1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach- schlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
• Das Schutzgitter dient zum Schutz vor dem Heizelement. Bei Betrieb des Heizgerätes muss das Schutzgitter ordnungsgemäß installiert sein. Das Schutzgitter bietet keinen kompletten Schutz für Kinder und eingeschränkte Personen. • Bei längerer Nichtnutzung das Gerät bitte ausschalten und den Netzstecker ziehen. •...
2 Einleitung Das elektrische Heizgerät (nachfolgend nur Heizgerät genannt) ist ein modernes und einfach zu bedienendes Gerät. Es ist mit einem Touch-Schalter und einer frontseitigen Leuchtanzeige ausgestattet (Rot für Heizfunktion, Blau für Standard-Gebläse). Das Ge- rät hat einen großen Ventilator zur Verteilung der Warmluft und läuft dabei sehr leise. Die schlanke Bauweise steht für Sicherheit.
6 Störungsbeseitigung Störung Grund Lösung Das Kabel ist nicht (richtig) Prüfen, ob das Netzkabel Das Heizgerät startet nicht angeschlossen richtig angeschlossen ist Der Hauptschalter Schalter prüfen funktioniert nicht richtig Das Hauptgeräteteil Den Schalter prüfen ist defekt Das Heizgerät schaltet Der Schalter funktioniert Kundendienst kontaktieren sich nicht ab nicht richtig...
7 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie: Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
Page 13
• La grille de protection est utilisée pour séparer l’unité de chauffage de l’utilisateur. Lorsque le radiateur est en marche, la grille de protection doit être en place. La grille de protection ne peut pas protéger totalement les enfants et personnes handicapées. •...
2 Introduction Le radiateur électrique (ci-dessous le radiateur) est un produit simple et à la mode. Il est équipé d‘une touche lumière et d‘un voyant avant (rouge pour le radiateur, bleu pour le souffle régulier). Il possède un grand ventilateur qui apporte un air fortement réchauffé tout en fonctionnant silencieusement.
4 Structure 1 Cache supérieur 7 Bouton 2 Poignée 8 PCB 3 Grille d’entrée d’air 9 Grille de protection 4 Ventilateur 10 CTP 5 Corps principal 11 Moteur oscillant 6 Base 5 Entretien Veuillez éteindre le radiateur avant l’entretien : 1) Toute trace d‘huile résiduelle trouvée sur le corps principal doit être immédiatement nettoyée, au risque de tacher ou endommager le radiateur.
6 Dépannage Dysfonctionnement Motifs Solution Le radiateur ne peut Le connecteur n‘est pas Vérifiez que le connecteur pas démarrer branché ou mal branché est bien connecté. Interrupteur principal mal Vérifiez l‘interrupteur enclenché Partie principale Vérifiez le bouton de endommagée l‘interrupteur Le radiateur ne peut Interrupteur mal enclenché...
7 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice de- vait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie.
1 Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un uti- lizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consultazione.
Page 22
• La griglia di protezione serve ad evitare il contatto diretto con l’elemento ceramico, evitando all’u- tetne il perciolo di ustioni. Essa deve quindi essere controllata per verificarne l’integrità. • Spegnere il riscaldatore e scollegarlo se non viene usato per molto tempo. •...
2 Introduzione Il riscaldatore elettrico è progettato per essere semplice e alla moda. È dotato di pul- santi sensibili e un’indicatore a luce colorata sulla parte frontale (rosso per la funzione riscaldamento e blu per al funzione ventilazione fredda) Dispone di una grande per fornire un’...
4 Struttura 1 Copertura 7 Interruttori 2 Manico 8 PCB 3 Ingresso dell‘aria 9 Griglia di protezione 4 Ventola 10 PTC 5 Corpo del prodotto 11 Motor oscillante 6 Base 5 Manutenziona Spegnere il riscaldatore prima della manutenzione: 1) Qualsiasi sporco di olio presente sul corpo principale deve essere pulito immediata- mente, altrimenti può...
6 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il cavo elettrico non è Collegare correttamente In prodotto non si avvia correttamente collegato il cavo elettrico L‘interruttore principale Controllare l‘interruttore è spento principale Il corpo principale è Controllare il corpo danneggiato principale Il prodotto non si spegne L‘interruttore è...
7 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun- que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquil- lità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia.
1 Safety Please read the safety instructions carefully before first commissioning and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions. Keep them for later reference. Check the device for damage after removing the packaging. Do not use the unit in case of suspected damage;...
disconnected from the power source. • Before use, please check the cord and plug are undamaged. • Do not twist or pull the cord as it may cause a bad connection. • Do not use the heater on a surface with an inclination of more than 10 degrees. Do not lay down the heater while heating.
3 Usage instructions Please check all the parts are complete and undamaged. 1) Check the main switch at the backside is OFF, and then connect the cord to the power source of 220V / 10A. 2) Turn on the main switch at the backside, then press the ON/OFF button on the con- trol panel.
4 Structure 1 Upper cover 7 Buttons 2 Handle 8 PCB 3 Air inlet grid 9 Protection net 4 Fan 10 PTC 5 Main body 11 Swing motor 6 Base 5 Maintenance Please switch off the heater before maintenance: 1) Any oil dirt found on the main body must be cleaned up immediately, otherwise it may stain or damage the heater.
6 Trouble shooting Malfunction Reasons Solution The connector not plug Check the connector is Heater can‘t start up in or not connect well well connected Main switch not Check the switch connected well Main body damaged Check the switch button Heater can‘t stop working Switch not connected well Send to the service point...
7 Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each warran- ty. The guarantee period is 24 months from date of purchase. Disposal The device must be disposed of properly.