Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
CHAIN SAW MODEL CS300
MANUEL D'INSTRUCTION ORIGINAL
TRONÇONNEUSE MODÈLE CS300
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
MOTOSIERRA MODELO CS300
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
MOTOSSERRA MODELO CS300
AA 1214 - F/N 573259

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon CS300

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL CHAIN SAW MODEL CS300 MANUEL D’INSTRUCTION ORIGINAL TRONÇONNEUSE MODÈLE CS300 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL MOTOSIERRA MODELO CS300 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL MOTOSSERRA MODELO CS300 AA 1214 - F/N 573259...
  • Page 3 OREGON® Cordless Tool System CHAIN SAW MODEL CS300 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 4: Table Des Matières

    WARRANTY AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 © 2014 Blount, Inc . Pricing and specifications subject to change without notice . All rights reserved . OREGON® and PowerSharp®...
  • Page 5: Symbols And Labels

    OREGON® Cordless Tool System SYMBOLS AND LABELS CHAIN SAW MODEL CS300 SYMBOLS AND LABELS These symbols and labels appear on the chain saw, battery, and charger . SYMBOL NAME EXPLANATION SAFETY ALERT INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A DANGER, SYMBOL WARNING, OR CAUTION.
  • Page 6: Chain Saw Names And Terms

    OREGON® Cordless Tool System CHAIN SAW NAMES AND TERMS CHAIN SAW MODEL CS300 CHAIN SAW NAMES AND TERMS Alignment flange: The protrusion on the bar Guide bar: A railed structure that supports and pad that fits into the bar slot .
  • Page 7: Product Identification

    OREGON® Cordless Tool System PRODUCT IDENTIFICATION CHAIN SAW MODEL CS300 PRODUCT IDENTIFICATION KNOW THE CHAIN SAW GUIDE BAR COVER POWERHEAD FRONT HANDLE BATTERY PORT POWERSHARP® LEVER BATTERY PACK SPIKED BUMPER BATTERY RELEASE SIDE COVER RELEASE KNOB CHAIN TENSIONING RING PRODUCT NAME PLATE...
  • Page 8: Safety Rules

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 INTRODUCTION This chain saw is designed for occasional light duty use. It is not designed to fell large trees or cut large diameter logs. This chain saw is not designed for tree service.
  • Page 9: Personal Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 PERSONAL SAFETY • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, • Stay alert, watch what you are clothing and gloves away from moving doing and use common sense when parts.
  • Page 10: Battery Tool Use And Care

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 CHAIN SAW SAFETY WARNINGS • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. • Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
  • Page 11 OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 DANGER: CONTACT WITH A CAUTION: CONTACT FROM FLYING MOVING SAW CHAIN WILL RESULT DEBRIS, OR ACCIDENTAL CONTACT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP WITH THE SAW CHAIN, MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. ALWAYS WEAR HANDS AND BODY AWAY FROM MOVING SAW CHAIN.
  • Page 12 OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 • When cutting a limb that is under CAUTION: TO PREVENT tension be alert for spring back. When ACCIDENTAL CONTACT WITH THE the tension in the wood fibers is released the...
  • Page 13: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 CAUSES AND OPERATOR • Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the PREVENTION OF KICKBACK saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. KICKBACK SAFETY...
  • Page 14: Storage, Transporting, And Disposal

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 • To prolong battery life, never store battery pack in a completely discharged condition This saw comes equipped with a reduced (with no indicator lights lit) (Fig . 6) .
  • Page 15: Battery Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES CHAIN SAW MODEL CS300 BATTERY SAFETY CHAIN SAW AND CHARGER DISPOSAL The OREGON® product is designed and WARNING: IMPROPER BATTERY manufactured with high quality materials CARE CAN CAUSE THE BATTERY TO and components which can be recycled LEAK HAZARDOUS CHEMICALS, and reused .
  • Page 16: Charger Safety

    HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION chemical reactions . OR INSTRUCTION BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. • Do not use OREGON® branded battery CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED packs in non-OREGON® branded tools . TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY •...
  • Page 17: Unpacking And Assembly

    . If any parts are damaged or missing, do not use the chain saw . Contact OREGON® Cordless Tool System at 888 . 3 13 . 8 665 to obtain replacement parts .
  • Page 18: Filling The Bar And Chain Oil Reservoir

    . them properly lubricated . Use OREGON® • Insert the battery . bar and chain oil for best results . It is specially designed to provide low friction •...
  • Page 19: Assembling The Guide Bar And Saw Chain

    OREGON® Cordless Tool System UNPACKING AND ASSEMBLY CHAIN SAW MODEL CS300 ASSEMBLING THE GUIDE BAR • Place the chain tensioning gear on the side of the guide bar facing you such AND SAW CHAIN that the rectangular piece does not protrude past the edges of the guide bar and insert the screw .
  • Page 20: Tensioning The Saw Chain

    OREGON® Cordless Tool System UNPACKING AND ASSEMBLY CHAIN SAW MODEL CS300 TENSIONING THE SAW CHAIN • Feed the chain into the groove of the bar . Rotate the chain tensioning gear to slide the bar away from the motor to remove slack from the chain (Fig .
  • Page 21 OREGON® Cordless Tool System UNPACKING AND ASSEMBLY CHAIN SAW MODEL CS300 • Tighten the chain tensioning ring until the lowest cutters underneath the bar contact the bar rail (Fig . 17) . FIG. 17 INCORRECT CORRECT • Saw chain tension is correct when, with some effort, a gloved hand can pull the chain smoothly around the bar .
  • Page 22: Operating The Saw

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 OPERATING THE SAW BATTERY PACK AND CHARGER Only use the cord set that was supplied with the charger . At first use, verify that the plug type matches the receptacle .
  • Page 23: Charging The Battery Pack

    CHAIN SAW MODEL CS300 CHARGING THE BATTERY PACK INSERTING AND RELEASING THE BATTERY PACK WARNING: FAILURE TO FOLLOW Only use the OREGON® brand battery PROPER CHARGING PROCEDURES packs specified in these operating MAY CAUSE EXCESSIVE VOLTAGE, instructions . EXCESSIVE CURRENT FLOW, LOSS...
  • Page 24: General Operation

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 GENERAL OPERATION FOOTING Stand with both feet on solid ground with weight evenly spread between them (Fig . 26) . FIG. 26 DANGER: TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT...
  • Page 25: Testing The Chain Brake

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 CUTTING TESTING THE CHAIN BRAKE Make sure the chain brake is working WARNING: TO REDUCE THE RISK OF before using the chain saw . To check INJURY, WEAR PROPER BOOTS, LONG...
  • Page 26 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 Saw chains are made to cut wood only . PRUNING Do not use the chain saw to cut any other CAUTION: FALLING LIMBS MAY materials, and do not allow the chain BOUNCE OR “SPRING BACK”...
  • Page 27: Felling A Tree

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 • Thick limbs (greater than 4 inch (10 cm) FELLING A TREE in diameter) can splinter or pinch the CAUTION: A TREE IS LIKELY TO chain when making a single cut from ROLL OR SLIDE DOWNHILL AFTER IT the top .
  • Page 28: Notching Undercut

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 NOTCHING UNDERCUT • If there is any chance that the tree may • First, make the notch 1/3 the diameter of not fall in the desired direction or it...
  • Page 29: Bucking A Log

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 BUCKING A LOG • When the log is supported on both ends, cut 1/3 of that diameter from the CAUTION: BUCKING LOGS UNDER top overbuck, then make the finished...
  • Page 30: Sharpening With Powersharp

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE SAW CHAIN SAW MODEL CS300 SHARPENING WITH • With the saw at full speed, lightly lift the PowerSharp® lever for 3–5 seconds POWERSHARP® (Fig . 41) . Sparks will be visible when the cutters are in contact with the WARNING: POWERSHARP®...
  • Page 31: Maintenance And Cleaning

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING CHAIN SAW MODEL CS300 MAINTENANCE AND CLEANING “Tensioning the Saw Chain” and “Sharpening with PowerSharp®” . • Side Cover: The side cover should be free of cracks or other damage . It should...
  • Page 32: Tensioning The Saw Chain

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING CHAIN SAW MODEL CS300 TENSIONING THE SAW CHAIN Wear gloves . • Remove the battery . IMPORTANT: ONLY TENSION THE SAW • Loosen the side cover release knob CHAIN WHEN THE CHAIN IS COOL.
  • Page 33: Maintaining The Guide Bar

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING CHAIN SAW MODEL CS300 MAINTAINING THE GUIDE BAR • Replace the guide bar and saw chain . See “Assembling the Guide Bar and Saw WARNING: THE EDGES OF A Chain” section in this manual .
  • Page 34: Replacing A Worn Chain Tensioning Gear

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING CHAIN SAW MODEL CS300 REPLACING A WORN REPLACING THE CHAIN TENSIONING GEAR DRIVE SPROCKET Replace the chain tensioning gear if it Replace the drive sprocket after every will not hold the bar and chain at proper two saw chain replacements or when the tension or if it is otherwise damaged .
  • Page 35: Cleaning

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING CHAIN SAW MODEL CS300 BATTERY PACK • Replace the guide bar and saw chain . See “Assembling the Guide Bar and Saw Chain” section in this manual . IMPORTANT: THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE •...
  • Page 36: Troubleshooting

    OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING CHAIN SAW MODEL CS300 TROUBLESHOOTING Use this table to see possible solutions for problems with the chain saw. If these suggestions do not solve the problem, see “Warranty and Service” . SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Before starting, make sure the hand guard is in its most rearward position (chain brake disengaged) .
  • Page 37 OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING CHAIN SAW MODEL CS300 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Heavy use has Let the saw cool down and then resume cutting . overheated the motor Steady alarm Before starting, make sure the hand guard is in its beeping when most rearward position (chain brake disengaged) .
  • Page 38: Specifications And Components

    OREGON® Cordless Tool System SPECIFICATIONS AND COMPONENTS CHAIN SAW MODEL CS300 SPECIFICATIONS AND COMPONENTS WARNING: USING REPLACEMENT PARTS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS GUIDE INCREASES THE RISK OF INJURY. NEVER USE CUTTING ATTACHMENTS OTHER THAN THOSE DESCRIBED IN THIS MANUAL.
  • Page 39: Warranty And Service

    OREGON® Cordless Battery center information, or contact our Packs for two (2) years from original customer service department at date of purchase . Registered OREGON® 888 .313 .8665 for assistance, additional Cordless Tools, Battery Packs and technical advice, repair, replacement Chargers are warranted for two (2) years parts, or to register the product .
  • Page 40 GARANTIE ET SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 © 2014 Blount, Inc . Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis . Tous droits réservés . OREGON PowerSharp sont des marques déposées de Blount, Inc .
  • Page 41: Symboles Et Étiquettes

    Système d’outils à batterie OREGON SYMBOLES ET ÉTIQUETTES TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES Ces symboles et étiquettes apparaissent sur la tronçonneuse, la batterie et le chargeur . SYMBOLE NOM EXPLICATION SYMBOLE D’ALERTE DE SIGNALE QUE LE TEXTE QUI SUIT EXPLIQUE UN DANGER, UN SÉCURITÉ...
  • Page 42: Noms Et Termes Relatifs À La Tronçonneuse

    Système d’outils à batterie OREGON NOMS ET TERMES RELATIFS À LA TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 NOMS ET TERMES RELATIFS À LA TRONÇONNEUSE Anneau de tension de la chaîne : anneau autour tel que précisé par les normes ANSI B175 . 1 et du bouton de relâchement du panneau latéral...
  • Page 43: Identification Du Produit

    Système d’outils à batterie OREGON IDENTIFICATION DU PRODUIT TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 IDENTIFICATION DU PRODUIT CONNAÎTRE LA TRONÇONNEUSE BLOC MOTEUR COUVERCLE DU GUIDE-CHAÎNE POIGNÉE AVANT BORNE DE BATTERIE LEVIER POWERSHARP BLOC GRIFFE DE BATTERIE D’ABATTAGE BATTERIE BOUTON DE RELÂCHEMENT BOUTON DE RELÂCHEMENT...
  • Page 44: Règles De Sécurité

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 INTRODUCTION Cette tronçonneuse est conçue pour une utilisation légère et occasionnelle. Elle n’est pas conçue pour abattre de grands arbres ou couper des bûches d’un gros diamètre. Cette tronçonneuse n’est pas conçue pour l’entretien des arbres. Ne coupez pas d’arbres ni de bois dont le diamètre est égal ou supérieur à...
  • Page 45: Sécurité Personnelle

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 SÉCURITÉ PERSONNELLE • Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements amples ni de • Restez vigilant, regardez ce que bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements vous faites et faites preuve de bon et gants à...
  • Page 46: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les embouts, etc. conformément à RELATIFS À LA TRONÇONNEUSE ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à...
  • Page 47 Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 DANGER : TOUT CONTACT AVEC UNE ATTENTION : LE CONTACT AVEC DES JETS DE DÉBRIS OU LE CONTACT TRONÇONNEUSE EN MOUVEMENT ACCIDENTEL AVEC LA CHAÎNE DE LA ENTRAÎNERA DES BLESSURES TRONÇONNEUSE PEUT ENTRAÎNER...
  • Page 48 Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 • Lorsque vous coupez une branche sous ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT tension, faites attention au redressement CONTACT ACCIDENTEL AVEC LA de celle-ci. Lorsque la tension des fibres de CHAÎNE DE LA TRONÇONNEUSE...
  • Page 49: Causes De L'effet De Rebond Et Prévention Par L'opérateur

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 CAUSES DE L’EFFET DE REBOND ET • Suivez les instructions d’affûtage et d’entretien de la chaîne de la PRÉVENTION PAR L’OPÉRATEUR tronçonneuse données par le fabricant. L’abaissement de la hauteur du limiteur de profondeur peut augmenter les effets de rebond.
  • Page 50: Entreposage, Transport Et Élimination

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 GUIDE • Pour prolonger la durée de vie des batteries, n’entreposez jamais de blocs de batterie à Cette tronçonneuse est équipée d’un guide-chaîne à effet de rebond réduit l’état complètement déchargé (aucun dont la hauteur de pointe est faible .
  • Page 51: Mise Au Rebut De La Tronçonneuse Et Du Chargeur

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 SÉCURITÉ DE LA BATTERIE Respectez les réglementations locales et nationales lors du transport de batteries au lithium-ion; un étiquetage spécial AVERTISSEMENT : L’ENTRETIEN pourra être requis . INAPPROPRIÉ DE LA BATTERIE PEUT PROVOQUER UNE FUITE DE MISE AU REBUT DE LA TRONÇONNEUSE...
  • Page 52: Sécurité Du Chargeur

    Système d’outils à batterie OREGON RÈGLES DE SÉCURITÉ TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 • Utilisez exclusivement le chargeur IMPORTANT : CE CHARGEUR NE DOIT spécialement conçu pour le bloc PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES de batterie et suivez les consignes AYANT DES DÉFICIENCES PHYSIQUES, de sécurité...
  • Page 53: Déballage Et Montage

    Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 DÉBALLAGE ET MONTAGE DÉBALLAGE VÉRIFICATION DE LA POSITION DU PROTÈGE-MAIN AVANT DANGER : POUR ÉVITER DES Une fois la tronçonneuse déballée, vérifiez BLESSURES CORPORELLES GRAVES, la position du protège-main avant . La scie N’UTILISEZ PAS LA TRONÇONNEUSE...
  • Page 54: Remplissage Du Réservoir D'huile Du Guide Et De La Chaîne

    Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR AMORÇAGE DE L’HUILEUR D’HUILE DU GUIDE ET DE LA AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE CHAÎNE RISQUE DE BLESSURE, NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LA TRONÇONNEUSE IMPORTANT : L’HUILE POUR GUIDE ET SANS PANNEAU LATÉRAL.
  • Page 55: Assemblage Du Guide- Chaîne Et De La Chaîne De La Tronçonneuse

    Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 ASSEMBLAGE DU GUIDE- • Placez l’engrenage de tension de la chaîne sur le côté du guide-chaîne face à CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE DE LA vous de sorte que la pièce rectangulaire TRONÇONNEUSE...
  • Page 56: De La Tronçonneuse

    Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 MISE EN TENSION DE LA CHAÎNE • Rentrez la chaîne dans la rainure du guide . Faites tourner l’engrenage de DE LA TRONÇONNEUSE tension de la chaîne loin du moteur afin d’enlever du mou de la chaîne (Fig .
  • Page 57 Système d’outils à batterie OREGON DÉBALLAGE ET MONTAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 • Serrez l’anneau de tension de la chaîne jusqu’à ce que les lames inférieures situées sous le guide entrent en contact avec le guide (Fig . 17) . FIG. 17...
  • Page 58: Fonctionnement De La Tronçonneuse

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 FONCTIONNEMENT DE LA TRONÇONNEUSE Utilisez uniquement le cordon amovible BLOC DE BATTERIE ET fourni avec le chargeur . Lors de la CHARGEUR première utilisation, vérifiez que le type de fiche correspond à...
  • Page 59: Insertion Et Libération Du Bloc De Batterie

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 RECHARGE DU BLOC DE BATTERIE INSERTION ET LIBÉRATION DU BLOC DE BATTERIE AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT N’utilisez que les blocs de batterie de DES PROCÉDURES DE RECHARGE la marque OREGON spécifiés dans ce...
  • Page 60: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL POSITION STABLE Tenez-vous sur vos deux pieds sur une surface ferme, en répartissant équitablement le poids sur ceux-ci (Fig . 26) . FIG. 26 DANGER : AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES GRAVES, N’ESSAYEZ...
  • Page 61: Découpage

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 DÉCOUPAGE TEST DU FREIN DE LA CHAÎNE Assurez-vous que le frein de la chaîne AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE fonctionne avant d’utiliser la LE RISQUE DE BLESSURE, PORTEZ DES tronçonneuse .
  • Page 62 FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 Les chaînes de tronçonneuse sont conçues ÉLAGAGE pour couper du bois uniquement . ATTENTION : LES BRANCHES QUI N’utilisez pas la tronçonneuse pour couper TOMBENT PEUVENT REBONDIR OU d’autres matériaux et ne laissez pas la...
  • Page 63: Abattage D'un Arbre

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 • Les branches épaisses (supérieures à ABATTAGE D’UN ARBRE 10 cm [4 po]) de diamètre) peuvent se ATTENTION : UN ARBRE RISQUE DE briser en éclat ou pincer la chaîne...
  • Page 64: Ébranchage D'un Arbre

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 ENTAILLE D’ A BATTAGE • S’il y a un risque que l’arbre ne tombe • Entaillez le tronc de 1/3 du diamètre de pas dans la direction souhaitée ou s’il risque de rouler en arrière et coincer la...
  • Page 65 FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 TRONÇONNER UN TRONC • Si le tronc est soutenu des deux extrémités, coupez 1/3 du diamètre ATTENTION : TRONCER DES TRONCS depuis le haut (tronçonnage par le SOUS TENSION AUGMENTE LE RISQUE dessus), puis terminez la coupe en D’EFFET DE REBOND.
  • Page 66: Affûtage Avec Powersharp Md

    FONCTIONNEMENT DE LA Système d’outils à batterie OREGON TRONÇONNEUSE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 AFFÛTAGE AVEC • Une fois que la tronçonneuse fonctionne à plein régime, soulevez légèrement le levier POWERSHARP PowerSharp pendant 3 à 5 secondes (Fig . 41) . Vous verrez des étincelles lorsque...
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Panneau latéral : le panneau latéral ne doit pas comporter de craquelure ni tout autre défaut . Il doit s’ajuster correctement au corps de la tronçonneuse, sans aucune torsion .
  • Page 68: Mise En Tension De La Chaîne De La Tronçonneuse

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 MISE EN TENSION DE LA CHAÎNE Portez des gants . DE LA TRONÇONNEUSE • Retirez la batterie . • Desserrez légèrement le bouton de IMPORTANT : TENDEZ LA CHAÎNE relâchement du panneau latéral, mais...
  • Page 69: Entretien Du Guide-Chaîne

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE • Replacez le guide-chaîne et la chaîne . Consultez la section « Assemblage du guide-chaîne et de la chaîne de la AVERTISSEMENT : LES BORDS tronçonneuse » contenue dans ce manuel .
  • Page 70: Remplacement D'un Engrenage De Tension De Chaîne Usé

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 REMPLACEMENT D’UN REMPLACEMENT DU PIGNON ENGRENAGE DE TENSION DE D’ENTRAÎNEMENT CHAÎNE USÉ Remplacez le pignon d’entraînement chaque fois que la chaîne de la Remplacez l’engrenage de tension de la tronçonneuse a été...
  • Page 71: Nettoyage

    Système d’outils à batterie OREGON ENTRETIEN ET NETTOYAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 BLOC DE BATTERIE • Replacez le guide-chaîne et la chaîne . Consultez la section « Assemblage du guide-chaîne et de la chaîne de IMPORTANT : LA BATTERIE NE la tronçonneuse » contenue dans ce CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT...
  • Page 72: Dépannage

    Système d’outils à batterie OREGON DÉPANNAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 DÉPANNAGE Utilisez le tableau suivant pour obtenir des solutions possibles en cas de problème avec la tronçonneuse. Si ces suggestions ne résolvent pas le problème, consultez la section « Garantie et service ».
  • Page 73 Système d’outils à batterie OREGON DÉPANNAGE TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTIONS RECOMMANDÉES Une utilisation trop Laisser la tronçonneuse refroidir, puis reprendre la rigoureuse a fait coupe . surchauffer le moteur Bip d’alarme stable Avant de démarrer la tronçonneuse, veillez à ce que le lorsque la gâchette...
  • Page 74: Caractéristiques Et Composants

    Système d’outils à batterie OREGON CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS TRONÇONNEUSE, MODÈLE CS300 CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL AUGMENTE LE RISQUE DE BLESSURE. N’UTILISEZ JAMAIS DES ACCESSOIRES DE COUPE AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS LE PRÉSENT MANUEL.
  • Page 75: Garantie Et Service

    Visitez-nous sur Internet à l’adresse pour une période de trois (3) ans et tous OregonCordless.com pour des les blocs de batterie sans fil OREGON renseignements sur les centres de enregistrés pour une période de service ou communiquez avec notre deux (2) ans à...
  • Page 76 © 2014 Blount, Inc . Los precios y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso . Todos los derechos reservados . OREGON® y PowerSharp® son marcas comerciales registradas de Blount, Inc . en los Estados Unidos y/o en otros países .
  • Page 77: Símbolos Y Etiquetas

    Sistema de herramientas a batería OREGON® SÍMBOLOS Y ETIQUETAS MOTOSIERRA MODELO CS300 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Los siguientes símbolos y etiquetas aparecen en la motosierra, en la batería y en el cargador . SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN SÍMBOLO DE ALERTA DE INDICA QUE EL TEXTO QUE SIGUE EXPLICA UN PELIGRO, UNA SEGURIDAD ADVERTENCIA O UNA PRECAUCIÓN.
  • Page 78: Nombres Y Términos De La Motosierra

    NOMBRES Y TÉRMINOS DE LA Sistema de herramientas a batería OREGON® MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 NOMBRES Y TÉRMINOS DE LA MOTOSIERRA Almohadilla de la barra: almohadilla de montaje Funda lateral: cubierta plástica del cabezal en el cabezal de potencia que ayuda a garantizar de potencia que cubre la rueda dentada de la alineación correcta de la barra de guía .
  • Page 79: Identificación Del Producto

    Sistema de herramientas a batería OREGON® IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO MOTOSIERRA MODELO CS300 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CONOZCA LA MOTOSIERRA CABEZAL DE POTENCIA CUBIERTA DE LA BARRA DE GUÍA ASA FRONTAL PUERTO DE LA BATERÍA PALANCA POWERSHARP® PAQUETE DE TOPE BATERÍA CLAVETEADO LIBERACIÓN...
  • Page 80: Reglas De Seguridad

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 INTRODUCCIÓN Esta motosierra está diseñada para uso moderado ocasional. No está diseñada para talar árboles grandes ni cortar troncos de grandes diámetros. Esta motosierra no está diseñada para la poda de árboles. No corte árboles o vigas de madera que tengan un diámetro superior a la longitud de corte eficaz de la motosierra: 38 cm (15 pulgadas).
  • Page 81: Seguridad Personal

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 SEGURIDAD PERSONAL • Vístase correctamente. No use ropa ni joyas sueltas. Mantenga el cabello, la • Permanezca alerta, esté atento a lo que ropa y los guantes alejados de las piezas hace y use su sentido común al usar...
  • Page 82: Uso Y Cuidado De La Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de DE LA MOTOSIERRA corte con buen mantenimiento y bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
  • Page 83 Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 PELIGRO: EL CONTACTO CON PRECAUCIÓN: EL CONTACTO CON LA CADENA EN MOVIMIENTO DE LOS RESIDUOS PROYECTADOS O LA SIERRA PROVOCARÁ LESIONES EL CONTACTO ACCIDENTAL CON PERSONALES GRAVES. MANTENGA LAS LA CADENA DE LA SIERRA, PUEDEN CAUSAR LESIONES PERSONALES.
  • Page 84 Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 • Al cortar una rama que esté bajo PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL tensión, esté atento al rebote. Cuando CONTACTO ACCIDENTAL CON LA se libera la tensión en las fibras de la madera,...
  • Page 85: Causas Y Prevención De Rebotes Del Operador

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 CAUSAS Y PREVENCIÓN DE • Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la REBOTES DEL OPERADOR cadena de la sierra. Disminuir la altura del medidor de profundidad puede llevar a un aumento de los rebotes.
  • Page 86: Almacenamiento, Transporte Y Desecho

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 BARRA • Para prolongar la vida útil de la batería, nunca almacene el paquete de batería Esta sierra viene equipada con una barra completamente descargado (sin ninguna luz de guía de rebote reducido que tiene...
  • Page 87: Desecho De La Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 SEGURIDAD DE LA BATERÍA DESECHO DE LA MOTOSIERRA Y DEL CARGADOR ADVERTENCIA: NO CUIDAR LA El producto OREGON® se diseña y BATERÍA CORRECTAMENTE PODRÍA fabrica con materiales y componentes HACER QUE LA BATERÍA DERRAME...
  • Page 88: Seguridad Del Cargador

    Sistema de herramientas a batería OREGON® REGLAS DE SEGURIDAD MOTOSIERRA MODELO CS300 • Use únicamente el cargador IMPORTANTE: ESTE ARTEFACTO específicamente diseñado para NO ESTÁ DISEÑADO PARA QUE LO el módulo de la batería y siga las USEN PERSONAS (LO QUE INCLUYE A NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS,...
  • Page 89: Desempaque Y Armado

    Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO MOTOSIERRA MODELO CS300 DESEMPAQUE Y ARMADO DESEMPAQUE REVISIÓN DE LA POSICIÓN DEL PROTECTOR DE MANOS FRONTAL PELIGRO: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, NO USE LA Luego de desempacar la motosierra, MOTOSIERRA SI EL EJE DE EXTENSIÓN, revise la posición del protector frontal .
  • Page 90: Llenado Del Depósito De Aceite De La Barra Y La Cadena

    Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO MOTOSIERRA MODELO CS300 LLENADO DEL DEPÓSITO DE CEBADO DEL ENGRASADOR ACEITE DE LA BARRA Y LA CADENA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL IMPORTANTE: EL ACEITE DE LA BARRA RIESGO DE SUFRIR LESIONES, NUNCA...
  • Page 91: Armado De La Barra De Guíay La Cadena De La Sierra

    Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO MOTOSIERRA MODELO CS300 ARMADO DE LA BARRA DE GUÍA • Coloque el engranaje tensor de la cadena sobre el lado de la barra de guía, Y LA CADENA DE LA SIERRA frente a usted, de modo que la pieza rectangular no sobresalga más allá...
  • Page 92: Tensado De La Cadena De La Sierra

    Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO MOTOSIERRA MODELO CS300 TENSADO DE LA CADENA DE LA • Introduzca la cadena en la ranura de la barra . Gire el engranaje tensor de la SIERRA cadena para deslizar la barra lejos del motor y tensar la cadena (Fig .
  • Page 93 Sistema de herramientas a batería OREGON® DESEMPAQUE Y ARMADO MOTOSIERRA MODELO CS300 • Ajuste el anillo tensor hasta que las La cadena se estirará como resultado del cuchillas inferiores debajo de la barra uso normal, sin embargo, la falta de aceite...
  • Page 94: Uso De La Motosierra

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 USO DE LA MOTOSIERRA BATERÍA Y CARGADOR Use únicamente los cables suministrados con el cargador . La primera vez que use el ADVERTENCIA: NO CARGUE EL cargador, verifique que el tipo de enchufe PAQUETE DE BATERÍA BAJO LA LLUVIA.
  • Page 95: Cómo Cargar La Batería

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTRODUCCIÓN Y DESBLOQUEO DEL MÓDULO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: NO SEGUIR LOS Use únicamente los módulos de la batería PROCEDIMIENTOS DE CARGA de marca OREGON® especificados en ADECUADOS PUEDE PROVOCAR estas instrucciones de uso .
  • Page 96: Uso General

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 USO GENERAL POSICIÓN Párese con ambos pies sobre suelo sólido, con el peso distribuido de manera uniforme entre ellos (Fig . 26) . FIG. 26 PELIGRO: PARA EVITAR LESIONES...
  • Page 97: Corte

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 CORTE PRUEBA DEL FRENO DE LA CADENA Asegúrese de que el freno de cadena ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL funcione antes de usar la motosierra . Para RIESGO DE SUFRIR LESIONES, USE revisar el funcionamiento del freno: PROTECCIÓN PARA LA CABEZA, LOS...
  • Page 98 Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 Las cadenas de la sierra están hechas PODA exclusivamente para cortar madera . No PRECAUCIÓN: LAS RAMAS CAÍDAS use la motosierra para cortar cualquier PUEDEN REBOTAR O “SALTAR”...
  • Page 99: Tala De Un Árbol

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 • Las ramas gruesas (10 cm de diámetro TALA DE UN ÁRBOL [más de 4 in]) pueden crear astillas o PRECAUCIÓN: ES PROBABLE QUE UN pellizcar la cadena cuando se hace un ÁRBOL RUEDE O SE DESLICE CUESTA...
  • Page 100: Desrame De Un Árbol

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 CORTE AL RAS EN MUESCA • Si hay alguna posibilidad de que el • Primero, haga el corte a 1/3 del diámetro árbol no caiga en la dirección deseada o pueda mecerse hacia atrás y forzar la...
  • Page 101: Tronzado De Un Tronco

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 TRONZADO DE UN TRONCO • Cuando el tronco esté apoyado en ambos extremos, corte 1/3 del diámetro PRECAUCIÓN: TRONZAR TRONCOS desde el tronzado superior, luego haga BAJO TENSIÓN AUMENTA LA el corte final, tronzado inferior de los POSIBILIDAD DE REBOTE.
  • Page 102: Afilado Con Powersharp

    Sistema de herramientas a batería OREGON® USO DE LA MOTOSIERRA MOTOSIERRA MODELO CS300 AFILADO CON POWERSHARP® • Con la sierra a máxima velocidad, levante ligeramente la palanca del PowerSharp® ADVERTENCIA: POWERSHARP® de 3 a 5 segundos (Fig . 41) . Se verán...
  • Page 103: Mantenimiento Y Limpieza

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS300 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Cubierta lateral: la cubierta lateral no debe estar agrietada ni dañada . Debe encajar perfectamente en el cuerpo de la sierra, sin deformaciones . Asegúrese de que el retén de la cadena no esté...
  • Page 104: Tensado De La Cadena De La Sierra

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS300 TENSADO DE LA CADENA DE LA Utilice guantes . SIERRA • Extraiga la batería . • Afloje ligeramente la perilla de la IMPORTANTE: TENSE ÚNICAMENTE cubierta lateral, pero no quite la cubierta LA CADENA DE LA SIERRA CUANDO lateral .
  • Page 105: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS300 MANTENIMIENTO DE LA BARRA • Vuelva a colocar la barra de guía y la cadena de la sierra . Consulte la sección DE GUÍA “Armado de la barra de guía y la cadena ADVERTENCIA: LOS BORDES DE UNA de la sierra”...
  • Page 106: Reemplazo De Un Engranaje Tensor De La Cadena Desgastado

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS300 REEMPLAZO DE UN ENGRANAJE REEMPLAZO DE LA RUEDA TENSOR DE LA CADENA DENTADA DE ACCIONAMIENTO DESGASTADO Reemplace la rueda dentada de accionamiento después de cada dos Reemplace el engranaje tensor de la...
  • Page 107: Limpieza

    Sistema de herramientas a batería OREGON® MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MOTOSIERRA MODELO CS300 PAQUETE DE BATERÍA • Vuelva a colocar la barra de guía y la cadena de la sierra . Consulte la sección “Armado de la barra de guía y la cadena IMPORTANTE: LA BATERÍA NO...
  • Page 108: Solución De Problemas

    Sistema de herramientas a batería OREGON® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOSIERRA MODELO CS300 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta tabla para ver las posibles soluciones para los problemas potenciales de la motosierra. Si estas sugerencias no resuelven el problema, consulte la sección “Garantía y servicio técnico”...
  • Page 109 Sistema de herramientas a batería OREGON® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOSIERRA MODELO CS300 SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS El uso intensivo ha Deje que la sierra se enfríe y luego reanude el corte . recalentado el motor Antes de encender la motosierra, asegúrese de que Sonido de alarma el protector de manos esté...
  • Page 110: Especificaciones Y Componentes

    Sistema de herramientas a batería OREGON® ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES MOTOSIERRA MODELO CS300 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES ADVERTENCIA: EL USO DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO SEAN LAS MENCIONADAS EN ESTA GUÍA AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES. NUNCA USE ACCESORIOS DE CORTE DISTINTOS A LOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL.
  • Page 111: Garantía Y Servicio Técnico

    Baterías inalámbricas servicio técnico, o comuníquese con OREGON® registrados a partir de la fecha nuestro departamento de servicio al de la compra original . Las Herramientas cliente llamando al 1 . 8 88 . 3 13 . 8 665, para de batería, los Módulos de baterías y los...
  • Page 112 GARANTIA E MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 ©2014 Blount, Inc . Preços e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio . Todos os direitos reservados . OREGON® e PowerSharp®...
  • Page 113: Símbolos E Rótulos

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SÍMBOLOS E RÓTULOS MOTOSSERRA MODELO CS300 SÍMBOLOS E RÓTULOS Estes símbolos e rótulos aparecem na motosserra, na bateria e no carregador . SÍMBOLO NOME EXPLICAÇÃO SÍMBOLO DE ALERTA INDICA QUE O TEXTO QUE SE SEGUE EXPLICA UM PERIGO, UMA DE SEGURANÇA...
  • Page 114: Nomes E Termos Da Motosserra

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® NOMES E TERMOS DA MOTOSSERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 NOMES E TERMOS DA MOTOSSERRA Acionador de aceleração: Um dispositivo que liga Entalhe do sabre: A parte cortada do sabre que e desliga a motosserra .
  • Page 115: Identificação Do Produto

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO MOTOSSERRA MODELO CS300 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO CONHEÇA A MOTOSSERRA MOTOR TAMPA DO SABRE ALÇA DIANTEIRA PORTA DA BATERIA ALAVANCA POWERSHARP® BATERIA AMORTECEDOR PONTUDO TRAVA DA BATERIA BOTÃO DE LIBERAÇÃO DA TAMPA LATERAL ANEL DE TENSÃO...
  • Page 116: Regras De Segurança

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 INTRODUÇÃO Esta motosserra é projetada para o uso eventual em trabalhos leves. Ela não é projetada para o corte de grandes árvores ou de toras de grandes diâmetros.
  • Page 117: Segurança Pessoal

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 SEGURANÇA PESSOAL • Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, roupas e • Permaneça alerta, preste atenção ao luvas longe de qualquer peça móvel. Roupas que está...
  • Page 118: Uso E Cuidados De Ferramentas A Bateria

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 ADVERTÊNCIAS DE • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas com bordas cortantes SEGURANÇA DA MOTOSSERRA com manutenção adequada têm menos chance de aderirem e são mais fáceis de controlar.
  • Page 119 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 PERIGO: O CONTATO COM UMA CUIDADO: O CONTATO COM SERRA EM MOVIMENTO CAUSARÁ DETRITOS MÓVEIS, OU O CONTATO LESÃO PESSOAL GRAVE. MANTENHA AS ACIDENTAL COM A CORRENTE, PODE CAUSAR LESÃO PESSOAL.
  • Page 120 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 • Ao cortar um galho que está sob tensão, CUIDADO: PARA EVITAR O tenha cuidado caso ele ricocheteie. CONTATO ACIDENTAL COM A Quando a tensão nas fibras de madeira é...
  • Page 121 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 CAUSAS DO COICE E • Siga as instruções de afiação e de manutenção do fabricante da motosserra. PREVENÇÃO DO OPERADOR A diminuição da altura de profundidade pode levar a uma maior chance de coice.
  • Page 122: Armazenamento, Transporte E Descarte

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® REGRAS DE SEGURANÇA MOTOSSERRA MODELO CS300 SABRE • Para prolongar a vida da bateria, nunca a armazene quando estiver completamente Esta serra vem equipada com um sabre descarregada (sem luzes indicadoras acesas) com risco reduzido de coice que tem (Fig .
  • Page 123: Segurança Da Bateria

    SEGURANÇA DA BATERIA DESCARTE DA MOTOSSERRA E DO CARREGADOR ADVERTÊNCIA: OS CUIDADOS O produto da OREGON® foi projetado e INADEQUADOS COM A BATERIA fabricado com material e componentes PODEM FAZER COM QUE ELA VAZE de alta qualidade que podem ser PRODUTOS QUÍMICOS PERIGOSOS,...
  • Page 124: Segurança Do Carregador

    SUPERVISÃO OU INSTRUÇÃO DE UMA PESSOA RESPONSÁVEL POR químicas anormais . SUA SEGURANÇA. AS CRIANÇAS • Não use baterias da marca OREGON® DEVEM SER SUPERVISIONADAS PARA em ferramentas de outra marca . GARANTIR QUE NÃO BRINQUEM COM • Não golpeie, perfure ou arremesse a OS APARELHOS.
  • Page 125: Desembalagem E Montagem

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® DESEMBALAGEM E MONTAGEM MOTOSSERRA MODELO CS300 DESEMBALAGEM E MONTAGEM DESEMBALAGEM VERIFICANDO A POSIÇÃO DO PROTETOR DE MÃO DIANTEIRO PERIGO: PARA EVITAR LESÕES Após desembalar a motosserra, verifique GRAVES, NÃO OPERE A MOTOSSERRA a posição do protetor de mão dianteiro . A SEM O SABRE, A CORRENTE E A motosserra não funcionará...
  • Page 126: Abastecendo O Reservatório De Óleo Do Sabre

    óleo no sabre e na corrente durante a operação, mantendo-os adequadamente • Deixe a motosserra funcionando por cerca de lubrificados . Use óleo OREGON® no sabre e dois minutos . na corrente para obter melhores resultados . • Remova a bateria .
  • Page 127: Montando O Sabre E Acorrente

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® DESEMBALAGEM E MONTAGEM MOTOSSERRA MODELO CS300 MONTANDO O SABRE E A • Coloque a engrenagem de tensão da corrente no lado do sabre voltado para CORRENTE você, de forma que a peça retangular não ultrapasse as bordas do sabre e insira o parafuso .
  • Page 128: Tensionando A Corrente Da Motosserra

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® DESEMBALAGEM E MONTAGEM MOTOSSERRA MODELO CS300 TENSIONANDO A CORRENTE • Alimente a corrente pela ranhura do sabre . Gire a engrenagem de tensão da DA MOTOSSERRA corrente para deslizar o sabre para o lado oposto do motor para remover a folga da corrente (Fig .
  • Page 129 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® DESEMBALAGEM E MONTAGEM MOTOSSERRA MODELO CS300 • Aperte o anel até que os cortadores inferiores, embaixo do sabre, entrem em contato com o trilho do sabre (Fig . 17) . FIG. 17 INCORRETO CORRETO •...
  • Page 130: Operando A Serra

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 OPERANDO A SERRA BATERIA E CARREGADOR Use somente o conjunto de cabos fornecido com o carregador . No primeiro ADVERTÊNCIA: NÃO CARREGUE A uso, verifique se o tipo de plugue BATERIA NA CHUVA.
  • Page 131 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 CARGA DAS BATERIAS INTRODUÇÃO E LIBERAÇÃO DA BATERIA ADVERTÊNCIA: A FALHA EM Use somente as baterias OREGON® SEGUIR OS PROCEDIMENTOS DE especificadas nestas instruções de CARREGAMENTO ADEQUADOS PODE operação .
  • Page 132: Operação Geral

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 OPERAÇÃO GERAL APOIO DOS PÉS Fique de pé com ambos os pés plantados em solo firme, com o peso distribuído uniformemente entre eles (Fig . 26) . FIG. 26 PERIGO: PARA EVITAR LESÕES GRAVES,...
  • Page 133: Cortando

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 CORTANDO TESTANDO O FREIO DA CORRENTE Verifique se o freio da corrente está ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR funcionando antes de usar a motosserra . O RISCO DE LESÕES, USE BOTAS Para verificar o funcionamento do freio: ADEQUADAS, CALÇAS COMPRIDAS,...
  • Page 134 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 As correntes se destinam somente ao PODANDO corte de madeira . Não use a motosserra CUIDADO: OS GALHOS PODEM para cortar qualquer outro material e não QUICAR OU “RICOCHETEAR” APÓS permita que a corrente entre em contato ATINGIREM O CHÃO.
  • Page 135 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 • Galhos espessos (maior que 10 cm (4 pol . ) DERRUBADA DE ÁRVORES de diâmetro) podem estilhaçar e pinçar a CUIDADO: UMA ÁRVORE PODE corrente durante um único corte a partir ROLAR OU DESLIZAR POR UMA do topo .
  • Page 136 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 CORTE DO CHANFRO • Se houver alguma chance de a árvore • Primeiro, faça um chanfro de 1/3 do não cair na direção desejada, ou de atingir ou prender a corrente, pare o diâmetro da árvore, perpendicular à...
  • Page 137 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 CORTANDO UM TRONCO • Quando a tora estiver apoiada em ambas as extremidades, corte 1/3 do CUIDADO: O CORTE DE TRONCOS diâmetro começando pelo corte SOB TENSÃO AUMENTA A CHANCE DE superior e, em seguida, faça o corte de...
  • Page 138: Afiando Com Powersharp

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® OPERANDO A SERRA MOTOSSERRA MODELO CS300 AFIANDO COM POWERSHARP® • Com a serra em velocidade total, levante suavemente a alavanca PowerSharp® ADVERTÊNCIA: POWERSHARP® por 3 a 5 segundos (Fig . 41) . Faíscas serão visíveis quando os cortadores entrarem...
  • Page 139: Manutenção E Limpeza

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA MOTOSSERRA MODELO CS300 MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Tampa lateral: A tampa lateral deve estar livre de rachaduras ou outros danos . Ela deve se encaixar corretamente ao corpo da serra sem empenamentos . Verifique ADVERTÊNCIA: A NÃO...
  • Page 140: Tensionando A Corrente Da Motosserra

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA MOTOSSERRA MODELO CS300 TENSIONANDO A CORRENTE Use luvas . DA MOTOSSERRA • Remova a bateria . • Solte levemente o botão de liberação da IMPORTANTE: SOMENTE TENSIONE tampa lateral, mas não remova a tampa .
  • Page 141: Manutenção Do Sabre

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA MOTOSSERRA MODELO CS300 MANUTENÇÃO DO SABRE • Substitua o sabre e a corrente da motosserra . Consulte “Montando o Sabre e a Corrente da Motosserra” neste manual . ADVERTÊNCIA: AS BORDAS DE UM SABRE DESGASTADO, PRINCIPALMENTE •...
  • Page 142: Substituindo Uma Engrenagem De Tensão Da Corrente

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA MOTOSSERRA MODELO CS300 SUBSTITUINDO UMA SUBSTITUINDO A ENGRENAGEM DE TENSÃO DA RODA DENTADA CORRENTE Substitua a roda dentada após cada duas trocas da corrente ou quando a roda Substitua a engrenagem de tensão da estiver danificada .
  • Page 143: Limpeza

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® MANUTENÇÃO E LIMPEZA MOTOSSERRA MODELO CS300 BATERIA • Substitua o sabre e a corrente da motosserra . Consulte “Montando o Sabre e a Corrente da Motosserra” neste IMPORTANTE: NÃO HÁ PEÇA EM manual .
  • Page 144: Solução De Problemas

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MOTOSSERRA MODELO CS300 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Use esta tabela para ver possíveis soluções para problemas com a motosserra. Caso essas sugestões não solucionem o problema, consulte “Garantia e manutenção” . SINTOMA POSSÍVEL CAUSA...
  • Page 145 Sistema de ferramentas sem fio OREGON® SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MOTOSSERRA MODELO CS300 SINTOMA POSSÍVEL CAUSA AÇÕES RECOMENDADAS O uso excessivo Deixe a motosserra esfriar e, em seguida, continue superaqueceu o motor cortando . Som de alarme Antes de começar, verifique se o protetor de mão está...
  • Page 146: Especificações E Componentes

    Sistema de ferramentas sem fio OREGON® ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES MOTOSSERRA MODELO CS300 ESPECIFICAÇÕES E COMPONENTES ADVERTÊNCIA: O USO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO DIFERENTES DAS ESPECIFICADAS NESTE MANUAL AUMENTA O RISCO DE LESÃO. NUNCA USE ACESSÓRIOS DE CORTE DIFERENTES DOS DESCRITOS NESTE MANUAL.
  • Page 147: Garantia E Manutenção

    Visando a segurança, use somente produtos do sistema de ferramentas peças sobressalentes originais de sem fio da OREGON® . Durante o período fábrica na motosserra . Nossa central de de garantia, a Blount substituirá ou, a atendimento conta com uma equipe seu critério, consertará...
  • Page 148 Blount International Inc. 4909 Southeast International Way Portland, OR 97222-4679 OregonCordless.com...

Table des Matières