3 0 3 5 3 D r i v e r D i s p l ay Montage- und Betriebsanleitung Návod na montáž a pre prevádzkuo Assembly and instructions Návod na montáž a pro provoz Instructions de montage et d’utilisation Ръководство...
Page 2
Aufbauvorschlag · Assembly proposal · Suggestion de montage · Propuesta de montaje Sugestão de montagem · Suggerimento per il montaggio · Opbouwvoorstel · Monteringsförslag Kokoamisehdotus · Oppbygningsforslag · Felépítési javaslat · Propozycja montażu Návrh postavenia · Návrh na uspořádání · Предложение за монтаж · Πρόταση σύνδεσης Propunere de asamblare ·...
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño Instruções de montagem e modo de utilização ·...
Verpackungsinhalt Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Auf- tungen, Steckern und Gehäusen zu überprüfen! Defekte Teile aus- bau und Bedienung Ihres Carrera DIGITAL 124/132 Driver Displays. wechseln. Lesen Sie bitte diese sorgfältig durch und bewahren Sie sie an- schließend auf.
Aufbauanleitung Anzeigeelemente Tankanzeige LED-Balkenanzeige für Anzeige von Tankfüllstand oder Drehzahl 5 gelbe LEDs für die Anzeige von maximal 10 Tankvorgängen 1-stellige LED-Segmentanzeige für Fahrzeugadresse und Rennposition Bedienknopf Bei eingeschalteter Tankfunktion an der Control Unit, Abb. , dient Geschwindigkeits-/ das Driver Display in Verbindung mit der Pit Lane als Informations- Drehzahlanzeige anzeige für den Tankfüllstand und die Anzahl der Tankvorgänge...
Evolution mit der Anschlussschiene inkl. Black Box von Carrera • Auf den Geraden kann schnell gefahren, vor der Kurve sollte abge- DIGITAL 124/132 in einer Strecke befinden. Auch dann nicht, wenn bremst, am Kurvenausgang kann wieder beschleunigt werden. nur eine der beiden Anschlussschienen (Exclusiv/Evolution An- •...
Lieferung erfolgt ausschließlich nach Deutschland, Österreich, Niederlande, Belgien und Luxemburg. Technische Daten Ausgangsspannung · Spielzeugtransformator 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Strommodi 1.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt 2.) Ruhebetrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel 3.) Stand-by Betrieb = nach ca.
The operating instructions contain important information regarding • The car racetrack is not suitable for outdoor operation or operation assembly and operation of your Carrera DIGITAL 124/132 Driver in wet locations! Keep away from liquids. Display. Please read them carefully and keep them in a safe place afterwards.
Assembly instructions Displays Fuel tank gauge LED-bar display for showing tank filling level or engine speed 5 yellow LEDs to display a maximum of 10 refuellings One-digit LED segment display for car´s address and race position Control button Speed/rotation With the refuelling function at the Control Unit being switched on, Speed indicator fig.
Exclusiv/Evolution may be used together • You can drive fast along the straight track but you should brake with the connecting rail and Black Box of the Carrera DIGITAL 124/132, before the curve and then accelerate again when coming out of the even if only one of the two connecting rails (Exclusiv/Evolution con- curve.
Delivery exclusively to Germany, Austria, Netherlands, Belgium and Luxembourg. Technical specifications Output voltage: Toy transformer Output voltage: Toy transformer 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) 14,8 V...
• Il faut vérifier régulièrement si le circuit et les voitures présentent Contenu ge et la manipulation de votre Driver Display Carrera DIGITAL 124 / 132. des dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement.
Instructions d‘assemblage Éléments d‘affichage Affichage du réservoir Affichage à barres DEL pour afficher le niveau de remplissage du réservoir ou le régime 5 DEL jaunes pour l‘affichage de 10 remplissages de réservoir au maximum Affichage par segments DEL à 1 chiffre pour l‘adresse du véhicule et la position dans la course Bouton de commande Alors que la fonction réservoir est branchée sur la Control Unit, fig.
• Ne jamais retenir ou bloquer les véhicules tant que le moteur est en marche en prévention d’une éventuelle surchauffe ou d’endom- Carrera DIGITAL 124/132, Black Box comprise) est raccordé à l’ali- mentation électrique. En outre, aucun des autres composants du magements du moteur.
Belgique et au Luxembourg. Caractéristiques techniques Tension de sortie · Transformateur pour jouet 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Modes de courant 1.) Mode Jeu = Les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel 2.) Mode Pause = Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés,...
Las instrucciones de servicio contienen información importante • Asegúrese con regularidad de que el circuito y los vehículos no para el montaje y el manejo de su Carrera DIGITAL 124 / 132 Driver muestran desperfecto alguno en las conexiones, los enchufes o las Contenido de la caja Display.
Instrucciones de montaje Elementos indicadores Indicador del depósito Indicador LED en forma de barras para la indicación del nivel de llenado del depósito o el número de revoluciones 5 LEDs amarillos para indicar un máximo de 10 repostajes Indicador LED segmentado de 1 dígito para la dirección del vehículo y la posición en la carrera Botón de control Con la función de repostaje activada en la Control Unit, fig.
Exclusiv/Evolution con • Sobre las rectas se puede conducir rá pido, antes de la curva se carril de conexión incl. Black Box de Carrera DIGITAL 124/132 en un debe frenar, en la salida de la curva se puede acelerar otra vez.
Suministros exclusivamente a Alemania, Austria, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo. Datos técnicos Tensión de salida · Transformador de juguete 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Modos de corriente 1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados mediante reguladores manuales 2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay...
Conteúdo da embalagem O manual de instruções contém informações importantes para a montagem e a operação do Driver Display Carrera DIGITAL 124/132. • A pista de corrida de carros não é adequada para o funcionamen- Leia-o cuidadosamente, sff., e guarde-o, a seguir. Na eventualidade to ao ar livre ou em locais molhados! Manter líquidos afastados.
Instrução de montagem Elementos de indicação Indicador do depósito Barra LED para indicação do nível do depósito ou das rotações 5 LEDs amarelos para a indicação de no máximo 10 abastecimentos Segmento do indicador LED de 1 dígito para o endereço do veículo e a posição na corrida Botão de operação Com a função de abastecimento ligada na Control Unit, fig.
Exclusiv/Evolution em um trecho com carris de ligação (inclusive travar, na saída das curvas poderá novamente acelerar. Black Box) do sistema Carrera DIGITAL 124/132. Isso vale também • Não manter presos ou bloquear os veículos com o motor em fun- para o caso de somente um dos dois carris (Exclusiv/Evolution ou cionamento, com isso, poderá...
Bélgica e em Luxemburgo. Dados técnicos Tensão de saída · Transformador do brinquedo 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Modos de corrente eléctrica 1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através do regulador manual 2.) Funcionamento em repouso = os reguladores manuais não são...
Le istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti sul mon- • Controllare regolarmente la pista e gli autoveicoli per la presen- Contenuto della confezione taggio e l‘uso del Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display. za di eventuali danni dei conduttori, spine e contenitori! Sostituire i componenti difettosi.
Istruzioni di montaggio Elementi indicatori Indicatore del carburante Indicatore a barre LED per l‘indicazione del livello del carburante o del numero di giri 5 LED gialli per l’indicazione di 10 processi di rifornimento al massimo Indicatore LED a segmenti di 1 cifra per indirizzo veicolo e posi- zione di gara Pulsante di comando A funzione di rifornimento attivata sulla Control Unit, ill.
Percorso di gara: Mantenere pulita la superficie della pista e le DIGITAL 124/132 si possano rompere, in questo caso non si ha dirit- gole della rotaia servendosi di un panno asciutto. Per la pulizia non to ad alcuna prestazione di garanzia.
Dati tecnici Tensione d’uscita · Trasformatore per giocattoli 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Modi elettrici 1.) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi manuali 2.) Gioco inattivo = i comandi manuali non vengono azionati, nessun gioco 3.) Stand-by = dopo ca.
• Haal voor de reiniging de stekker uit de wandcontactdoos! Ge- bruik voor de reiniging een vochtige doek, geen oplosmiddelen of Wij wensen u veel pret met uw nieuw Carrera DIGITAL 124/132 chemische producten. Bij het niet gebruiken van de racebaan dient deze beschermd tegen stof en droog te worden bewaard, best in Driver Display.
Opbouwhandleiding Indicatie-elementen Tankindicatie LED-staafindicatie voor indicatie van tankniveau of toerental 5 gele LED‘s voor de indicatie van maximaal 10 tankcyclussen LED-segmentindicatie met 1 LED voor voertuigadres en racepositie Bedieningsknop Snelheids-/toerentalindicatie Bij ingeschakelde tankfunctie op de Control Unit, afb. , dient het Driver Display in verbinding met de Pit Lane als informatie- indicatie voor het tankniveau en het aantal tankcyclussen...
Exclusiv/Evolution met de verbindingsrail • Op de rechte stukken kan snel gereden worden, voor de bochten incl. Black Box van Carrera DIGITAL 124/132 in een traject aanwe- dient afgeremd te worden, in de uitgang van de bocht kan dan weer zig zijn.
Levering uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk, Nederland, België en Luxemburg. Technische gegevens Uitgangsspanning · Speelgoedtransformator 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Stroommodi 1.) Speelmodus = Voertuigen worden met de handregelaar bediend 2.) Rustmodus = De handregelaars worden niet bediend, geen spel 3.) Stand-by modus = Na ca.
Monteringsanvisningar Indikatorer Tankindikator LED-förloppsindikator för visning av tanknivå eller varvtal 5 gula lysdioder för visning av maximalt 10 tankningar 1-siffrig LED-display för fordonsadress och placering i loppet Manöverknapp Hastighets-/varvtalsindikator Vid påkopplad tankfunktion på Control Unit, bild , fungerar Dri- ver Display tillsammans med Pit Lane som informationsdisplay för tanknivån och antalet tankningar .
Dra ut stickkontakten innan rengöring påbörjas. Exclusiv/Evolution bana, dvs. köras analogt. Om inte ovanstående Alla Carrera-reservdelar kan erhållas i webbshoppen: uppgifter beaktas, kan det inte uteslutas att Carrera DIGITAL 124/132 carrera-toys.com Bilbana: Hål vägytan och spåren rena med en torr trasa. Använd komponenter förstörs, i vilket fall inga garantianspråk kan göras gäl-...
Tekniska data Utgångsspänning · Leksakstransformator 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Strömlägen 1.) Körningsläge = bilarna körs via handregulator 2.) Viloläge = handregulatorerna ej aktiverade, ingen körning 3.) Standby-läge = efter ca 20 minuters viloläge går anslutningss- kenan över i standby-läge.
• On tarkastettava jatkuvasti, onko radan ja autojen johdoissa, Tervetuloa Carreran tiimiin! pistokkeessa ja kotelossa vikoja! Vialliset osat on vaihdettava. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja Carrera DIGITAL 124/132 Driver Displayn kokoamisesta ja käytöstä. • Autorataa ei saa käyttää ulkona tai märkätiloissa! Nesteet on Lue ne huolellisesti ja säilytä...
Asennusohje Näyttöelementit Tankkinäyttö LED-palkkinäyttö tankin täyttömäärän tai kierroslukujen näyttöä varten 5 keltaista LEDiä korkeintaan 10 tankkauskerran näyttöä varten 1-lukuinen LED-segmenttinäyttö auton osoitetta ja ajokohdan näyttöä varten Käyttöpainike Kun Control Unitin tankkitoiminto on kytketty pois, kuva , Driver Nopeuden/kierroslukujen Display toimii yhdessä Pit Lanen kanssa tankin täyttötilan näyttö...
Ajotekniikka: Ota huomioon, että Exclusiv/Evolution (analoginen järjestelmä) ja • Suorilla osuuksilla voi ajaa nopeasti, ennen mutkaa täytyy jarrut- Carrera DIGITAL 124/132 (digitaalinen järjestelmä) ovat kaksi erillis- taa, mutkan päässä voi kiihdyttää taas. tä ja täysin omavaraista järjestelmää. Huomautamme siitä, että...
Tekniset tiedot Muuntajan · lähtöjännite 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Virtatilat 1) Ajo = ajoneuvoja ohjataan käsiohjaimista 2) Lepotila = käsiohjaimia ei käytetä, ei ajoa 3) Valmiustila = noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko kytkeytyy valmiustilaan.
- uten løsemidler eller kjemikalier. Når den ikke er i bruk bør bilbanen oppbevares støvfritt og tørt, – helst i originalforpakningen. Vi ønsker deg mye moro med ditt nye Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display. • Bilbanen skal ikke plasseres og brukes i høyde med ansikt/øyne siden biler som slynges ut kan forårsake skade.
Montasjeanvisning Visningselementer Tankvisning LED-søylevisning for visning av tanknivå eller turtall 5 gule LED-er for visningen av maksimalt 10 tankomganger 1 enkelt LED-segmentvisning for biladresse og racekombinasjon Betjeningsknott Hastighets-/turtallsvisning Ved innkoblet tankfunksjon på Control Unit, fig. , tjener Driver Display i forbindelse med Pit Lane som informasjonsvisning for tan- knivået og antall tankinger .
Kjøreteknikk: Legg merke til at Exclusiv/Evolution (analogt system) og Carrera DIGITAL 124/132 (digitalt system) er to helt forskjellige systemer • Kjør raskt på de rette strekningene, brems ned før svingene, øk som ikke har noe med hverandre å gjøre. Vi ber brukerne innstendig farten igjen mot slutten av svingen.
Tekniske data Utgangspenning · Banetransformator 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Strømmodus 1.) Spilledrift = Kjøretøy betjenes over håndregulering 2.) Hviledrift = Håndregulering betjenes ikke, ingen spill 3.) Stand-by drift = Etter ca. 20 minutter hviledrift koples forbin- delsesskinnen i stand-by modus.
Szívélyesen üdvözöljük a Carrera csapatban! dott alkotóelemeket ki kell cserélni. A csomag tartalma A használati utasítás a Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display fel- építésére és kezelésére vonatkozó fontos információkat tartalmaz. • Az autóversenypálya szabadban vagy nedves terekben történő Kérjük, gondosan olvassa végig és őrizze meg.
Felépítési útmutató Kijelző elemek Üzemanyagszint-kijelző LED-es sávos kijelző az üzemanyagszint vagy a fordulatszám kijelzéséhez 5 sárga LED maximum 10 tankolás kijelzéséhez 1-részes LED-es szegmentált kijelző a járműcím és a verseny- pozíció kijelzéséhez Kezelőgomb A Control Unit tankfunkciójának bekapcsolása ( ábra) esetén a Sebesség-/ Driver Display a Pit Lane-el kombinálva szolgálja az üzemanyag- fordulatszám-kijelző...
Kérjük, szíveskedjék figyelembe venni, hogy az Exclusiv/Evolution eredetihez való hasonlóság miatt így kell kiképezni. Ennek elkerülé- (analóg rendszer) és a Carrera DIGITAL 124/132 (digitális rendszer) se érdekében lehetősége van a jármű e részeinek játék előtt történő esetében két külön és teljesen önálló rendszerről van szó. Nyoma- eltávolítására, ezzel megóvva azokat.
A szállítás kizárólag Németországba, Ausztriába, Hollandiába, Belgiumba és Luxemburgba lehetséges. Műszaki adatok Kimeneti feszültség · Járműtranszformátor 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Energia üzemmódok 1.) Játék üzemmód = a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók 2.) Nyugalmi üzemmód = a kézi szabályzók nem használhatóak,...
• Tor i pojazdy należy regularnie sprawdzać pod kątem uszko- Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące montażu i dzeń przewodów, wtyczek i obudów! Uszkodzone części należy obsługi Driver Display do Państwa Carrery DIGITAL 124/132. wymienić. Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i o •...
Instrukcja montażu Wskaźniki Wskaźnik poziomu paliwa LED-wskaźnik paskowy wskazujący stan paliwa lub liczbę obrotów 5 żółtych LED wskazujących maksymalnie 10 tankowań Jednocyfrowy LED - wskaźnik segmentów wskazujący adres pojazdu i pozycję w wyścigu Przycisk obsługi Przy włączonej funkcji tankowania znajdującej się przy Control Unit, Wskaźnik prędkości -/ ilustracja , Driver Display w połączeniu z Pit Lane służy jako...
Wskazówka: przy użyciu systemów szyn nie wyprodukowanych typu Exclusiv/Evolution albo szyna przyłączeniowa typu Carrera DIGITAL 124/132 wraz z Black Box ) jest podłączona do prądu. przez Carrera zamontowana stępka musi zostać zastąpiona spe- W celu zapewnienia niezakłóconej funkcjonalności toru wyścigowe- Ponadto nie wolno montować...
Dane techniczne Napięcie wyjściowe · Transformator 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Tryby prądu 1.) Gra = pojazdy zostają uruchomione regulatorem ręcznym 2.) Stan spoczynku / Stand by = regulatory ręczne nie są...
Defektné diely vymeniť! Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o stavbe a obsluhe displeja vodiča Vášho Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display. • Automobilová závodná dráha nie je vhodná na prevádzkovanie Prečítajte ho prosím starostlivo a uložte si ho.
Zobrazenie stavu v Návod na montáž Zobrazovacie prvky palivovej nádrži Stĺpiková signalizácia s LED pre zobrazenie stavu naplnenia palivovej nádrže alebo počtu otáčok 5 žltých LED diód pre zobrazenie maximálne 10 tankovaní 1-miestne zobrazenie segmentu diódou LED pre adresu vozidla a pozíciu na pretekoch Ovládací...
Pokyn: Pri použití koľajnicových systémov, ktoré nie sú vyrobené od Exclusiv/Evolution spolu s prípojnou koľajnicou včítane Black Boxu od Carrera DIGITAL 124/132. Ani vtedy nie, keď je iba jedna z firmou Carrera, musí byť pôvodný vodiaci kýl nahradený špeciál- oboch prípojných koľajníc (prípojná koľajnica Exclusiv/Evolution ale- nym vodiacim kýlom (#85309).
Technické údaje Výstupné napätie · hračkový transformátor 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Prúdové režimy 1.) Hrací režim = vozidlá sú ovládané ručným ovládačom 2.) Pokojový režim = ručné ovládače nie sú v činnosti, žiadna hra 3.) Stand-by režim = cca po 20 minútach pokojového režimu zopne...
Návod k obsluze obsahuje důležité informace pro uspořádání a vedeních, na zástrčkách a na pouzdrech! Defektní díly vyměnit! obsluhu vašeho displeje řidiče - Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display. Přečtěte ho prosím pečlivě a uložte si ho. • Automobilová závodní dráha není vhodná pro provozování venku! Nepřipouštět blízkost tekutin.
Návod na montáž Zobrazovací prvky Zobrazení stavu palivové nádrže Sloupcová signalizace LED diodami pro zobrazení stavu naplnění palivové nádrže nebo počtu otáček 5 žlutých LED diod pro zobrazení maximálně 10 tankování 1-místný segmentový LED displej pro zobrazení adresy vozidla a pozice v závodech Ovládací...
Pokyn: Při použití kolejových systémů, které nejsou vyrobené fir- Exclusiv/Evolution spolu s přípojnou kolejnicí včetně Black Boxu od Carrera DIGITAL 124/132. Ani tehdy ne, když je pouze jedna z obou mou Carrera, musí být původní vodící kýl nahrazen speciálním vo- přípojných kolejnic (přípojná...
Technické údaje Výstupní napětí · hračkový transformátor 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Proudové režimy 1.) Hrací režim = vozidla jsou ovládána ručním ovladačem 2.) Klidový režim = ruční ovladače nejsou v činnosti, žádná hra 3.) Stand-by režim = cca po 20 minutách klidového režimu sepne...
тажа и обслужването на Вашия контролен модул Driver Display • Пистата и автомобилите трябва редовно да се проверяват за Съдържание на опаковката Carrera DIGITAL 124 / 132. повреди на кабелите, щекерите и корпусите! Дефектните части Моля, прочетете го внимателно и след това го запазете.
съответната позиция в състезанието. Упътване за монтаж Елементи на индикацията Индикация за зареждане LED-индикация за индикиране на количеството гориво в резервоара или оборотите 5 жълти светодиода LED за индикиране на максимум 10 зареждания 1-знакова LED-сегментна индикация за автомобилен адрес и позиция в състезанието Копче...
не бива да се намира със свързващата шина, вкл. Black Box на се ускори. Carrera DIGITAL 124/132 на едно и също трасе. Дори и тогава, • Не спирайте или блокирайте автомобилите, докато двигателят когато една от двете свързващи шини (свързваща шина Exclusiv/ работи, това...
Доставка само в Германия, Австрия, Холандия, Белгия и Люксембург. Технически данни Изходящо напрежение · Трансформатор за играчки 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Токови режими 1.) Режим на игра = Превозните средства се задействат чрез...
Περιεχόμενα συσκευασίας με τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό της οθόνης σας Carrera χαλασμένα εξαρτήματα. DIGITAL 124/132 Driver Display. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτι- • Ο αυτοκινητόδρομος δεν είναι κατάλληλος για λειτουργία σε κά τις οδηγίες και στη συνέχεια φυλάξτε τις. Εάν έχετε ερωτήσεις, υπαίθριους...
δείχνει την εκάστοτε θέση ενός αυτοκινήτου σε έναν αγώνα. Οδηγίες συναρμολόγησης Στοιχεία ένδειξης Ένδειξη στάθμης καυσίμου Ένδειξη με μπάρες φωτοδιόδων LED για την ένδειξη της στάθμης του ρεζερβουάρ ή του αριθμού στροφών 5 κίτρινες φωτοδίοδοι LED για την ένδειξη το πολύ 10 διαδικα σιών...
σε στεγνό σημείο και προφυλαγμένο από σκόνη, κατά προτίμηση να αποκλεισθεί η καταστροφή των εξαρτημάτων του συστήματος αυτοκινήτου μέσα στην αυθεντική συσκευασία. Carrera DIGITAL 124/132. Σε αυτήν την περίπτωση δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις εγγύησης. Σημαντική υπόδειξη Αντιμετώπιση σφαλμάτων Τεχνολογικά συστήματα οδήγησης...
Ολλανδία, Βέλγιο και Λουξεμβούργο λόγω της παρουσίας επικίνδυνων συστατικών. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Καταστάσεις λειτουργίας 1.) Λειτουργία = ο έλεγχος των οχημάτων γίνεται με τα χειριστήρια...
şi la loc uscat, cel mai bine în cutia originală. Vă dorim distracţie plăcută cu noul dvs. Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display. • Pista pentru maşini nu se foloseşte la înălţimea ochilor sau a feţei deoarece există...
Instrucţiuni de asamblare Elemente de afişaj Afişajul nivelului din rezervor Afişaj tip bară cu LED pentru afişajul nivelului de carburant sau turaţiei 5 LED-uri galbene pentru afişajul a maxim 10 alimentări Afişaj tip segment cu LED şi cu 1 poziţie pentru adresa vehicu- lului şi poziţia în cursă...
şină de racord de la Exclusiv/Evolution să se afle într-un segment cu • Maşinile nu se ţin şi nu se blochează dacă motorul merge deoare- şina de racord incl. Black Box de la Carrera DIGITAL 124/132. Nici ce aceasta ar putea duce la supraîncălzire şi defectarea motorului.
Date tehnice Tensiunea de ieşire · transformatorul jucăriei 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Moduri de alimentare cu curent electric 1.) Operarea jocului = vehiculele sunt operate prin telecomenzi manuale 2.) Staţionare / Operare stand-by = nu se operează telecomenzile manuale, nu se poate juca 3.) Operare stand-by = după...
Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om opby- fugtige rum! Holdes væk fra væsker! gning og betjening af din Carrera DIGITAL 124 / 132 Driver Display. Læs den opmærksomt igennem og opbevar den derefter. • For at undgå kortslutninger, må der ikke lægges metaldele på...
Opbygningsvejledning Visningselementer Tankvisning LED-bjælke til visning af tankniveau eller omdrejningstal 5 gule LED‘er til visning af maksimalt 10 tankninger 1-cifret LED-segmentvisning af biladresse og placering under løbet Betjeningsknap Hastigheds-/ Er tankfunktionen aktiveret på Control Unit, Fig. , bruges Driver omdrejningstalsvisning Display i forbindelse med Pit Lane som informationsvisning til tan- kniveauet og antal tankninger...
Køreteknik: Tag venligst hensyn til, at det ved Exclusiv/Evolution (analogt sy- stem) og Carrera DIGITAL 124/132 (digitalt system) drejer sig om to • På de lige skinner må der køres hurtigt, foran kurven skal der separate og fuldstændigt selvstændige systemer. Vi gør udtrykkeligt bremses, ved udgangen kan tempoet igen forøges.
Tekniske data Udgangsspænding · legetøjstransformer 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Strømmodi 1.) Køremodus = køretøjet styres via håndgasregulatoren 2.) Hvilemodus = håndgasregulator bruges ikke, ingen kørsel 3.) Stand-by = efter ca. 20 minutter hvilemodus går tilslutningsskin- nen på...
Page 83
テクニカルデータ 玩具用変圧器の出力電圧 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) 電力モード 1.) プレイモード=カートをハンドコントローラーで操作 2.) 静止モード=ハンドコントローラーを操作せず、ノープレイ 3.) スタンドバイモード=静止モードが約20分継続すると接続 レールはスタンドバイモードに切替. 中央のLEDが長い間隔 を置いて点滅. 消費電力< 1ワット/1W ハンドコントローラーを操作するとスタンドバイモードが 終了し、レーンは再び静止モードに戻ります。 4.) オフ状態=配電網への接続を分離...
Page 84
•경고: 목차 설명 Inhaltsverzeichnis 이 장난감에는 자석이나 자성을 가진 부품이 들어있습니 다. 인체내에서 서로 붙거나 금속성 물체를 끌어당기는 자 석은 심하게 다치거나, 사망을 야기할 수 있습니다. 자석 안전주의사항 을 삼켰거나 흡입하였을 경우에는 즉시 의사의 도움을 청 드라이버 디스플레이는 운전자에게 탱크 함량 상태, 주유 과 설명...
Page 85
조립 설명 표시 요소 탱크 표시기 탱크 함량 상태나 회전수를 표시하는 발광점등 막대표시기 최대 10회까지 가능한 주유 절차 표시를 위한 노란색 발 광점등 5개 수신차량과 주행위치를 표시하는 1단위 분절발광점등 작동 단추 컨트롤 유니트의 주유기능이 켜진 상태에서(그림 ) 핏 래 속도 및 회전수 표시기 인과...
Page 86
• 전원에 연결되어 있습니까? ExCLUSIV • 어댑터와 조종기가 제대로 연결되어 있습니까? EVOLUTION Carrera DIGITAL 124/132 • 선로가 잘 연결되어 있습니까? • 주행로와 궤도홈은 깨끗하고 이물질이 없습니까? • 접촉단자는 이상이 없으며 전력유도선에 닿아있습니까? 수신 차량이 표시될 때는 분절표시기의 오른쪽 아래에 추가...
Page 87
기술제원 전압출력 · 완구용 어답터 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) 전류형태 1.) 작동형태 = 조종기를 통해 차량 작동 2.) 휴식형태 = 조종기를 작동하지 않으면 동작이 안됨. 3.) 대기형태 = 휴식상태가 20여분 지나면 연결선로는 대...
Kullanılmadığı zaman yarış pistini toza karşı korunmuş ve kuru bir yerde saklayınız, en iyisi orjinal kartonunda muhafaza Yeni Carrera DIGITAL 124/132 Driver Display‘iniz ile size bol eğ- lenceler diliyeriz. etmenizdir.
Kurma kılavuzu Gösterge elemanları Depo göstergesi Depo seviyesi veya devir sayısı göstergesi için LED sütun göstergesi Maksimal 10 depo doldurma işlemi göstergesi için 5 sarı LED Araç adresi ve yarış pozisyonu için 1 kademeli LED segman göstergesi Kumanda düğmesi Control Unit’teki depo fonksiyonu çalıştırılmış durumda ise, şekil Hız/Devir sayısı...
Bu aynı şekilde her iki bağlantı rayından (Exclusiv/Evolution dirde fazla ısınabilir ve motor hasar görebilir. bağlantı rayı veya Carrera DIGITAL 124/132 bağlantı rayı, Black Box dahil) bir tanesi elektrik akım beslemesine bağlanmış olsa dahi ge- Bilgi: Carrera tarafından üretilmemiş ray sistemlerinde kullanma durumunda, mevcut olan yönlendirici takozun özel yönlendirici ta-...
Teknik bilgiler Çıkış gerilimi · Oyuncak transformatörü 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Elektrik akım modüsleri 1.) Oyun işletmesi = Araçlar el regülatörü yardımı ile çalıştırılmaktadır 2.) Dinlenme işletmesi = El regülatörü işletilmemektedir, oyun yok 3.) Stand-by İşletmesi = Yakl.
Руководство по эксплуатации содержит важную информацию • Дорогу и автомобили следует регулярно проверять на предмет Содержимое упаковки относительно монтажа и эксплуатации DIGITAL 124/132 Driver наличия повреждений кабелей, штекеров и корпусов! Поломан- Display. Пожалуйста, рочитайте ее внимательно, а затем со- ные детали следует заменить.
вращения отображается на светодиодном штриховом индикато- Руководство по сборке Элементы индикации ре . Светодиодный сегментный индикатор отображает соответствующую позицию в гонке. Индикатор заправки Светодиодный штриховой индикатор уровня топлива в баке или частоты вращения 5 желтых светодиодов для отображения максимум 10 опера- ций...
Устранение неисправностей: При возникновении неисправностей проверьте, пожалуйста, ExCLUSIV следующее: EVOLUTION Carrera DIGITAL 124/132 • Правильно ли произведено электрическое подключение? • Правильно ли подключены трансформатор и ручной регуля- тор? • Правильно ли произведено соединение деталей полотна? При отображении адреса автомобиля на сегментном индикаторе...
стрию, Голландию, Бельгию и Люксембург. Технические данные Напряжение на выходе · Трансформатор игрушки 18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124) 14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132) Режимы сетевого питания 1.) Режим игры = автомобили приводятся в действие с помощью...