Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aduro 5-1
Brugsvejledning • User Manual • Bedienungsanleitung • Mode d'emploi
Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240
www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr
Version 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADURO 5-1

  • Page 1 Aduro 5-1 Brugsvejledning • User Manual • Bedienungsanleitung • Mode d’emploi Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr Version 4...
  • Page 2: Tekniske Data

    Dansk Tillykke med din nye Aduro pejseindsats! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro pejseindsats, er det vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt, inden pejseindsatsen installeres og tages i brug. 1.0 Generelt 1.1 Godkendelser Aduro 5-1 opfylder den europæiske standard EN 13240 samt Norsk standard NS 3058 og er dermed godkendt til montering og brug i Europa.
  • Page 3 Lokalt feiervesen må informeres dersom installasjonen medfører endret feiebehov. Illustration Aduro 5-1 Sekundærspjæld Rulle til at lette montering Primærspjæld...
  • Page 4: Ovnens Placering/ Afstandskrav

    (se pkt. 2.2), idet den ellers ikke afkøles tilstrækkeligt. Korrekt afkøling er både afgørende for virkningsgraden og for at Aduro-tronic fungerer. Fronten på indsatsen dækker et område på 57,4 cm i højden og 63,5 cm i bredden (med ramme).
  • Page 5 Der er mulighed for at reducere afstanden til brændbart materiale, hvis der isoleres med minimum 5,0 cm isolering med samme egenskaber som Aduro Superisol, Isolrath 1000 eller lignende materiale omkring Aduro 5-1. Vær dog opmærksom på, at der fortsat skal være 2,5 cm luft rundt om pejseindsatsen. Dette betyder, at afstanden til brændbart materiale kan reduceres til 7,5 cm (2,5 cm luft rundt om indsatsen + 5 cm isolering).
  • Page 6 2.2 Konvektion og ventilation Aduro 5-1 er konstrueret som en konvektionsovn. Det betyder, at der cirkulerer rumluft mellem den indre ovn og den ydre kappe. Den varme luft fordeles derfor jævnt i rummet. For at få det fulde udbytte af energien i træet skal man dog også...
  • Page 7 Du kan benytte både top- og bagudgang på pejseindsatsen alt afhængig af, hvad der passer bedst til din konstruktion. Aduro 5-1 er fra fabrikken monteret med røgafgang i toppen. Ønskes røgafgang bagud tages den runde plade af bagpladen øverst bag på pejseindsatsen og derefter afmonteres dækpladen, der fra fabrikken er monteret ved bagudgangen.
  • Page 8: Første Optænding

    3) Hold lågen ca. 1 cm på klem, indtil glasset er så varmt, at du ikke længere kan røre det. Luk herefter lågen. Når der er klare synlige flammer, og ilden har godt fat, lukkes for primærspjældet. På www.aduro.dk / www.aduro.no under „Aduro brændeovne“ / „Aduro peisovner“ kan du finde en film, som giver råd om optænding og fyring i pejseindsatsen.
  • Page 9: Aduro-Tronic

    17%. Standard størrelse for brænde er en længde på ca. 30 cm og ca. 10 x 10 cm i tykkelse. Der er også anvendt en ”standard” skorsten til testen. I praksis kan disse forhold ændre sig. Derfor har du mulighed for at indstille Aduro- tronic automatikken til lige netop dine forhold.
  • Page 10: Dårligt Træk I Skorstenen

    Kontakt den lokale skorstensfejer for nærmere rådgivning herom. Skorstenen skal være så høj, at trækforholdene er i orden – over 12 pascal. Hvis det anbefalede skorstenstræk ikke opnås, kan der opstå problemer med røg ud af lågen ved fyring. På www.aduro.dk kan skorstenshøjde på stålskorsten beregnes.
  • Page 11: Reklamationsret Og Garanti

    7.1 Online garantiregistrering (gratis) Aduro giver dig mulighed for at udvide ovenstående garanti på din pejseindsats fra to til fem år. Du skal blot gå ind på vores hjemmeside www.aduro.dk / www.aduro.no og registrere din nye ovn i vores garantidatabase. Garantien træder i kraft, såfremt du udfylder samtlige datafelter.
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13: Technical Data

    Congratulation with you new fireplace insert! In order to get the best possible pleasure and benefit from your new Aduro fireplace insert, it is important that you read this User Manual thoroughly before you install your fireplace insert and start to use it.
  • Page 14 European standards, are complied with when installing this device. Please note: You may not begin to use the fireplace insert until it has been inspected and approved by your local chimney sweep. Aduro 5-1 Illustration Secondary air intake Roles for an easier mounting...
  • Page 15 Aduro Superisol, Isolrath 1000 or similar material around the Aduro 5-1. Please make very sure that there is still at least a 2.5 cm space around the Aduro 5-1. This means that the distance to flammable material can be reduced to 7.5 cm (2.5 cm space around the insert + 5 cm insulation).
  • Page 16 5,0 cm insulation Flammable material Please note: that the Aduro 5-1 must be installed on a floor with the adequate load-bearing capacity. If the existing construction does not meet this requirement, appropriate adaptation measures must be taken (e.g. a load- distributing plate).
  • Page 17 You can use both the top and rear outlets on the fireplace insert, depending on what suits your installation best. The Aduro 5-1 is supplied ready for fitting the flue pipe on the top. If the flue pipe is to be fitted on the back, the round circle should be removed from the rear plate of the fireplace insert.
  • Page 18: Recommended Fuels

    If the chimney goes directly down into the fireplace insert without sharp angles or significant bending, a wall sleeve will usually not be needed. It is also important that there is no edge inside the chimney where soot can collect. Flue pipe installation in a large chimney A chimney that is larger than the flue pipe can be sealed with fixed rockwool batts, that are trimmed so that they adhere tightly around the flue pipe.
  • Page 19: The First Time A Fire Is Lit

    The patent-applied Aduro-tronic is designed to operate the fireplace insert for you. All you have to do is put dry wood in the fireplace insert, and activate the control system - Aduro- tronic does the rest, leaving you to enjoy the flames and the benefits of efficient...
  • Page 20: Ventilation/Fresh Air Supply

    30 cm long and 10 x 10 cm in thickness. A standard chimney was also used for testing. In practice, such circumstances can differ, which is why the Aduro-tronic control can be adjusted to your circumstances. If you want a slower intake of primary air: (e.g. for a slower flue draught, larger sized wood or for longer intervals between stoking) Adjust the screw on the front of the control level using a small screwdriver to slow closure rate.
  • Page 21: Inadequate Draught In The Chimney

    All forms of unauthorized alterations to the fireplace insert are strictly forbidden, as the fireplace insert will no longer comply with the approved specifications. 6.0 Accessories There are a wide product range of accessories for Aduro stoves:  Aduro companion sets and fire baskets ...
  • Page 22: Product Liability And Warranty

    7.1 Free online warranty registration Aduro will give you the opportunity to extend the above warranty on your fireplace insert from two to five years. All you need to do is to access our website at www.aduro.dk and register your new fireplace insert in our warranty database.
  • Page 23: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Kamineinsatzes! Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie mit der Montage beginnen oder den Ofen in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Aduro 5-1 Kamineinsatz. 1.0 Allgemeines 1.1 Zulassungen...
  • Page 24: Montage Des Kamineinsatzes

    Lage, Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen und wird nach der Aufstellung des Kaminofens den ordnungsgemäßen Anschluß überprüfen. Nähere Angaben über gesetzliche Vorschriften zur Aufstellung und zum Betrieb von Feuerstätten können der jeweiligen Landesbauordnung (LBO) sowie der Feuerstättenverordnung (FeuVo) entnommen werden. Illustration Aduro 5-1 Sekundäre Luftzufuhr Rollen für einen einfache Montage Primäre Luftzufuhr...
  • Page 25 Der Heizeinsatz muss die Möglichkeit haben ausreichend abzukühlen. Eine korrekte Installation und Abkühlung ist sowohl für die Effektivität des Ofens, als auch für die Funktion der Aduro-tronic Automatik entscheidend. Die Front des Kaminofeneinsatzes inklusive des Rahmens deckt 57,4 cm in der Höhe und 63,5 cm in der Breite.
  • Page 26 Isolierungsplatten mit denselben Eigenschaften wie z.B. Aduro Superisol, Isolrath 1000 oder Ähnlichem um den Ofen herum isolieren. Bitte stellen Sie jedoch sicher, dass es mind. 2,5 cm Freiraum um den Aduro 5-1 gibt. Dies bedeutet, dass der Abstand zu brennbaren Materialien auf 7,5 cm reduziert werden kann (2,5 cm Freiraum um den Ofen + 5 cm Isolierung).
  • Page 27: Anschluß Des Rauchrohres

    Material mindestens 50 cm und 30 cm beiderseits der Ofentür abgedeckt werden. 2.2 Konvektion, Ventilation und Belüftung Der Aduro 5-1 wurde als Konvektionsofen entwickelt. Das heißt, dass die Raumluft zwischen dem Einsatz und der Hülle zirkuliert. Das Ergebnis ist, dass die aufgeheizte Luft sich gleichmäßig im Raum verteilt. Um die erzeugte Energie vollständig auszunutzen, sollte man jedoch auch die Hitze, die um den Einsatz und dem Rauchrohr herum...
  • Page 28 Es ist einfacher ein flexibles Rohr zu verwenden, wenn man keinen guten Zugang zum Schornstein hat. Hat man andererseits vollständigen Zugang, empfehlen wir ein 2 mm Stahlrauchrohr. Rauchrohr bei Erstinstallation Die einfachste Installation des Rauchrohres ist durch einen Schornstein mit einer 160 mm-Öffnung gerade oberhalb des Rauchrohranschlusses.
  • Page 29 Aduro-Schlüssel: Dieser Schlüssel ist beigelegt und erleichtert die Bedienung der sekundären Luftzufuhr. Montieren Sie den Aduro-Schlüssel auf der sekundären Luftzufuhr, wie hier gezeigt. Die Luftzufuhr ist geschlossen wenn der Schieber nach links geschoben ist und offen, wenn der Schieber nach rechts geschoben ist.
  • Page 30: Primäre Luftzufuhr

    Sie müssen nur noch daran denken, den Ofen mit trockenem Holz zu beladen und die Automatik zu aktivieren. Den Rest macht die Aduro-tronic - und Sie können in Ruhe das Feuer und die effektive Verbrennung genießen. Sie funktioniert ohne Stromanschluss.
  • Page 31: Fehlender Zug Im Schornstein

    Verbrennungsluftzuführung eine besondere Öffnung in die Außenwand im Bereich des Aufstellungsplatzes des Kaminofens geschaffen wird. In die Öffnung, wird ein einstellbares Lüftungsgitter eingesetzt, welches sich von der Raumseite her öffnen und schließen läßt. Der Kaminofen benötigt bei der Verfeuerung von Holz bis zu 20 m³ Frischluft pro Stunde.
  • Page 32: Reklamationsrecht Und Garantie

     Bodenplatte aus Glas und Stahl  Rauchrohr  Aduro Easy Clean Schwamm  Aduro Easy Firestarter 8.0 Reklamationsrecht und Garantie Unsere Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für Ihren neuen Kaminofen. Als Beleg dient das Kaufdatum Ihrer Rechnung. Eine Gewährleistung kann jedoch nur dann erfolgen, wenn die technischen Richtlinien und Hinweise in dieser Betriebsanleitung beachtet wurden.
  • Page 33: Fragen Und Antworten

    Bitte füllen Sie innerhalb von einem Monat das Formular vollständig aus. Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät gemäß vorliegender Bedienungsanleitung installiert und betrieben wurde. 9.0 Fragen und Antworten Haben Sie weitere Fragen betreffend Aduro Kaminöfen - dann sehen Sie bitte www.adurofire.de. Viel Vergnügen! - 33 -...
  • Page 34: Données Techniques

    1.1 Conformité L’insert à bois Aduro 5-1 est conforme à la norme européenne EN 13240 ainsi qu’à la norme norvégienne NS 3058; il est dès lors agréé pour l‘installation et l‘utilisation en Europe. La production est en même temps soumise à un contrôle de qualité...
  • Page 35: Transport À Domicile

    ( voir page 12) pour documenter que l’ insert rempli aux exigences environnementales selon le « décret des poêles à bois » qui est entrée en vigueur le 1 juin 2008 Illustration Aduro 5-1 Clapet d’air secondaire Rouleau pour faciliter l’ajustage Clapet d’air primaire et...
  • Page 36: Placement Du Poêle / Distance Requise

    (voir 2.2). Le refroidissement est primordial aussi bien pour le rendement de votre insert que pour le bon fonctionnement de l’Aduro Tronic. La façade de l’insert (incluant le cadre) couvre 57,4 cm en hauteur et 63,5 cm en largeur.
  • Page 37 Pour réduire la distance aux matériaux inflammables, vous pouvez isoler Aduro 5-1 avec une isolation de la même qualité que les produits « Aduro Superisol », Isolrath 1000 ou similaire. L’isolation utilisée doit être de 5,0 cm au minimum. Veillez à garder toujours 2,5 cm d’espace libre autour de l’insert. Si vous choisissez d’isoler comme proposé, la distance aux matériaux inflammables peut être reduite à...
  • Page 38: Convection Et Ventilation

    Lorsque le poêle Aduro 5-1 quitte l’usine, la sortie de fumée est fixée sur le dessus. Si vous désirez que la sortie de fumée soit positionnée à l’arrière, enlever la plaque ronde au dos du poêle puis remplacer la sortie de fumée (situé...
  • Page 39 à cendres. Pour le poêle Aduro 5-1 utiliser un conduit de fumée avec un diamètre de 150 mm. Avec un accès à la cheminée limité, il sera plus facile pour vous d’utiliser un flexible. Si vous avez un accès complet à...
  • Page 40: Quel Est Le Type De Bois À Brûler Qui Convient

    Sur notre site internet www.aduro.fr sous ”Poêles à bois Aduro », « Avis et conseils » vous trouverez un guide et un film donnant des conseils concenant l’allumage et la maintenance du feu.
  • Page 41: Clapet D'air Secondaire

    également geré par ce clapet d’air. Clefs Aduro: ces clefs sont jointes à l’insert et ont pour but de faciliter le maniement du clapet d’air secondaire. La clef a la forme d‘une poignée pour vous permettre ainsi d’ajuster facilement l’amenée d’air d’un côté...
  • Page 42: Ventilation / Apport D'air Frais

    Si vous tournez la vis vers la droite, le temps de fermeture augmente et si vous la tournez vers la gauche, le temps de fermeture diminue. L’Aduro-tronic doit se toujours fermer avant 12 minutes. 3.9 Ventilation / apport d’air frais Pour que l’insert à...
  • Page 43: Entretien De L'insert À Bois

    Seau pour briquettes et seau à cendre  Pare-feux pour cheminées  Plaque de sol en verre et acier  Conduits d’évacuation des fumées  Aduro Easy Clean (éponges en laine d’acier pour le nettoyage des vitres) - 43 -...
  • Page 44: Droit De Réclamation Et Garantie

    7.1 Garantie en ligne (gratuite) Aduro vous donne la possibilité de prolonger la garantie mentionnée ci-dessus de deux à cinq ans. Il vous suffit de visiter notre site internet: www.aduro.fr et d’enregistrer votre nouveau poêle à bois sur notre base de données pour la garantie.

Table des Matières