Wetrok Duomatic C43 Mode D'emploi page 74

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Kullaným kýlavuzu
Türkçe
Wetrok Duomatic C model makinelerden
birini tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz.
Makineyi kullanmadan önce kullaným kýla-
vuzunu okuyunuz. Bu kullaným kýlavuzu
Wetrok Extravac C43/C50/C60 model ma-
kinelerin doðru, güvenli ve amacýna uygun
þekilde kullanýlmasý ve bakýmý ile ilgili ihtiy-
aç duyacaðýnýz tüm bilgileri içermektedir.
Kullanýcýnýn her zaman ulaþabileceði bir
yerde bulundurulmalýdýr. Katlanan sayfalar-
da makine açýklamasýnda atýfta bulunulan
fotoðraflar bulunmaktadýr. Bu sayfalarda
bunun dýþýnda tüm modellerin en önemli
teknik verilerini de listelenmiþ halde bulabi-
lirsiniz.
Ýçindekiler:
1.
Sorumluluk
2.
Makinenin Tanýtýmý
3.
Güvenlik talimatlarý ve tehlike uyarýlarý
4.
Kullaným, bakým ve çalýþma metodu
5.
Tamir ve temizleme
6.
Arýza tespiti ve giderilmesi
7.
Servis
8.
Saklama (depolama ? ) ve sevk
9.
Teknik Ýyileþtirmeler
10. Ýmha
11. Garanti
1. Sorumluluk
Ýþletmeci þu hususlardan sorumludur:
– tüm kullanýcýlar kullanýmdan önce kulla-
ným kýlavuzunu okumuþ ve anlamýþ ol-
malýdýr.
– tüm kullanýcýlar güvenlik talimatlarýný bil-
meli ve anlamýþ olmalýdýr
– tüm kullanýcýlar makinenin kullanýmý ve
ayarlanmasý konusunda eðitim almýþ ol-
malýdýr
– kullanýcýlar ve makineyi kullanma tarzlarý
periyodik olarak denetlenmelidir
– Makine sadece kullaným için açýkça gö-
revlendirilmiþ kiþilerce kullanýlmalýdýr.
– iþ güvenliði için öngörülen kurallara uyul-
malýdýr.
– ulusal yönetmeliklere ya da iþletme içi
kurallara uyulmalýdýr.
– makinenin iþletimi, bakýmý ve tamiri kon-
usunda yetkiler açýkça tespit edilmiþ ol-
malý ve bunlara uyulmalýdýr.
– Arýza ve hasarlar derhal yetkili servise
bildirilmelidir.
1.1 Amaca uygun kullaným
– Bu makine iç mekanlarýn sert zemin ka-
plamalarýnýn profesyonel temizliðinde bu
kullaným kýlavuzu talimatlarýna uygun þe-
kilde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.
– Makine açýk ýslak alanlarda kullanýlma-
malý ve buralarda saklanmamalýdýr.
– Sadece Wetrok tarafýndan tavsiye edilen sarf
malzemelerini ve donanýmlarý kullanýnýz.
– Kullaným ve bakýmla ilgili güvenlik tali-
matlarý uygun bölümlerde verilmiþ olup
bunlara mutlaka uyulmasý gereklidir!
68
1.2 Amaç dýþý kullaným
– Makinenin teknik açýdan eksik durumda
veya aþaðýda belirtilen talimatlara uy-
gunsuz þekilde kullanýmý yasaktýr:
– Emniyet tertibatlarý sökülmemeli veya
devre dýþý býrakýlmamalýdýr.
– Ürünler üzerinde modifikasyon ya da de-
ðiþiklik yapýlmasý Wetrok tarafýndan izin
verilmediði takdirde yasaktýr.
– Bu kullaným kýlavuzunun özellikle 2., 3.,
4. ve 5. bölümlerinde belirtilen talimatla-
ra uyulmamasý veya amacýna aykýrý kul-
lanýlmasý halinde oluþacak hasar ve za-
rarlar garanti kapsamý dýþýndadýr. Bu ne-
denlerle oluþabilecek zararlardan dolayý
Wetrok hiç bir sorumluluk üstlenmez.
2. Makinenin Tanýtýmý
I. Makine detaylarý
A1
Tank kapaðý
A2
Tank
A3
Þasi
A4
Kumanda þaftý
A5
Fýrça tertibatý
A6
Saptýrma bobini
A7
Püskürtme ve çarpma korumasý
A8
Hareket tekerleði (BMA–versiyonu)
A9
Direksiyon makarasý
A10 Emme baþlýðý
A11 Meme saptýrma bobini
A12 Kirli su tanký boþaltma hortumu
A13 Temiz su tanký boþaltma hortumu
A14 Meme saptýrma kolu
A15 Kirli su emme hortumu
A16 Emme baþlýðý destek tekerleði
A17 Açma – Motor bölümü giriþi
B1
Anahtarlý ana þalter
B2
Su dozaj ayarý EM ve BM versiyonu
B3
Aþýrý yüklenme reset düðmesi – LED
kýrmýzý
B4
Þarj durumu – LED kýrmýzý
B5
Þarj durumu – LED sarý
B6
Þarj durumu – LED yeþil
B7
Köpük oluþumu kontrolü – LED kýrmýzý
C1
Meme açýsý ayar vidasý
C2
Meme yüksekliði ayar vidasý
C3
Meme sabitleme vidalarý
C4
Emme baþlýðý
C5
Montaj yayý
C6
Emme dudaðý
C7
Fýrça indirme pedalý
C8
Acil durdurma ve þarj prizi
D1
Þarj fiþi
D2
Kullanýcý priz baðlantýsý
D3
Su dozajlama E ve B versiyonlarý
E1
Sabit duvarlý tank
E2
Kirli su giriþi
E3
Temiz su filtresi
E4
Kirli su çýkýþý
E5
Temiz su çýkýþý
E6
Taþma emniyeti
E7
Emme türbini emme soketi
E8
Emme soketi filtresi
E9
Köpük oluþumu sensörü
F1
Diyafram tanký
F2
Kirli su giriþi
F3
Diyafram
F4
Temiz su filtresi
F5
Diyafram torbasý
F6
Emme soketi salmastrasý
F7
Emme soketi filtresi
F8
Emme türbini emme soketi
F9
Köpük oluþumu sensörü
G1 24 Volt akü
G2 Fýrça motoru
G3 Temiz su pompasý
G4 Ön filtre
G5 Otomatik sürüþ ayarý
G6 Koruma desteði
G7 Saat sayacý
A – Modeli:
H1
Kumanda paneli
H2
Anahtarlý ana þalter
H3
Hareket kolu (ileri / geri)
H4
Su dozajlama
H5
Aþýrý yüklenme reset düðmesi – LED
kýrmýzý
M – Modeli:
I 1
Diyafram torbasý asma küpesi
I 2
Diyafram torbasý salmastrasý
II. Donaným / Sarf malzeme:
L 1 Union cila fýrçasý
L 2 Supernylon Ovalama Fýrçasý
L 3 Ped hareket diski
L 4 Poliped (sarý, kýrmýzý, yeþil, siyah)
L 5 Microsol fiber ped
3. Güvenlik talimatlarý ve tehlike
uyarýlarý
Makine son teknolojiyle, kabul edilen em-
niyet standartlarýna uygun olarak yapýlmýþ-
týr. Elektrik testlerine tabi tutulmuþ olup Av-
rupa Güvenlik Standartlarýna (CE) uygun-
dur. Emniyet tertibatý olarak farklý akým
kesme tertibatlarýna sahiptir. Buna raðmen
özellikle uygunsuz kullanýmdan dolayý veya
talimat ve kurallara uyulmamasý durumun-
da tehlikeli durumlar ortaya çýkabilir.
3.1 E–Modellerde tehlike kaynaklarý
Elektrik gerilimi / Akým – Dikkat:
Ölüm tehlikesi!
– Makinenin elektrik baðlantýsý kusursuz
durumda deðilse makine kullanýlmamalý-
dýr.
– E modellerde makinenin elektrik donan-
ýmlarý üzerinde bir çalýþma yapmadan
önce makine fiþten çekilmeli ve þarj fiþi
(D1) çýkarýlmalýdýr.
– Elektrik baðlantýsý (kablosu) ezilmemeli
veya hasar görmemelidir.
– Fýrçalar dönerken kablolarýn dolanma ri-
ski vardýr.
– Manine model levhasýnda belirtilen geri-
lim (+/– %5) binada mevcut olan gerilim-
le ayný deðilse kullanýlmamalýdýr.
Gerilim veya akým ihtiva eden parçalarla te-
mas halinde aðýr yaralanma veya ölümle

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duomatic c50Duomatic c60

Table des Matières