Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung Ventus 20a / 50a / 90a
1
Sicherheitshinweise
2
Platzierung
3
Elektrischer Anschluss
4
Bezeichnung der Teile
5
Bedienung
5.1
Bedienungselement
5.2
Inbetriebnahme
5.3
Power / Funktionstaste
5.4
Thermostat
6
Wartung und Pflege
7
Technische Angaben
8
Garantie / Entsorgung /Technische Änderungen
Mode d'emploi Ventus 20a / 50a / 90a
1
Consignes de sécurité
2
Positionnement
3
Branchement électrique
4
Description des pièces
5
Utilisation
5.1
Elément de commande
5.2
Mise en service
5.3
Alimentation / touche de fonction
5.4
Thermostat
6
Maintenance et entretien
7
Indications techniques
8
Garantie / élimination /modifications techniques
Istruzioni d'uso Ventus 20a / 50a / 90a
1
Avvertimenti per la sicurezza
2
Installazione
3
Collegamento elettrico
4
Denominazione dei componenti
5
Funzione
5.1
Regolazione
5.2
Messa in funzione
5.3
Power / tasto funzionale
5.4
Termostato
6
Manutenzione
7
Dati tecnici
8
Garanzia / smaltimento / modifiche tecniche
- 1 -
D
F
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkonig Ventus 20a

  • Page 1 Bedienungselement Inbetriebnahme Power / Funktionstaste Thermostat Wartung und Pflege Technische Angaben Garantie / Entsorgung /Technische Änderungen Mode d’emploi Ventus 20a / 50a / 90a Consignes de sécurité Positionnement Branchement électrique Description des pièces Utilisation Elément de commande Mise en service...
  • Page 2 - 2 - 1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen.
  • Page 3: Elektrischer Anschluss

    - 3 - Bitte beachten Sie die nebenstehenden Mindestabstände für die Fixinstallation um sowohl am Lufteintritt als am Luftaustritt eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. 3 Elektrischer Anschluss Vor dem elektrischen Anschluss der Heizung sollten folgende Punkte überprüft werden: Stimmt die Netzspannung mit der Spannung des Gerätes überein? Sind die Steckdose und das Versorgungsnetz ausreichend abgesichert? Falls eine Kabelrolle verwendet wird, ist diese vollständig abgewickelt? Ist der Gerätestecker für die Gebäudesteckdose geeignet?
  • Page 4 Stecken Sie das Netzkabel am Stromkreislauf an. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Bedienungselement auf Position 3). Bedienen Sie das Gerät anschliessend gemäss folgender Beschreibung. 5.3 Power / Funktionstaste Funktion Ventus 20a Schalter Pos. 1 Gebläse / Heizung ¼ Leistung Schalter Pos. 2 Gebläse / Heizung halbe Leistung...
  • Page 5: Entsorgung

    Falls der Überhitzungsschutz das Heizgebläse blockiert hat, muss das Gerät ausgeschaltet werden. Mit einem spitzen Gegenstand (z.B. Schraubenzieher) muss die Taste «Reset» gedrückt werden. Das Heizgebläse kann so wieder in Betrieb genommen werden. 7 Technische Angaben Ventus 20a Ventus 50a Ventus 90a Heizleistung 2’000 Watt...
  • Page 6 - 6 - Firma Armin Schmid Heiz- & Klimasysteme Olensbachstrasse 9 – 15 CH-9631 Ulisbach Tel. +41 71 987 60 60 – Fax.+41 71 987 60 70 www.armin-schmid.ch 1 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 7: Elément De Commande

    - 7 - 2 Positionnement Cet appareil n’impose aucune exigence en matière d’installation. Il est toutefois conseillé de respecter de simples mesures de précaution, afin de garantir un fonctionnement optimal avec une sécurité maximale. Respectez pour cela les conditions générales de sécurité. Le radiateur soufflant peut être placé...
  • Page 8: Mise En Service

    Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt (voir élément de commande) sur la position 3. Contrôlez ensuite l’appareil selon la description suivante. 5.3 Alimentation / touche de fonction Fonction Ventus 20a Interrupteur pos. 1 Souffle froid Interrupteur pos. 2 Souffle / chauffage semi-puissance Interrupteur pos.
  • Page 9: Entretien

    être arrêté. Il faut alors appuyer sur la touche « Reset » à l’aide d’un objet pointu (ex. tournevis). Le radiateur soufflant peut alors être remis en marche. 7 Indications techniques Ventus 20a Ventus 50a Ventus 90a Puissance de chauffage 2’000 watts...
  • Page 10 - 10 - Société Armin Schmid Systèmes de chauffage & de climatisation Olensbachstrasse 9 – 15 CH-9631 Ulisbach Tél.+41 71 987 60 60 – Fax.+41 71 987 60 70 www.armin-schmid.ch 1 Avvertimenti per la sicurezza Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso ed osservare gli avvertimenti per la sicurezza per evitare danni causati da operazioni erronee, da un utilizzo non appropriato e da condizioni d’ambiente non ammesse.
  • Page 11: Collegamento Elettrico

    - 11 - Il riscaldatore ad aria soffiata può essere appoggiato per terra o montato a parete utilizzando una consolle. Per l’installazione fissa rispettare le distanze minime riportate qui di fianco al fine di garantire una sufficiente circolazione dell’aria sia nell’ingresso che nell’uscita dell’aria 3 Collegamento elettrico Prima di collegare il riscaldamento all’alimentazione elettrica si consiglia di verificare i seguenti punti:...
  • Page 12: Messa In Funzione

    Collegare il cavo all’alimentazione elettrica. Posizionare l’interruttore On/Off (vedi Regolazione) sulla posizione 3. Per utilizzare l’apparecchio seguire la seguente descrizione. 5.3 Power / tasto funzionale Funzione Ventus 20a Interruttore pos. 1 aria soffiata fredda Interruttore pos. 2 aria soffiata / riscaldamento a metà potenza Interruttore pos.
  • Page 13: Smaltimento

    In caso di intervento della protezione antisurriscaldamento occorre spegnere l’apparecchio. Azionare il tasto «Reset» utilizzando un oggetto appuntito (p.es. un giravite) per poter rimettere in funzione il soffiante. 7 Dati tecnici Ventus 20a Ventus 50a Ventus 90a Potenza calorifica 2.000 Watt 5.000 Watt...
  • Page 14 - 14 - Modifiche tecniche Si riservano modifiche tecniche e di design. Società Armin Schmid Sistema di riscaldamento e climatico Olensbachstrasse 9- 15 CH-9631 Ulisbach Tel.+41 71 987 60 60 – Fax.+41 71 987 60 70 www.armin-schmid.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Ventus 50aVentus 90a

Table des Matières