Télécharger Imprimer la page

TFA 98.1054 Mode D'emploi page 2

Publicité

Orologio Sveglia Multifunzioni
Funzioni:
• Ideale in viaggio
• Temperatura interna (°C/°F)
• Datario con giorno della settimana
• Allarme con funzione snooze
• Timer e cronometro
• CR 2025 batteria a bottone compresa
Uso:
• Togliere la striscia d'interruzione dalle batterie.
Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Modalità normale:
• Display in modo normale: ora (ore, minuti) e il
simbolo di sveglia/snooze (eventualmente), data
(mese, giorno), giorno della settimana, tempera-
tura.
• Premere il tasto "MODE". Sul display viene visua-
lizzato l'ora della sveglia per 1 secondo.
• Impostare il sistema orario 12 ore o 24 ore con il
tasto "DOWN".
• Si può scegliere con il tasto "°C/°F" tra °C e °F
come unità di misura per la temperatura.
Modalità di impostazione
A: Programmazione orario:
• Muovere l'interruttore "FUNCTION" su 'T.SET'
(TIME SET), le ore lampeggeranno; premere il
tasto "UP" o "DOWN" per programmare le ore.
• Premere il tasto "MODE", i minuti lampeggeran-
no, premere il tasto "UP" o "DOWN" per pro-
grammare i minuti.
• Premere il tasto "MODE", sul display lampegge-
ranno 4 numeri per la programmazione dell'an-
no; premere il tasto "UP" o "DOWN" per pro-
grammare l'anno.
• Premere il tasto "MODE", il mese lampeggerà,
premere il tasto "UP" o "DOWN" per program-
mare il mese.
• Premere il tasto "MODE", la data lampeggerà,
premere il tasto "UP" o "DOWN" per program-
mare la data.
• Muovere l'interruttore "FUNCTION" su 'NOR-
MAL', la programmazione dell'orario e del calen-
dario sono terminate.
B: Programmazione della sveglia:
• Muovere l'interruttore "FUNCTION" su 'AL.SET'
(ALARM SET), le ore lampeggeranno, premere il
tasto "UP" o "DOWN" per programmare l'ora
della sveglia.
• Premere il tasto "MODE", i minuti lampeggeran-
no; premere il tasto "UP" o "DOWN" per pro-
grammare i minuti della sveglia.
• Premere il tasto "MODE", l'intervallo di minuti
della funzione snooze lampeggerà; è possibile
programmare da 1 a 60 minuti d'intervallo pre-
mendo il tasto "UP" o "DOWN".
• Muovere l'interruttore "FUNCTION" su 'NOR-
MAL'. La programmazione della funzione alarm è
terminata.
C. Mettere allarme su ON/OFF:
• Spingere il commutatore "SNZ/ALM ON/OFF"
sulla posizione "ALM ON". Sul display compare
il simbolo dell'allarme. La funzione di sveglia è
attivata.
• Quando il segnale di sveglia viene emesso, speg-
nere la sveglia con un tasto facoltativo.
• Spingere il commutatore "SNZ/ALM ON/OFF"
dopo aver impostato la sveglia sulla posizione
"SNZ", per attivare la funzione snooze. Sullo
schermo compare il simbolo Zz.
• Quando suona la sveglia disinnestare la funzione
snooze con il tasto "SNZ". Il suono della sveglia
verrà interrotto per l'intervallo programmato.
• Per disinserire del tutto l'allarme spingere il com-
mutatore sulla posizione "ALM OFF".
D. Timer e Cronometro:
• Muovere l'interruttore "FUNCTION" su 'TIMER'.
Sul display compare 00.00.
Cronometro:
• Con il tasto "SNZ" si può avviare o arrestare il
conteggio. Una pressione del tasto "MODE"
riporta il tempo su 00:00.
Timer:
• Premere il tasto "MODE". Sul display compare
29.59. Premere il tasto "MODE", le ore lampeg-
geranno; premere il tasto "UP" o "DOWN" per
programmare le ore. Premere il tasto "MODE", i
minuti lampeggeranno, premere il tasto "UP" o
"DOWN" per programmare i minuti. Premere il
tasto "MODE", i secondi lampeggeranno, premere
il tasto "UP" o "DOWN" per programmare i
secondi.
• Confermare il valore con il tasto "SNZ".
• Con il tasto "SNZ" si può avviare o arrestare il
conteggio. La pressione del tasto "MODE" riporta
il tempo su 00:00.
Manutenzione:
• Premere il tasto "RESET" con un oggetto appunti-
to, se l'apparecchio non funziona perfettamente.
• Cambiare la batteria se la visualizzazione o il seg-
nale acustico di allarme diventano più deboli.
Estrarre il vano batterie ed inserire la batteria in
dotazione CR2025 al litio, con il polo + verso
l'alto. Attenzione: Le batterie scariche e appa-
recchi elettrici smessi non devono essere smaltiti
insieme all'immondizia domestica, bensì dov-
ranno essere riconsegnate al negoziante o ad
altri enti preposti per il riciclo in conformità alle
vigenti disposizioni nazionali o locali.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone sog-
gette a temperatura estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce il display e l'involucro, usare
solo un panno soffice inumidito con acqua. Non
usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per
favore riportarli al punto vendita originale. Prima
del reclamo, cambiare la batteria. Nel caso di uso
scorretto o di apertura dell'apparecchio non assu-
miamo alcuna garanzia.
ROHS
Multifunctie klok
Functies:
• Ideaal voor onderweg
• Binnentemperatuur (°C/°F)
• Kalender met weekdagaanwijzing
• Alarm met snooze-functie
• Timer en stopwatch
• Incl. CR 2025 knoopcel batterij
Bediening:
• Verwijder de batterijonderbrekingsstrook. Het
apparaat is nu bedrijfsgereed.
Normaal-Modus:
• Display in normale modus: Actuele tijd (uren,
minuten) en wek-signaal/snooze-symbool (al dan
niet), datum (maand, dag), weekdag, temperatuur
• Druk op de "MODE"-toets. Het wektijd verschijnt
voor 1 seconde op de display.
• Met de "DOWN"-toets kunt u het 12- of 24-uurs-
tijdsysteem selecteren.
• Met de "°C/°F"-toets kunt u tussen °C en °F als
maateenheid voor de temperatuur kiezen.
Instelmodus
A: Het instellen van de tijd :
• Beweeg de "FUNCTION"-schakelaar naar 'T.SET
(TIME SET), het uur deel knippert; druk op de UP-
knop of "DOWN"-knop om het uur in te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop, het minuten deel gaat
knipperen, druk op de "UP"-knop of "DOWN"-
knop om de minuten in te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop het vier cijferige display
knippert. Het staat voor jaar; druk op de "UP"-
knop of "DOWN"-knop om het jaar in te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop, het maand deel gaat
knipperen, druk op de "UP"-knop of "DOWN"-
knop om de maand in te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop, het dag deel gaat
knipperen, druk op de "UP"-knop of "DOWN"-
knop om de dag in te stellen.
• Beweeg de "FUNCTION"-schakelaar naar 'Normal";
het instellen van de tijd en kalender is voltooid.
B: Het instellen van het alarm:
• Beweeg de "FUNCTION"-schakelaar naar 'AL. SET"
(ALARM SET), het uur deel knippert; druk op de
"UP"-knop of "DOWN"-knop om het alarmuur in
te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop, ook het minuten deel
gaat knipperen; druk op de "UP"-knop of
"DOWN"-knop om de alarmminuten in te stellen.
• Druk nogmaals op de "MODE"-knop, het snooze
interval minuten deel knippert; hier kunt u de
snooze interval vanaf 1 t/m 60 minuten instellen
door op de "UP"-knop of "DOWN"-knop te
drukken.
• Beweeg de "FUNCTION"-schakelaar naar 'Nor-
mal". Het instellen van het alarm is voltooid.
C. Het in- en uitschakelen van het alarm:
• Schuif de schakelaar "SNZ/ALM ON/OFF" tot op
de instelling "ALM ON", om de wektijd -functie
te activeren. Het weksignaal symbool verschijnt
op de display.
• Terwijl het weksignaal klinkt kunt u dit met een
willekeurig toets beëindigen.
• Schuif de schakelaar "SNZ/ALM ON/OFF", nadat
de wektijd ingesteld is, op positie "SNZ", om de
snooze-functie te activeren. Het snooze-symbool
Zz verschijnt op de display.
• Als het weksignaal heeft geklonken kan u de
snooze-functie met de "SNZ" toets in gang zet-
ten. Het weksignaal wordt na de geselecteerde
interval herhaald.
• Het weksignaal kan worden uitgeschakeld door de
schakelaar op de instelling "ALM OFF" te zetten.
D. Timer en stopwatch:
• Beweeg de "FUNCTION"-schakelaar naar 'TIMER".
00.00 verschijnt op de display.
Stopwatch:
• Met de "SNZ"-toets kunt u de telling starten of
stoppen. Een druk op de "MODE"-toets zet de
tijd naar 00:00 terug.
Timer:
• Druk op de "MODE"-knop. 29.59 verschijnt op de
display. Druk op de "MODE"-knop, het uur deel
knippert; druk op de "UP"-knop of "DOWN"-knop
om het uur in te stellen. Druk op de "MODE"-
knop, het minuten deel gaat knipperen, druk op
de "UP"-knop of "DOWN"-knop om de minuten in
te stellen.
• Druk op de "MODE"-knop, het seconden deel gaat
knipperen, druk op de "UP"-knop of "DOWN"-
knop om de seconden in te stellen.
• Bevestig de waarde met de "SNZ"-toets. Met de
"SNZ"-toets kunt u de telling starten of stoppen.
Druk op de "MODE"-toets om de tijd naar 00:00
terug te zetten.
Instandhouding:
• Druk met een puntig voorwerp de "RESET" toets
in indien het apparaat niet correct functioneert.
• Vervang de batterij als het display en/of alarmsig-
naal zwakker worden. Trek het batterijvak uit het
toestel en zet een batterij CR2025 lithium met de
+ pool naar boven in.
Let op: Batterijen en technische apparaten mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng
ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist
naar de daarvoor bestemde containers volgens
de nationale of lokale bepalingen.
• Stel het apparaat niet aan extreme tempera-
turen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmid-
delen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij recla-
maties dient u zich tot uw dealer te richten.
Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij ver-
vangen. Bij het openen of onvakkundige behan-
deling vervalt de garantie.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 98.1054
Reloj Multifunciones
Funcione:
• Ideal para viaje
• Temperatura interior (°C/°F)
• Calendario con indicación de día de la semana
• Alarma con función snooze
• Timer y cronómetro
• Pila de botón CR 2025 incluida
Manejo:
• Quite la tira de interrupción de la pila. El aparato
está ahora listo para el servicio.
Modo normal:
• Visualización en modo normal: horario (horas,
minutos) y signo de alarma/snooze (dado el caso),
fecha (mes, dia), día de la semana, temperatura.
• Pulse la tecla "MODE": El display indica la hora de
alarma por 1 segundo.
• En el modo normal podrá seleccionar con la tecla
"DOWN" el sistema de horario de 12 o de 24 horas.
• En el modo normal puede seleccionar con la tecla
"°C/°F" entre °C y °F como unidad de medida para
la temperatura.
Modo de ajuste
A: Configuración de hora:
• Mueva el interruptor "FUNCTION" a 'T.SET' (CON-
FIGURAR HORA). La zona de la hora parpadeará.
Pulse tecla "UP" o tecla "DOWN" para establecer
la hora.
• Pulse la tecla "MODE", parpadeará la zona de
minutos, pulse tecla "UP" o tecla "DOWN" para
establecer los minutos.
• Pulse la tecla "MODE", parpadeará toda la pan-
talla (4 dígitos), pulse la tecla "UP" o tecla
"DOWN" para establecer el año.
• Pulse la tecla "MODE", parpadeará la zona del
mes, pulse la tecla "UP" o tecla "DOWN" para
establecer el mes.
• Pulse la tecla "MODE", parpadeará la zona de la
fecha, pulse la tecla "UP" o tecla "DOWN" para
establecer la fecha.
• Ponga el interruptor "FUNCTION" a 'NORMAL',
la configuración de hora y calendario habrá ter-
minado.
B: Configuración de la Alarma y reposo:
• Ponga el interruptor "FUNCTION" en 'AL. SET'
(CONFIGURAR ALARMA). La zona de la hora par-
padeará, pulse la tecla "UP" o tecla "DOWN"
para establecer la hora de alarma.
• Pulse la tecla "MODE". La zona de minutos par-
padeará. Pulse la tecla "UP" o tecla "DOWN"
para establecer los minutos de la alarma.
• Pulse la tecla "MODE" de nuevo, parpadeará el
intervalo de reposo; aquí puede establecer el
intervalo de reposo entre 1 y 60 minutos pul-
sando tecla "UP" o tecla "DOWN".
• Ponga el interruptor "FUNCTION" en 'NORMAL'.
Habrá terminado la configuración de la hora y
reposo.
C. ON/OFF la alarma y reposo.
• Deslice el interruptor "SNZ/ALM ON/OFF" en la
posición "ALM ON". El símbolo de alarma apa-
rece en la pantalla y la alarma se activa.
• Mientras suena la señal del despertador, puede
desconectarla con cualquier tecla.
• Deslice el interruptor "SNZ/ALM ON/OFF" en la
posición "SNZ" después de ajustar la hora de la
alarma, puede activar la función de repetición de
alarma "Snooze". En el display aparece el símbo-
lo de Snooze "Zz".
• Cuando suene el despertador active la función
Snooze con la tecla "SNZ". El sonido de la alarma
se interrumpe durante el intervalo seleccionado.
• Para desactivar la función de alarma, deslice el
interruptor "SNZ/ALM ON/OFF" en la posición
"ALM OFF".
D. Timer y Cronometro:
• Deslice el interruptor en la posición "TIMER".
00.00 aparece en la pantalla.
Cronometro:
• Con la tecla "SNZ" podrá arrancar el conteo o
pararlo. Una pulsación de tecla "MODE" repone
el horario a 00:00.
Timer:
• Pulse la tecla "MODE". 29.59 aparece en la pan-
talla. Pulse la tecla "MODE" de nuevo y la zona de
la hora parpadeará. Pulse tecla "UP" o tecla
"DOWN" para establecer la hora. Pulse la tecla
"MODE" y la zona de minutos parpadeará. Pulse la
tecla "UP" o tecla "DOWN" para establecer los
minutos. Pulse la tecla "MODE" y la zona de seg-
undos parpadeará. Pulse la tecla "UP" o tecla
"DOWN" para establecer los segundos.
• Confirmare con la tecla "SNZ". Con la tecla "SNZ"
podrá arrancar el conteo o pararlo. Con la tecla
"MODE" podrá reponer el horario a 00:00.
Conservación:
• Pulse la tecla "RESET" usando un objeto con
punta, si el despertador no funciona correcta-
mente.
• Cambie la pila cuando la iluminación o el tono de
alarma se hace más débil. Extraiga el comparti-
miento de la pila, coloque a continuación una pila
CR2025 de litio, el polo + debe mirar hacia arriba.
Atención: El aparato y las baterías usadas no
deben ser depositadas con los residuos normales
de la casa. Por favor deposítelas en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el reglamento
nacional o local.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibra-
ciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligera-
mente humectado. ¡No utilizar ningún medio
abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de
reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a
su comerciante. Antes de la reclamación, por
favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato
inadecuado anulará la garantía.
Kat. Nr. 98.1054

Publicité

loading