Carrera RC 370160013 Instructions De Montage page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi
H
ponad 5 cm.
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu
I
Carrera RC, w razie konieczności dokręcić śruby i nakrętki.
Zakres dostawy
1 x Carrera RC Pojazd
1
1 x Kontroler
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Wkładanie baterii do pojazdu
Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która
2
umieszczona jest w samochodzie Carrera RC. Włóżcie Państwo baterie
Carrera RC (nie przeznaczone do ponownego ładowania) do pojazdu.
Proszę zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. Dokręcić ponownie
pokrywę za pomocą wkrętaka.
Wkładanie baterii do kontrolera
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie
3
Państwo baterie w kontrolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową
biegunowość. Dokręcić ponownie pokrywę za pomocą wkrętaka.
Można rozpocząć jazdę
Pojazd Carrera RC i kontroler są fabrycznie dostosowane do współpracy.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF.
4
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrole-
5
rze miga rytmicznie. Dioda na sterowniku gaśnie po kilku sekundach,
czyli połączenie zostało nawiązane. Dioda na sterowniku zapala się tylko
wtedy, gdy joystick zostanie przesunięty.
Regulacja układu kierowania (lewa strona/prawa strona)
6
Poćwiczmy!
• Przy wymianie baterii na nowe konieczna jest co najmniej 10-minutowa
przerwa w jeździe.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd w krótkich odstępach czasu kilkakrotnie sam się wyłącza,
oznacza to, że baterie są puste. Prosimy włożyć nowe baterie.
• Prosimy zawsze przechowywać baterie poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera – Full Function
Dźwignia gazu do tyłu: jazda naprzód
7
Dźwignia gazu do przodu: hamulce lub jazda do tyłu
Obracać kierownicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara: w prawo
Obracać kierownicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: w lewo
Usuwanie problemów (usterek)
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
• Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz.
Pojazd nie reaguje prawidłowo, zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na
tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowa-
nego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące
powodować zakłócenia?
• Pojazd jest bardzo ciepły. Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd
przez około 30 minut do ostygnięcia.
Błąd i zmiany zastrzeżone
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek
gyártása a technika mai állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan
fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a
felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát
mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló
termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért sem-
miféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmuta-
tó a termék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biz-
tonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény
megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell har-
madik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelke-
zésre álló pótalkatrészekkel kapcsolatos információkat a
címen a szerviz-területen találhat.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos
kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmuta-
tóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek
alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások
joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális
feltételek keretében nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában
fennálló bizonyítható anyag- és gyártási hibákat. A garancia időtartama az
értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó alkat-
részek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóele-
mek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magas-
sági előírások feletti magas ugrások, a termék leejtése, stb.) vagy az idegen
beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadl-
bauer Marketing + Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég végez-
heti. A garancia keretében a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választá-
sa szerint a Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak
meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják.
A garancia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint
a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizáró-
lag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a
vásárlást igazoló bizonylattal / a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetéssze-
rűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő
kopásra vezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében:
Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra,
hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell
a vezérlővel együtt összhangban van a következő Tanácsi (EK) irányelvek
5
)?
alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és az 2014/53/
EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonat-
kozó rendelkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com
címen kérhető.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm
Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
Figyelmeztető utasítások!
Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk kelet-
kezhetnek. A vezérlés óvatosságot és körültekintést, valamint néhány mecha-
nikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudnivaló-
kat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére
vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.
15
MAGYAR
carrera-rc.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières