Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

AKKU-SÄBELSÄGE, CORDLESS SABRE SAW,
SCIE SABRE SANS FIL PSSA 20-Li A1
AKKU-SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE SABRE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU PILA OCASKA
Překlad originálního provozního návodu
SERROTE ELÉTRICO COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
IAN 284659
CORDLESS SABRE SAW
Translation of the original instructions
ACCUSABELZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
SIERRA DE SABLE RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PSSA 20-Li A1

  • Page 1 AKKU-SÄBELSÄGE, CORDLESS SABRE SAW, SCIE SABRE SANS FIL PSSA 20-Li A1 AKKU-SÄBELSÄGE CORDLESS SABRE SAW Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions SCIE SABRE SANS FIL ACCUSABELZAAG Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AKU PILA OCASKA SIERRA DE SABLE RECARGABLE Překlad originálního provozního návodu...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » · 2-GANG-AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER PSBSA 20-Li A1 ·...
  • Page 5: Table Des Matières

    Telefonische Bestellung ............14 DE │ AT │ CH │ PSSA 20-Li A1    1...
  • Page 6: Einleitung

    AKKU-SÄBELSÄGE PSSA 20-Li A1 Lieferumfang 1 Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 150 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PSSA 20-Li A1    3 ■...
  • Page 8: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversor- sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. gung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PSSA 20-Li A1...
  • Page 9: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PSSA 20-Li A1    5 ■...
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Ladevorgang abgeschlossen und der Gerät kompatibel ist. Der Gebrauch anderer Akku-Pack einsatzbereit ist. als in der Bedienungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PSSA 20-Li A1...
  • Page 11: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Das Sägeblatt ist nun verriegelt. ♦ ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung / ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen DE │ AT │ CH │ PSSA 20-Li A1    7 ■...
  • Page 12: Fußplatte Verstellen

    Es sind für jeden Einsatzzweck Ihrer Säbelsäge Ausschalten: optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen ♦ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter los. im Handel erhältlich. ■ Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Vorschub. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PSSA 20-Li A1...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Ladezustand Sie weiter entlang der Schnittlinie. kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken. DE │ AT │ CH │ PSSA 20-Li A1    9 ■...
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 10    PSSA 20-Li A1...
  • Page 15: Service

    Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Tel.: 0800 5435 111 HINWEIS E-Mail: kompernass@lidl.de ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen Service Österreich senden Sie bitte ausschließlich den defekten Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- E-Mail: kompernass@lidl.at rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 16: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 12    PSSA 20-Li A1...
  • Page 17: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Säbelsäge PSSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 02 - 2017 Seriennummer: IAN 284659 Bochum, 16.02.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 18: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 284659) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 14    PSSA 20-Li A1...
  • Page 19 Telephone ordering ............27 GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    15...
  • Page 20: Introduction

    CORDLESS SABRE SAW Package contents 1 cordless sabre saw PSSA 20-Li A1 PSSA 20-Li A1 1 saw blade for wood HCS 150 mm Introduction 1 carrying case Congratulations on the purchase of your new appli- 1 set of operating instructions ance.
  • Page 21: General Power Tool Safety Warnings

    Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec- tric shock if your body is earthed or grounded. GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    17 ■...
  • Page 22: Personal Safety

    Use of the of the power tool in unexpected situations. power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. │ GB │ IE ■ 18    PSSA 20-Li A1...
  • Page 23: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Contact with a live wire irritation or burns. may electrify exposed metal parts of the power tool and could give the operator an electric shock. ■ Wear a dust mask! GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    19 ■...
  • Page 24: Safety Guidelines For Battery Chargers

    Using attachments or accessory process is complete and the battery pack tools other than those recommended in the oper- ready. ating instructions can lead to a risk of injury. │ GB │ IE ■ 20    PSSA 20-Li A1...
  • Page 25: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    The saw blade as follows: is now locked. ♦ RED/ORANGE/GREEN = maximum charge RED/ORANGE = medium charge RED = low charge – charge the battery GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    21 ■...
  • Page 26: Adjusting The Footplate

    Saw blades optimised for your sabre saw are available from retail stores in different lengths Switching off: for various purposes. ♦ Release the ON/OFF switch ■ Saw the material at a constant speed. │ GB │ IE ■ 22    PSSA 20-Li A1...
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    The optimum charge level is between 50% and 80%. The optimum storage environment is cool and dry. GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    23 ■...
  • Page 28: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). │...
  • Page 29: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    25 ■...
  • Page 30: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Cordless sabre saw PSSA 20-Li A1 Year of manufacture: 02 - 2017 Serial number: IAN 284659 Bochum, 16/02/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 31: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 284659) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ IE │ PSSA 20-Li A1    27 ■...
  • Page 32 │ GB │ IE ■ 28    PSSA 20-Li A1...
  • Page 33 Commande téléphonique ........... . . 42 PSSA 20-Li A1 FR│BE...
  • Page 34: Introduction

    SCIE SABRE SANS FIL Matériel livré 1 scie sabre sans fil PSSA 20-Li A1 PSSA 20-Li A1 1 lame de scie à bois HCS 150 mm Introduction 1 mallette de transport Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 mode d'emploi appareil.
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique est éteint et celles pendant lesquels à branchement de terre. Des fiches non modi- il est allumé mais fonctionne sans charge). fiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. PSSA 20-Li A1 FR│BE    31 ■...
  • Page 36: Sécurité Des Personnes

    Les outils sont dangereux entre les mains d'utili- de batteries, de le ramasser ou de le porter. sateurs novices. ■ 32    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 37: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin. Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. PSSA 20-Li A1 FR│BE    33 ■...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    Le chargeur convient uniquement à une exploitation en intérieur. AVERTISSEMENT ! ■ Lorsqu'un remplacement du cordon d'alimen- tation est nécessaire, il doit être réalisé par le fabricant ou par son représentant pour éviter toute situation dangereuse. ■ 34    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 39: Avant La Mise En Service

    L'état et la puissance restante s'affichent comme suit par les LED d'affichage de l'accu ♦ ROUGE / ORANGE / VERT = charge maximale / ROUGE / ORANGE = charge moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu PSSA 20-Li A1 FR│BE    35 ■ │...
  • Page 40: Montage / Remplacement De La Lame

    Appuyez d'abord sur le verrouillage de sécurité revenir dans sa position d'origine. La lame puis sur l'interrupteur Marche / Arrêt est maintenant verrouillée. Relâchez ensuite le verrouillage de sécurité Éteindre : ♦ Relâchez l'interrupteur Marche / Arrêt ■ 36    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 41: Réglage De La Vitesse De Rotation

    à usiner. ■ Des lames de scie optimisées de longueurs différentes sont disponibles dans le commerce pour tout type d'utilisation de votre scie sabre. ■ Sciez le matériau en avançant d'une manière uniforme. PSSA 20-Li A1 FR│BE    37 ■ │...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 38    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 43: Étendue De La Garantie

    REMARQUE d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de rangement, outil de montage, etc.). Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nom-...
  • Page 44: Service Après-Vente

    être recycle. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 40    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 45: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre sans fil PSSA 20-Li A1 Année de fabrication : 02 - 2017 Numéro de série : IAN 284659 Bochum, le 16.02.2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 46: Commande D'accu De Rechange

    (par ex. IAN 284659) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. ■ 42    FR│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 47 Telefonische bestelling ............55 PSSA 20-Li A1 NL│BE...
  • Page 48: Inleiding

    Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Inhoud van het pakket nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 accusabelzaag PSSA 20-Li A1 een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- 1 zaagblad voor hout HCS 150 mm zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat 1 koffer...
  • Page 49: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom lichamelijk contact met geaarde is ingeschakeld, maar niet wordt belast). oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. PSSA 20-Li A1 NL│BE    45 ■ │...
  • Page 50: Veiligheid Van Personen

    Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het uitgeschakeld voordat u het aansluit op elektrische gereedschap onbedoeld wordt de netvoeding en/of de accu, het optilt of ingeschakeld. draagt. ■ 46    NL│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 51: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Bij contact met een leiding gevaar leiden. waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en een elektrische schok tot gevolg hebben. ■ Draag een stofmasker! PSSA 20-Li A1 NL│BE    47 ■ │...
  • Page 52: Veiligheidsvoorschriften Voor Opladers

    Het gebruik van andere opladen is voltooid en dat het accupack hulpstukken of accessoires dan aanbevolen klaar is voor gebruik. in de gebruiksaanwijzing, kan letselgevaar inhouden. ■ 48    NL│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 53: Accupack In Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen

    Het zaagblad ♦ ROOD/ORANJE/GROEN = maximale lading is nu vergrendeld. ROOD/ORANJE = middelhoge lading ROOD = zwakke lading – accu opladen PSSA 20-Li A1 NL│BE    49 ■ │...
  • Page 54: Zool Verstellen

    Er zijn voor elk gebruiksdoel van uw recipro- Uitschakelen: zaag geoptimaliseerde zaagbladen in verschil- ♦ Laat de aan-/uitknop los. lende lengtes in de handel verkrijgbaar. ■ Zaag het materiaal met een gelijkmatige ver- plaatsingssnelheid. ■ 50    NL│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 55: Onderhoud En Reiniging

    ■ Als een lithium-ionaccu langere tijd moet worden opgeslagen, moet de laadtoestand periodiek worden gecontroleerd. De optimale laadtoestand ligt tussen 50% en 80%. Het optimale opslagklimaat is koel en droog. PSSA 20-Li A1 NL│BE    51 ■ │...
  • Page 56: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. ■ 52    NL│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 57: Service

    Importeur OPMERKING Let op: het volgende adres is geen serviceadres. ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: Neem eerst contact op met het opgegeven retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel serviceadres. zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Op www.lidl-service.com kunt u deze en...
  • Page 58: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typeaanduiding van het apparaat: Accusabelzaag PSSA 20-Li A1 Productiejaar: 02 - 2017 Serienummer: IAN 284659 Bochum, 16-02-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 59: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 284659) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. PSSA 20-Li A1 NL│BE  ...
  • Page 60 ■ 56    NL│BE PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 61 Telefonická objednávka ............69 PSSA 20-Li A1  ...
  • Page 62: Úvod

    AKU PILA OCASKA Rozsah dodávky 1 aku pila ocaska PSSA 20-Li A1 PSSA 20-Li A1 1 pilový list na dřevo HCS 150 mm Úvod 1 přenosný kufřík Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 návod k obsluze přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
  • Page 63: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zá- suvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. PSSA 20-Li A1    59 ■ │...
  • Page 64: Bezpečnost Osob

    či přenesete, ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít k úrazu. ■ 60    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 65: Manipulace S Akumulátorovým Nářadím A Jeho Použití

    Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapali- nou baterie. Při náhodném kontaktu oplách- nout zasažené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny. PSSA 20-Li A1    61 ■ │...
  • Page 66: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    Používání jiných vsazovacích k použití. nástrojů nebo jiného příslušenství, než je doporučeno v návodu k obsluze, pro Vás může znamenat nebezpečí úrazu. ■ 62    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 67: Vložení Akumulátoru Do Přístroje / Jeho Vyjmutí Z Přístroje

    Uvolněte rychloupínací sklíčidlo , které se ♦ ČERVENÁ / ORANŽOVÁ / ZELENÁ = musí vrátit do své výchozí polohy. Pilový list maximální nabití / je nyní zajištěný. ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor je nutné nabít PSSA 20-Li A1    63 ■ │...
  • Page 68: Přestavení Základové Desky

    ■ V obchodě jsou k dostání optimalizované pilové listy v různých délkách a pro každý účel použití Vypnutí: šavlovité pily. ♦ Uvolněte vypínač ■ Řežte materiál stejnoměrným posuvem. ■ 64    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 69: Údržba A Čištění

    3. Nastavte šavlovitou pilu vertikálně a řežte dál skladovat po delší dobu, musí se pravidelně podél čáry řezu. kontrolovat stav jeho nabití. Optimální stav na- bití je mezi 50 % a 80 %. Optimální skladovací klima je chladné a suché. PSSA 20-Li A1    65 ■ │...
  • Page 70: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. UPOZORNĚNÍ ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, atd.). ■...
  • Page 71: Servis

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 284659 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PSSA 20-Li A1    67 ■ │...
  • Page 72: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Aku pila ocaska PSSA 20-Li A1 Rok výroby: 02 - 2017 Sériové číslo: IAN 284659 Bochum, 16.02.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 73: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např. IAN 284659). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulní straně tohoto návodu. PSSA 20-Li A1    69 ■ │...
  • Page 74 ■ 70    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 75 Pedido por teléfono ............84 PSSA 20-Li A1  ...
  • Page 76: Introducción

    SIERRA DE SABLE RECARGABLE Volumen de suministro 1 sierra de sable recargable PSSA 20-Li A1 PSSA 20-Li A1 1 hoja de sierra para madera HCS de 150 mm Introducción 1 maletín de transporte Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha 1 instrucciones de uso adquirido un producto de alta calidad.
  • Page 77: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está des- conectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). PSSA 20-Li A1    73 ■ │...
  • Page 78: Seguridad De Las Personas

    Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental. ■ 74    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 79: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios. PSSA 20-Li A1    75 ■ │...
  • Page 80: Indicaciones De Seguridad Para Los Cargadores

    El LED verde de control señala que el proceso recomendados en las instrucciones de uso de carga ha finalizado y que la batería está puede conllevar peligro de lesiones. lista para su uso. ■ 76    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 81: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    Con esto, la de la batería de la manera siguiente: hoja de sierra quedará bloqueada. ♦ ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media ROJO = poca carga; cargue la batería PSSA 20-Li A1    77 ■ │...
  • Page 82: Ajuste De La Placa Base

    En el mercado hay disponibles hojas de sierra ♦ Suelte el interruptor de ENCENDIDO/ optimizadas en distintas longitudes para cual- APAGADO quier aplicación que sea apta para su sierra de sable. ■ Sierre el material avanzando de forma uniforme. ■ 78    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 83: Mantenimiento Y Limpieza

    3. Coloque la sierra de sable en posición vertical y El nivel de carga óptimo está entre el 50 % y sierre a lo largo de la línea de corte. el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco. PSSA 20-Li A1    79 ■ │...
  • Page 84: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. ■ 80    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 85: Asistencia Técnica

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ INDICACIÓN llamada (tarifa reducida)) ► En el caso de las herramientas de Parkside E-Mail: kompernass@lidl.es y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- IAN 284659 mente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de almacenamien- Importador to, herramientas de montaje, etc.).
  • Page 86: Desecho

    En su ayuntamiento o administración local puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de herramientas eléctricas y baterías usadas. ■ 82    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 87: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Sierra de sable recargable PSSA 20-Li A1 Año de fabricación: 02-2017 Número de serie: IAN 284659 Bochum, 16/02/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico. PSSA 20-Li A1    83 ■ │...
  • Page 88: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 284659) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. ■ 84    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 89 Encomenda por telefone ........... . . 98 PSSA 20-Li A1  ...
  • Page 90 SERROTE ELÉTRICO COM Conteúdo da embalagem 1 Serrote elétrico com bateria PSSA 20-Li A1 BATERIA PSSA 20-Li A1 1 Lâmina de serra madeira HCS 150 mm Introdução 1 Mala Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 1 Manual de instruções Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Page 91: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Evite o contacto físico com superfícies ligadas sem pressão). à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico, se o seu corpo estiver ligado à terra. PSSA 20-Li A1    87 ■ │...
  • Page 92: Segurança De Pessoas

    Se, durante o inexperientes. transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer acidentes. ■ 88    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 93 Um curto-circuito entre os con- ■ Use uma máscara de proteção antipoeiras! tactos do acumulador pode levar à ocorrência de queimaduras ou incêndio. PSSA 20-Li A1    89 ■ │...
  • Page 94: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    O carregador destina-se apenas ao funcionamento em espaços interiores. AVISO! ■ Se houver necessidade de substituição do cabo de ligação, deverá ser realizada pelo fabricante ou pelo seu representante, a fim de evitar riscos para a segurança. ■ 90    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 95: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    finalizado e acumulador da seguinte forma: o bloco acumulador operacional. ♦ VERMELHO / LARANJA / VERDE = carga máxima / VERMELHO / LARANJA = carga média VERMELHO = carga fraca - carregar o acumulador PSSA 20-Li A1    91 ■ │...
  • Page 96: Colocação Em Funcionamento

    Prima primeiro o bloqueio de ativação de regressar à sua posição inicial. A lâmina de depois o interruptor LIGAR/DESLIGAR serra está agora bloqueada. Depois volte a soltar o bloqueio de ativação Desligar: ♦ Solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR ■ 92    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 97 ■ No comércio podem ser adquiridas lâminas de serra, em diferentes comprimentos, para todas as finalidades de aplicação da sua serra de sabre. ■ Serre o material com um avanço uniforme. PSSA 20-Li A1    93 ■ │...
  • Page 98: Manutenção E Limpeza

    50 % e 80 %. O ambiente de armazena- após retirar o aparelho da embalagem. Expirado mento ideal é fresco e seco. o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. ■ 94    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 99 NOTA intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicamente o artigo avariado sem acessórios (p. ex. acumulador, mala de armazenamento, ferramentas de montagem, etc.).
  • Page 100: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 96    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 101: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Designação de tipo da máquina: Serrote elétrico com bateria PSSA 20-Li A1 Ano de fabrico: 02 - 2017 Número de série: IAN 284659 Bochum, 16.02.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Page 102 Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 284659) do aparelho disponível para eventuais questões. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. ■ 98    PSSA 20-Li A1 │...
  • Page 103 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 12 / 2016 Ident.-No.: PSSA20-LiA1-032017-1 IAN 284659...

Table des Matières