Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
– La macchina può essere messa in funzione
solo se la tensione (+/- 5%) indicata sulla
targhetta corrisponde alla tensione di rete.
In caso di contatto con corrente o tensione,
esiste il rischio di subire una scossa elettrica
che può provocare gravi lesioni o ustioni,
quando non addirittura la morte. I cavi dan-
neggiati non devono mai essere toccati e van-
no sostituiti immediatamente.
– I cavi di connessione alla rete possono es-
sere sostituiti solo da cavi con una sezione
dei conduttori di 3x1.5 mm? a norme DIN
58281/VDE 0281
– Le spine di connessione dei cavi alla rete
devono essere protetti contro gli spruzzi
IP54
– L'impianto elettrico deve essere protetto
con un interruttore automatico di tipo H con
una tensione nominale di minimo 10A o con
un fusibile da 10A
3.2 Norme di sicurezza ed avvertenze
sui rischi
La macchina a causa dei rischi connessi non
deve essere impiegata per i seguenti scopi:
– come veicolo di traino, mezzo di trasporto o
come giocattolo
– per aspirare o eliminare sostanze pericolo-
se per la salute
– per aspirare o eliminare materiali combustibili
– per aspirare materiali facilmente infiammabi-
li, velenosi, caustici, irritanti o dannosi alla
salute
– per la pulizia di pavimenti in vicinanza di so-
stanze facilmente infiammabili o esplosive
– per la pulizia di pavimenti rivestiti con mo-
quette
Inoltre si deve
– fare attenzione alle altre persone, in partico-
lare ai bambini, durante il lavoro
– per prevenire lesioni, indossare sempre
scarpe robuste
– per la pulizia o la manutenzione della mac-
china, durante lo sostituzione o lo smontag-
gio di elementi di lavoro o di parti, sfilare
sempre la chiave dall'interruttore generale o
staccare la spina di rete.
– Impiegare elementi di lavoro originali Wetrok
– rispettare l'imposizione di max. il 2% per
pendenze o inclinazioni
– quando la si abbandona, assicurare la
macchina contro un eventuale movimento
accidentale e togliere la chiave dall'interrut-
tore generale
Le leve del cambio sul cruscotto non devono
essere bloccate in nessun caso.
Macchina e parti in movimento
– Per effetto del movimento di marcia e nella
zona delle spazzole rotanti esiste il rischio di
ferirsi
– Non mettere le mani nella spazzola o nelle
ruote e non infilarci neanche i piedi
– Fare in modo che le parti in movimento del-
la macchina non entrino in contatto con
capi di abbigliamento o con i capelli
Batteria
– I poli della batteria non devono mani essere
cortocircuitati con le mani o con oggetti
conduttori per evitare il rischio di lesioni o di
ustioni.
3.3 Casi d'emergenza/In caso d'emer-
genza:
– Prestare subito il pronto soccorso o chiede-
re aiuto
– Staccare la spina di rete (versione E) o to-
gliere la chiave dell'interruttore generale
(versione B).
– Dopo incidenti, non rimettere in funzione la
macchina prima che sia stata controllata dal
servizio tecnico Wetrok.
4. Impiego, messa in funzione,
metodica di lavoro
4.1 Prima della messa in funzione/
Prima messa in funzione
– La consegna della macchina e le istruzioni
sulle norme di sicurezza, di manutenzione
nonché la prima messa in funzione normal-
mente vengono effettuati da un tecnico
autorizzato dalla Wetrok
– Se ciò non avviene, il gestore è responsa-
bile dell'istruzione degli operatori
– Nei modelli E, prima dell'impiego della mac-
china va effettuato un controllo visivo del
Ocavo, spina e presa. In caso di anomalia
fare eliminare i difetti solo da un tecnico We-
trok

4.2 Valori limite

Temperature:
campo d'impiego della macchina:
5°C – 50°C
acqua pulita: max. 50°C
vuoto: 1°C – 50°C
Max. pendenza/inclinazione della ver-
sione con trazione:
– Durante trasporto e con serbatoio pieno:
max. 7%
Attenzione:
Per proteggere l'elettronica di marcia è monta-
to un sistema di sorveglianza della temperatu-
ra. Se viene superato il valore limite, la trazio-
ne viene messa fuori servizio per ca. 3 minuti.
L'indicatore a LED non s'illumina.
Autonomia della versione BMA a ca. 20°C:
– batteria Ah 100 pile a secco: ca. 2.4 ore
– batteria Ah 70 pile a secco: ca. 1.3 ore
Autonomia della versione B e BM a
ca. 20°C:
– batteria Ah 100 pile a secco: ca. 3 ore
– batteria Ah 70 pile a secco: ca. 1.5 ore
4.3 Dosaggio, allestimento e regola-
zione
La scelta dei detergenti e degli elementi di la-
voro è in funzione del tipo di pavimento e del
grado di sporco.
Pulizia di manutenzione:
Wetrok Redur o Resal. dosaggio 1:100.
Disco trascinatore e disco abrasivo verde o
rosso, eventualmente spazzola in nylon.
Usare solo acqua e detergenti adatti per puli-
zia meccanica.
Pulizia a fondo o forte sporco
Wetrok Remat o Antiwax/Exal. dosaggio 1:20.
Pavimenti lisci: disco trascinatore con disco
abrasivo Wetrok (nero o verde).
Pavimenti ruvidi (p.es. in pietra naturale): spaz-
zola nylon.
Non si devono usare detergenti schiumogeni
o caustici o solventi infiammabili.
Prima carica del serbatoio con acqua
pulita (tutti i modelli):
– Il dosaggio acqua (B2, D3, H4) va girato
sulla massima apertura
– Sollevare il coperchio del serbatoio (A1)
– Non versare acqua attraverso il raccordo di
aspirazione (E7, F8)
– Serbatoio a parete fissa o a membrana: Du-
rante la carica, tenere la bocchetta del tubo
dell'acqua direttamente davanti al filtro. In tal
modo, di regola, l'aria si scarica dal sistema
di alimentazione dell'acqua pulita
– Versare il detergente voluto nel dosaggio
prescritto
– Chiudere il coperchio del serbatoio
Se dopo aver abbassato il corpo spazzole
(C7) non esce acqua pulita, il filtro del serba-
toio (E3, F4) va svitato leggermente, ma non
completamente. Così facendo l'aria si scarica
dal sistema di alimentazione dell'acqua pulita.
Successivamente riavvitare saldamente il filtro.
Smontaggio/montaggio degli elementi di
lavoro (disco trascinatore o spazzole):
– Si devono utilizzare solo elementi di lavoro
originali Wetrok
– Accertarsi che la macchina sia disinserita
ed assicurata
– Sollevare il corpo spazzole mediante il rela-
tivo pedale di abbassamento (C7)
– Togliere gli elementi di lavoro ruotandoli nel
senso di rotazione delle spazzole
(vedi indicazioni dei pittogrammi)
– Inserire manualmente gli elementi di lavoro
da utilizzare e bloccarli fino all'arresto in sen-
so contrario alla rotazione delle spazzole
(vedi indicazioni dei pittogrammi)
– Se si impiegano dischi abrasivi (K4), fissar-
li prima sul loro disco trascinatore (K3)
– Riabbassare il corpo spazzole solo quando
l'interruttore generale a chiave (B1, H2) si
trova in posizione ON, azionare poi il peda-
le di abbassamento spazzole (C7)
Regolazione della bocchetta di aspira-
zione
Un ottimale risultato di aspirazione è in funzio-
ne delle gomme di aspirazione impiegate, del-
la pressione di contatto e dell'angolo d'inclina-
zione. L'angolo d'inclinazione della bocchetta
d'aspirazione viene regolato finché non è rag-
IT
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duomatic c50Duomatic c60

Table des Matières