Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Multifunktions-Wecker
Funktionen:
• Ideal für unterwegs
• Innentemperatur (°C/°F)
• Anzeige von Wochentag und Datum
• Weckalarm mit Schlummerfunktion
• Timer und Stoppuhr
• Inkl. CR 2025 Knopfzellen-Batterie
Bedienung:
• Entfernen Sie den Batterie-Unterbrecherstreifen
auf der Rückseite des Gerätes. Das Gerät ist jetzt
betriebsbereit.
Normalmodus:
• Anzeige im Normalmodus: Uhrzeit (Stunden,
Minuten) und gegebenenfalls das Alarm- und
Snoozesymbol, Datum (Monat, Tag), Wochentag,
Temperatur.
• Durch Drücken der "MODE"-Taste erscheint die
Alarmzeit für 1 Sekunde.
• Mit der "DOWN"-Taste können Sie das 12- oder
24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
• Mit der "°C/°F"-Taste können Sie °C oder °F als
Temperaturanzeige auswählen.
Einstellmodus
A: Einstellen der aktuellen Uhrzeit:
• Stellen Sie den Schalter auf 'T.SET' (TIME SET), die
Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste "UP" und
"DOWN" stellen Sie die Stunden ein.
• Drücken Sie auf die "MODE"-Taste , die Minuten-
anzeige blinkt: Mit der Taste "UP" und "DOWN"
stellen Sie die Minuten ein.
• Drücken Sie auf die "MODE"-Taste , und alle 4 Zif-
fern blinken. Mit der "UP" und "DOWN"-Taste
stellen Sie das Jahr ein.
• Drücken Sie auf die "MODE"-Taste und die
Monatsanzeige blinkt. Mit der "UP" und "DOWN"
- Taste stellen Sie den Monat ein.
• Drücken Sie auf die "MODE"-Taste und die
Datumsanzeige
blinkt.
Mit
"DOWN"- Taste stellen Sie das Datum ein.
• Stellen Sie den Schalter auf 'NORMAL', die Ein-
stellungen für Uhrzeit und Kalender sind abge-
schlossen.
B: Einstellen der Alarmzeit:
• Stellen Sie den Schalter auf 'AL.SET' (ALARM SET),
die Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste "UP"
und "DOWN" stellen Sie die Stunden für die
Weckzeit ein.
• Drücken Sie auf die "MODE"-Taste , die Minuten-
anzeige blinkt: Mit der Taste "UP" und "DOWN"
stellen Sie die Minuten für die Weckzeit ein.
• Drücken Sie noch einmal auf die "MODE-Taste",
die Einstellung für die Dauer der Weckzeitunter-
brechung (Snooze) blinkt. Mit der Taste "UP" und
"DOWN" stellen Sie die Minuten (1 bis 60 min.)
ein.
• Stellen Sie den Schalter auf 'NORMAL', die Ein-
stellungen für die Weckzeit sind abgeschlossen.
C. Aktivieren oder Deaktivieren des Alarms:
• Schieben Sie den Schalter "SNZ/ALM ON/OFF" auf
die Position "ALM ON". Das Alarm-Symbol
erscheint auf dem Display. Die Alarm-Funktion ist
aktiviert.
• Während das Wecksignal ertönt, beenden Sie den
Alarm mit einer beliebigen Taste.
• Schieben Sie den Schalter "SNZ/ALM ON/OFF"
nach Einstellung der Alarmzeit auf die Position
"SNZ", um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Das Snooze-Symbol Zz erscheint auf dem Display.
• Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-
Funktion mit der Taste „SNZ" aus. Der Alarmton
wird dann für die eingestellte Zeit unterbrochen.
• Um den Alarm auszuschalten, schieben Sie den
Schalter auf die Position "ALM OFF".
D. Einstellen von Timer und Stoppuhr:
• Stellen Sie den Schalter auf die Position 'TIMER',
00.00 erscheint auf dem Display.
Stoppuhr:
• Drücken Sie die "SNZ"-Taste zum Starten und
Stoppen. Mit der "MODE"-Taste stellen Sie den
angezeigten Wert auf 0:00.
Timer:
• Drücken Sie auf die MODE-Taste, 29.59 erscheint
auf dem Display. Drücken Sie noch einmal auf die
"MODE"-Taste, die Stundenanzeige blinkt: Mit der
Taste "UP" und "DOWN" stellen Sie die Stunden
ein. Drücken Sie noch einmal auf die "MODE"-
Taste, die Minutenanzeige blinkt: Mit der Taste
"UP" und "DOWN" stellen Sie die Minuten ein.
Drücken Sie noch einmal auf die "MODE"-Taste,
die Sekundenanzeige blinkt: Mit der Taste "UP"
und "DOWN" stellen Sie die Sekunden ein.
• Bestätigen Sie den Wert mit der SNZ-Taste.
• Drücken Sie die "SNZ"-Taste zum Starten und
Stoppen. Mit der "MODE"-Taste stellen Sie den
angezeigten Wert auf 0:00.
Instandhaltung:
• Drücken Sie die "RESET" Taste im Batteriefach
mit einem spitzen Gegenstand, wenn das Gerät
nicht einwandfrei funktioniert.
• Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige
oder der Alarmton schwächer wird. Ziehen Sie das
Batteriefach heraus und legen Sie eine Batterie
CR2025 Lithium ein, + Pol nach oben. Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien
nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-
tel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an
Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batte-
rie austauschen. Bei Öffnung oder unsachge-
mäßer Behandlung erlischt die Garantie.
ROHS
Multi-Functional Alarm Clock
Functions:
• Ideal for travelling
• Indoor temperature (°C/°F)
• Display of day and date
• Alarm with snooze function
• Timer and stop watch
• CR 2025 button cell battery included
Operation:
• Remove the battery safety strip at the backside of
the instrument. The unit is now ready to use.
Normal Mode:
• Display in normal mode: time (hours, minutes)
and alarm / snooze symbol (in case), date (month,
day), weekday, temperature.
• To view alarm time for 1 second, press "MODE"
button
• Select 12 or 24 hours system by pressing the
"DOWN" button.
• By pressing the "°C/°F" button in normal mode the
temperature unit can be changed from °C to °F.
Setting Mode
A. Time Set:
• Move the "FUNCTION" switch to 'T.SET' (TIME
SET), hour part is blinking; press "UP" key or
"DOWN" key to set the hour.
• Press "MODE" key, minute part is blinking, press
"UP" key or "DOWN" key to set the minutes.
• Press "MODE" key, the display of 4 numbers is
blinking, press "UP" key or "DOWN" key to set
the year.
• Press "MODE" key, month part is blinking, press
"UP" key or "DOWN" key to set the month.
• Press "MODE" key, date part is blinking, press
"UP" key or "DOWN" key to set the date.
• Move the "FUNCTION" switch to 'NORMAL', the
time and calendar settings are finished.
B: Alarm Set:
der
"UP"
und
• Move the "FUNCTION" switch to 'AL.SET' (ALARM
SET), the hour part is blinking, press "UP" key or
"DOWN" key to set the alarm hour.
• Press "MODE" key, the minute part is blinking;
press "UP" key or "DOWN" key to set the alarm
minute.
• Press "MODE" key again, the snooze interval
minute part is blinking; here you can set snooze
interval from 1 minute to 60 minutes by pressing
UP key or "DOWN" key.
• Move the "FUNCTION" switch to 'NORMAL'. The
snooze alarm setting is finished.
C. Turn the Alarm ON/OFF:
• Slide "SNZ/ALM ON/OFF" switch to "ALM ON"
position. The alarm symbol appears on the dis-
play. The alarm function is activated.
• Once the alarm starts to ring, you can stop the
alarm sound by pressing any button.
• Slide "SNZ/ALM ON/OFF" switch to the position
"SNZ" after setting the alarm time. The snooze
symbol Zz appears on the display. The snooze
function is activated.
• Once the alarm starts to ring, you can activate
the snooze function by pressing "SNZ" button.
The alarm will be interrupted for the set time.
• To stop the alarm completely, slide the switch to
the "ALM OFF" position.
D. Timer and Stopwatch:
• Move the "FUNCTION" switch to "TIMER" posi-
tion. 00.00 appears on the display.
Stopwatch:
• Press "SNZ" button to start and stop. Reset to
0.00 by "MODE" button.
Timer:
• Press "MODE" key. 29.59 appears on the display.
Press "MODE" key again, the hour part is blinking.
Press "UP" key or "DOWN" key to set the hours.
• Press "MODE" key, the minute part is blinking;
press "UP" key or "DOWN" key to set the minutes.
• Press "MODE" key, the second part is blinking;
press "UP" key or "DOWN" key to set the seconds.
• Confirm with "SNZ" button.
• Press "SNZ" button to start and stop. Reset to
0.00 by "MODE" button.
Maintenance:
• Use a pin to press the "RESET" button if the unit
does not work properly.
• Replace the battery when the display becomes
weak or the alarm level declines. Pull out the bat-
tery compartment and insert a battery (CR2025
lithium), +-pole upward.
Please do not dispose of old electronic devices
and used batteries in household waste. To pro-
tect the environment, take them to your retail
store or to nearest civic amenity site to be dis-
posed of according to national or local regula-
tions.
• Do not expose the instrument to extreme tempe-
ratures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit. Contact the
original point of purchase. Please change the bat-
tery before complaining. No guarantee if the
instrument is handled or opened improperly.
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d'emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 98.1054
Réveil Multifonctions
Fonctions:
• Idéal en route
• Température intérieure (°C/°F)
• Affichage de jour et date
• Alarme avec fonction snooze
• Minuteur et chronomètre
• CR 2025 pile bouton comprise
Opération:
• Enlever la bande d´interruption de la pile au dos
de l'instrument. L´instrument est maintenant prêt
à fonctionner.
Mode normal:
• Affichage dans le mode normal: heure (heures,
minutes) et symbole alarme/snooze (à l'occasion),
date (mois, jour), jour de semaine, température
• Par la touche «MODE» vous pouvez appeler
l'heure d'alarme pour 1 seconde sur l´affichage.
• Sélectionnez le système de temps 12 / 24 heures
avec la touche «DOWN».
• En pressant la touche °C/°F dans le mode normal
l´affichage de la température peut être ajusté en
°C ou en °F.
Mode de réglage
A: Régler l'heure:
• Déplacez l' interrupteur «FUNCTION» sur 'T.SET'
(TIME SET), la partie heure clignote: appuyez sur
la touche «UP» ou «DOWN» pour régler l'heure.
• Appuyez sur la touche «MODE», la partie minute
clignote, appuyez sur la touche «UP» ou
«DOWN» pour régler les minutes.
• Appuyez sur la touche «MODE», la totalité de
l'écran d'affichage (4 figures) clignote, cela con-
cerne l'année; appuyez sur la touche «UP» ou
«DOWN» pour régler l'année.
• Appuyez sur la touche «MODE», la partie mois
clignote, appuyez sur la touche «UP» ou
«DOWN» pour régler le mois.
• Appuyez sur la touche «MODE», la partie date
clignote, appuyez sur la touche «UP» ou
«DOWN» pour régler la date.
• Déplacez l'interrupteur «FUNCTION» sur 'NOR-
MAL', les paramétrages de l'heure & et du calen-
drier sont terminés.
B: Réglage Alarme:
• Déplacez l'interrupteur «FUNCTION» sur 'AL.SET'
(ALARM SET), la partie heure clignote. Appuyez
sur la touche «UP» ou «DOWN» pour régler
l'heure de l'alarme.
• Appuyez sur la touche «MODE», la partie indi-
quant les minutes clignote: appuyez sur la touche
«UP» ou «DOWN» pour régler les minutes de
l'alarme
• Appuyez de nouveau sur la touche «MODE», l'in-
tervalle de minute snooze clignote, vous pouvez
régler l'intervalle snooze de 1 minute à 60 minu-
tes en appuyant sur la touche «UP» ou «DOWN».
• Déplacez l'interrupteur «FUNCTION» sur 'NOR-
MAL'. Le paramétrage de l'alarme est terminé.
C. Allumer ou éteindre l'alarme ON/OFF:
• Pousser le commutateur «SNZ/ALM ON/OFF» à la
position «ALM ON». Le symbole alarme apparaît
sur le display. La fonction alarme est activée.
• Pour arrêter l'alarme appuyez sur une touche
quelconque.
• Pousser le commutateur «SNZ/ALM ON/OFF» à la
position «SNZ» pour activer la fonction snooze.
Le symbole Zz apparaît sur le display.
• Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par
la touche «SNZ». Le son de l'alarme sera inter-
rompre pour l'intervalle reglé.
• Pour arrêter l'alarme pousser le commutateur à la
position «ALM OFF».
D. Minuteur et chronomètre:
• Déplacez l'interrupteur «FUNCTION» sur «TIMER».
00.00 apparaît sur le display.
Chronomètre:
• Pour démarrer / arrêter appuyer sur la touche
«SNZ». Avec la touche «MODE», remettez le temps
sur '0.00'.
Minuteur:
• Appuyez sur la touche «MODE», 29.59 apparaît
sur le display. Appuyez encore sur la touche
«MODE», la partie heure clignote. Appuyez sur la
touche «UP» ou «DOWN» pour régler l'heure.
Appuyez sur la touche «MODE», la partie in-
diquant les minutes clignote: appuyez sur la
touche «UP» ou «DOWN» pour régler les minu-
tes. Appuyez encore sur la touche «MODE», la
partie seconde clignote. Appuyez sur la touche
«UP» ou «DOWN» pour régler les secondes.
• Confirmer avec la touche «SNZ».
• Pour démarrer/arrêter appuyer sur la touche
«SNZ». Avec la touche «MODE», remettre le
temps sur '00.00'.
Entretien:
• Appuyer la touche «RESET» avec un objet pointu
pour remettre et activer nouvellement.
• Veuillez échanger la batterie si l'affichage et
l'alarme deviennent faibles. Sortir le comparti-
ment de la pile et insérer une batterie (CR2025
lithium), polarité + vers le haut. Attention: Les
vieux appareils électroniques et piles usagées ne
doivent pas être jetées avec les ordures ménagè-
res. Dans le souci de protéger l'environnement
veuillez les emmener dans un site approprié de
récupération ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures
extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez
un chiffon doux humide. N'utilisez pas de dis-
solvants ou d´agents abrasifs
• N'effectuez en aucun cas des réparations par vos
propres moyens. Rapportez l'appareil au point de
vente. Avant tout réclamation, veuillez échanger
la pile. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de manipulation incompétente ou d´ouverture de
l´appareil.
Kat. Nr. 98.1054

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 98.1054

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Mode d’emploi Istruzioni ROHS Kat. Nr. 98.1054 Kat. Nr. 98.1054 Multifunktions-Wecker Multi-Functional Alarm Clock Réveil Multifonctions Funktionen: Functions: Fonctions: • Ideal für unterwegs • Ideal for travelling • Idéal en route • Innentemperatur (°C/°F) •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Mode d’emploi Istruzioni ROHS Kat. Nr. 98.1054 Kat. Nr. 98.1054 Orologio Sveglia Multifunzioni Multifunctie klok Reloj Multifunciones Funzioni: Functies: Funcione: • Ideale in viaggio • Ideaal voor onderweg • Ideal para viaje •...