60 Hz (adaptateur secteur en option) 3 VCC (deux piles/Type AA/LR6) Consommation électrique : Environ 1,2 W Volume résiduel :...
Page 28
Remarques : • Soumis à des modifications techniques sans préavis. • Ce produit OMRON a été fabriqué en respectant le système de qualité rigoureux d’OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon. • L’appareil risque de ne pas fonctionner si les conditions de température et de tension diffèrent de celles définies dans les spécifications.
Page 29
Données techniques Taille des particules : *DAMM 4,5 μm DAMM = Diamètre Aérodynamique Médian de Masse Capacité du récipient de médicament : 10 ml maximum Acoustique : Environ 20 dB Vitesse de nébulisation : **0,25-0,9 ml/min (selon la perte de poids) Sortie d’aérosol : 0,5 ml (2 ml, 1 % NaF) Débit d’aérosol :...
Page 30
Données techniques Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique (CEM) NE-U100-E fabriqué par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. est conforme à la norme EN60601-1-2:2015 Compatibilité électromagnétique (CEM). D’autres documents relatifs à la norme CEM sont disponibles auprès d’OMRON HEALTHCARE EUROPE à l’adresse indiquée dans le présent mode d’emploi ou sur www.omron-healthcare.com.
Garantie Merci d’avoir acheté un produit OMRON. Ce produit a été élaboré avec des matériaux de haute qualité et un grand soin a été apporté à sa fabrication. Il a été conçu pour vous apporter un confort de haute qualité, à...
Page 32
Fabricant OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPON Mandataire dans l’UE OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAYS-BAS www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Matsusaka Factory Site de production 1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-shi, Mie, 515-8503 Japon OMRON HEALTHCARE UK LTD.