Page 1
Original Instruction Manual Chainsaw Model CS1200-091 Manuel d’instructions original Tronçonneuse modèle CS1200-091 Manual original de instrucciones Motosierra modelo CS1200-091...
Page 3
English WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language.
• If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Chainsaw Model CS1200-091...
• Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Chainsaw Model CS1200-091...
• Keep handles dry, clean, and free of oil • Follow the manufacturer’s sharpening and grease. Greasy, oily handles are slippery and maintenance instructions for the saw causing loss of control chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Chainsaw Model CS1200-091...
• Keep the handles dry, clean, and free of could close a cut and pinch or fall into chain oil or grease. • Do not allow dirt, debris, or sawdust to build up on the motor or outside air vents. Chainsaw Model CS1200-091...
CHAINSAW DISPOSAL areas with soap and water. Allowing dust This Oregon® product is designed and to get into your mouth, eyes, or lay on the skin manufactured with high quality materials may promote absorption of harmful chemicals...
Cutting tool. Do not touch the chain without first deactivating the Cutting tool chainsaw by unplugging it. Trip hazard Know the location of the cord at all times. Unplug before Unplug before performing any maintenance. maintenance Chainsaw Model CS1200-091...
POWER CORD SIDE COVER FRONT HAND-GUARD PRODUCT NAME PLATE CHAIN CATCHER SAW CHAIN SIDE COVER REAR HANDLE GUIDE BAR TRIGGER LOCK-OUT TRIGGER SWITCH STRAIN RELIEF BRACKET NOTE: See “Preparing for Use” for a list of included items Chainsaw Model CS1200-091...
(1) is on top (Fig 1) occurred during shipping and that no parts are missing If any parts are damaged or missing, do not use the chainsaw Contact Oregon ® FIG. 1 obtain replacement parts For country-specific telephone numbers, see “Customer Service by...
It will remain fingers over the top of the handle with the disengaged until the trigger is released thumb below the handle FIG. 2 FIG. 4 (1) TRIGGER LOCK-OUT GRIP WITH THUMB (2) TRIGGER BELOW HANDLE SWITCH Chainsaw Model CS1200-091...
Slide the loop of cord over the hook and tug lightly until snug (Fig 5) FIG. 5 IMPORTANT: Practice cutting logs on a sawhorse or cradle until you become comfortable operating the saw. Chainsaw Model CS1200-091...
Page 16
• Know the location of the tip of the bar at all times and avoid contact with other objects • If the saw stops suddenly when cutting, remove the saw from the cut, then resume cutting using lighter pressure on the work piece Chainsaw Model CS1200-091...
Page 17
• Use the metal spikes on the front of the saw to support the saw on the wood Set metal spiked bumper into the wood and use as a leverage point to increase stability when cutting large diameter wood Chainsaw Model CS1200-091...
Page 18
Do not cut through the hinge • As the felling cut gets close to the hinge, the KEEP WORK OFF GROUND LEAVE SUPPORT LIMBS UNTIL LOG IS CUT tree should begin to fall Chainsaw Model CS1200-091...
Page 19
• Don’t let the chain contact the ground 1ST CUT UNDERBUCK (1/3 DIAMETER) • After completing the cut, wait for the saw TO AVOID SPLINTERING chain to stop before you move the chainsaw • Always stop the motor before moving from tree to tree Chainsaw Model CS1200-091...
• Saw Chain: The chain should be properly tensioned and sharp and all components free of cracks, chips, broken teeth or excessive wear See “Tensioning the Saw Chain” and “Sharpening the Saw Chain” Chainsaw Model CS1200-091...
Never tension chain when it is hot Chain will stretch as a result of normal use, however, insufficient oil, aggressive use, or failure to perform recommended maintenance can lead to premature stretching Chainsaw Model CS1200-091...
Oregon® service dealer, or replace the chain. Chain sharpening requires these tools (available in a kit from Oregon®; see “Specifications and Components”): • File guide IMPORTANT: Sharpen in one direction •...
Page 23
ROUND FILE • Keep all cutter lengths equal • After sharpening all cutters, use the file guide to check the depth gauges again Reset the depth gauge if necessary • Replace the chain and the side cover Chainsaw Model CS1200-091...
(Fig 26) FIG. 28 FIG. 26 • Tension the chain as described in “Tensioning the Saw Chain” IMPORTANT: The saw chain must be properly tensioned before using. See “Tensioning the Saw Chain”. Chainsaw Model CS1200-091...
(Fig 30) FIG. 30 BAR PAD ALIGNMENT FLANGE MOUNTING STUD • Replace the saw chain as described in “Replacing a Worn Saw Chain” • Tension the chain as described in “Tensioning the Saw Chain” Chainsaw Model CS1200-091...
• Tension the chain as described in “Tensioning the Saw Chain” FIG. 31 Additional Maintenance Information For further information on maintaining the saw chain, guide bar and drive sprocket, consult the Oregon® Maintenance and Safety Manual at http://oregonproducts com/maintenance/ manual htm Chainsaw Model CS1200-091...
Bar and chain Check the oil level. Refill oil reservoir if necessary. excessively hot Chain is under-lubricated See “Filling the Bar and Chain Oil Reservoir”. and/or smoking Chainsaw Model CS1200-091...
10.1 lb (4.6 kg) Dry weight without bar and chain 8.2 lb (3.7 kg) Max bar length 16 inches (40 cm) Effective cutting length 15.5 inches (39 cm) Drive sprocket teeth No load chain speed 46 ft/s Chainsaw Model CS1200-091...
Warranty and Service Warranty and Service Warranty Service and Support Information Blount, Inc warrants all registered Oregon® Visit us on the web at OregonProducts com CS1200 Chainsaws for a period of two (2) for service center information, or contact our...
électrique. Une distraction électrique pourrait vous en faire perdre la maîtrise • S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
électrique approprié effectuera un meilleur travail, l’utilisation d’une scie à chaîne, peut résulter dans de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a l’enchevêtrement des vêtements ou d’une partie du été conçu corps dans la chaîne Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Le exemptes d’huile et de graisse. Des poignées fait de baisser le guide de profondeur peut accroître pleines de graisse sont glissantes et peuvent vous l’effet de rebond faire perdre le contrôle de votre outil Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
• Prendre garde au déplacement des billots ou à d’autres forces qui pourraient faire refermer une Une scie à chaîne est conçue uniquement pour une entaille et pincer la chaîne ou qui pourraient tomber utilisation à deux mains sur celle-ci Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
ÉLIMINATION DE LA TRONÇONNEUSE varient selon la fréquence à laquelle l’utilisateur travaille avec ce type de matériaux Pour réduire Ce produit Oregon® est conçu et fabriqué avec des l’exposition à ces produits chimiques, travailler dans matériaux et des composants de haute qualité qui un endroit bien ventilé...
Outil de coupe. Ne touchez pas la chaîne sans avoir d’abord désactivé Outil de coupe la tronçonneuse en la débranchant. Risque de chute Connaissez l’emplacement du câble à tout moment. Débrancher avant Débranchez avant d’effectuer toute opération d’entretien. l’entretien Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Interrupteur de la gâchette : un dispositif qui sert à allumer et à éteindre la tronçonneuse Pièces usées : pièces telles que la chaîne de tronçonneuse et le guide-chaîne qui peuvent s’user pendant leur utilisation et être remplacées par l’utilisateur Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
CHAÎNE DE TRONÇONNEUSE PATTE DU POIGNÉE ARRIÈRE PANNEAU LATÉRAL GUIDE-CHAÎNE BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE SUPPORT DE DÉCHARGE DE TRACTION Remarque : voir la section « Préparation avant utilisation » pour une liste des articles inclus Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Pour de meilleurs utilisation ou avant l’entretien. résultats, utilisez l’huile pour barre et chaîne Oregon ® Elle a été spécialement conçue pour réduire les frictions Contenu de la boîte et accélérer les coupes N’utilisez JAMAIS d’huile ou...
étant placé en la gâchette Il restera désengagé tant que la gâchette dessous sera relâchée FIG. 2 (1) BOUTON DE VERROUILLAGE FIG. 4 SAISISSEZ AVEC LE POUCE DE LA GÂCHETTE SOUS LA POIGNÉE (2) INTERRUPTEUR DE LA GÂCHETTE Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
(Fig 5) IMPORTANT : exercez-vous à couper des billes sur un chevalet ou un berceau de sciage jusqu’à FIG. 5 vous familiariser avec le fonctionnement de la tronçonneuse. Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Page 42
• Sachez toujours où se trouve l’extrémité du guide et évitez tout contact avec d’autres objets • Si la tronçonneuse s’arrête brusquement pendant la coupe, retirez-la du morceau de bois, puis reprenez la coupe en exerçant une pression plus légère Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Page 43
• Utilisez les crampons de métal à l’avant de la tronçonneuse pour la maintenir sur le bois Placez les crampons de métal dans le bois et utilisez-les comme points de levier pour renforcer la stabilité lors de la coupe de bois de diamètre important Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Page 44
MAINTENEZ LA PIÈCE AU-DESSUS DU SOL CONSERVEZ UN SUPPORT DE BRANCHE JUSQU’À • Dès que le trait d’abattage se rapproche de la CE QUE LE TRONC SOIT COUPÉ charnière naturelle, l’arbre devrait amorcer sa chute Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Page 45
• Une fois la coupe terminée, attendez TRONÇONNAGE PAR LE DESSOUS (1/3 DU l’immobilisation complète de la chaîne avant de DIAMÈTRE) POUR ÉVITER LES ÉCLATS déplacer la tronçonneuse • Arrêtez toujours le moteur avant de vous déplacer vers un autre arbre Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
• Chaîne de tronçonneuse : la chaîne doit être correctement tendue et aiguisée et aucun composant ne doit présenter de fissures, d’écailles, de dents cassées ou d’usure excessive Consultez les sections « Tension de la chaîne de tronçonneuse » et « Affûtage avec PowerSharp » Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Ne tendez jamais la chaîne quand elle est chaude La chaîne se tendra suite à une utilisation normale Un apport insuffisant en huile, une utilisation agressive ou un défaut d’entretien peut toutefois provoquer un étirement prématuré Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
à un service technique agréé Oregon®. L'affûtage de la chaîne requiert les outils suivants (proposés en kit par Oregon® ; voir « Caractéristiques IMPORTANT : Affûtez dans une seule direction, et composants ») : de l'intérieur vers l'extérieur. Abstenez-vous systématiquement d'exécuter un mouvement...
Page 49
• Après avoir procédé à l'affûtage de toutes les gouges, servez-vous du guide d'affûtage pour vérifier à nouveau l'ajustement des limiteurs de profondeur Procédez au besoin à un nouvel ajustage des limiteurs de profondeur • Remettez la chaîne et le panneau latéral en place Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
• Réglez la tension de la chaîne comme décrit à la section « Tension de la chaîne de tronçonneuse » IMPORTANT : la chaîne de la tronçonneuse doit être correctement tendue avant toute utilisation. Consultez la section « Tension de la chaîne de tronçonneuse ». Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
GOUJON DE MONTAGE • Replacez la chaîne de la tronçonneuse comme décrit à la section “Remplacement d'une chaîne usée” • Réglez la tension de la chaîne comme décrit à la section « Tension de la chaîne de tronçonneuse » Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Informations supplémentaires relatives à l’entretien Pour plus d’informations sur l’entretien de la chaîne de tronçonneuse, du guide-chaîne et du pignon d’entraînement, consultez le manuel d’entretien http:// et de sécurité d’Oregon , disponible sur ® oregonproducts com/maintenance/manual htm Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Le guide et la chaîne Vérifiez le niveau d’huile. Remplissez le réservoir si La chaîne n’est pas sont excessivement nécessaire. Consultez la section « Remplissage du réservoir assez lubrifiée. chauds et/ou fument. d’huile du guide et de la chaîne ». Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Poids à sec, sans le guide et la chaîne 3.7 kg Longueur maximale du guide-chaîne 40 cm (16 po) Longueur de coupe effective 393 cm (15.5 po) Dents du pignon d’entraînement Vitesse de la chaîne hors charge 46 ft/s Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
Veuillez joindre le reçu original de l’achat initial du présent manuel et le conserver dans vos dossiers Pour le service sous garantie, veuillez apporter le produit et le reçu chez le détaillant où vous l’avez acheté Ou contactez Oregon® au 1-800-223-5168 Tronçonneuse Modèle CS1200-091...
• Si el uso de una herramienta eléctrica en un control lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Motosierra modelo CS1200-091...
El manejo apropiado de la motosierra un mejor control de la motosierra en situaciones reducirá la probabilidad de un contacto accidental imprevistas con la cadena de la sierra en movimiento Motosierra modelo CS1200-091...
• Corte los troncos de a uno asegúrese de que la cadena de la sierra no esté en • Tenga mucha precaución al reanudar un corte contacto con ningún objeto anterior Trabe los parachoques acanalados en la Motosierra modelo CS1200-091...
DESECHO DE LA MOTOSIERRA trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos, se recomienda trabajar en áreas bien Este producto Oregon® se diseña y fabrica con materiales y componentes de alta calidad que ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente...
Herramienta de corte. No toque la cadena sin antes desactivar la Herramienta de corte motosierra mediante el desenchufe de la misma. Riesgo de tropiezo Conozca la ubicación del cable en todo momento. Desenchufe antes de realizar Desenchufe antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. mantenimiento Motosierra modelo CS1200-091...
PESTAÑA DE LA ASA TRASERA BARRA DE GUÍA TAPA LATERAL BLOQUEO DEL ACELERADOR INTERRUPTOR DE GATILLO SOPORTE DE ALIVIO DE TENSIÓN NOTA: Consulte la sección “Preparación para el uso” para conocer la lista de elementos que se incluyen Motosierra modelo CS1200-091...
(Fig 1) falten piezas Si hay piezas dañadas o faltan piezas, no use la motosierra Llame a Oregon ® 800 223 5168 para obtener piezas de repuesto FIG. 1 •...
(Fig 5) FIG. 5 IMPORTANTE: Practique el corte de troncos sobre un caballete de serrar o una base hasta que esté cómodo al operar la sierra. Motosierra modelo CS1200-091...
Page 68
• Conozca la ubicación de la punta de la barra en todo momento y evite el contacto con otros objetos • Si la sierra se detiene repentinamente al cortar, extraiga la sierra del corte y luego reanude el corte con una presión ligera sobre la pieza de trabajo Motosierra modelo CS1200-091...
Page 69
• Use los clavos de metal en la parte delantera de la sierra para sujetar la sierra en la madera Coloque el tope claveteado de metal en la madera y úselo como punto de apalancamiento para aumentar la estabilidad al cortar madera de diámetro grande Motosierra modelo CS1200-091...
Page 70
La madera en bisagra evita que el árbol se tuerza y caiga en la dirección incorrecta No corte la bisagra • A medida que el corte de tala se acerca a la bisagra, el árbol debe comenzar a caer Motosierra modelo CS1200-091...
Page 71
CORTE DE TRONZADO INFERIOR (1/3 DEL • Luego de completar el corte, espere que la cadena DIÁMETRO) PARA EVITAR EL ASTILLADO se detenga antes de mover la motosierra • Detenga siempre el motor antes de moverse de un árbol a otro Motosierra modelo CS1200-091...
• Protector frontal: el protector frontal debe estar tomacorriente libre de daños • Barra de guía: la barra debe estar recta y no debe estar astillada, agrietada ni desgastada de manera excesiva Motosierra modelo CS1200-091...
Nunca ajuste la cadena si está caliente La cadena se estirará como resultado del uso normal, pero la falta de aceite suficiente, el uso agresivo o la falta de mantenimiento recomendado pueden causar un estiramiento prematuro Motosierra modelo CS1200-091...
Se recomienda que un proveedor de servicios de calibrador de profundidad sobresalga a través de Oregon® afile la cadena, pero también puede ser la ranura de la herramienta afilada por el operador •...
Page 75
• Después de afilar todas las cuchillas, utilice la guía de limado para comprobar los calibradores de profundidad de nuevo Vuelva a colocar el calibrador de profundidad si fuese necesario • Reemplace la cadena y la tapa lateral Motosierra modelo CS1200-091...
• Tense la cadena como se describe en la sección “Tensado de la cadena de la sierra” IMPORTANTE: La cadena de la sierra debe estar correctamente tensada antes de usarla. Vea la sección “Tensado de la cadena de la sierra”. Motosierra modelo CS1200-091...
• Vuelva a colocar la cadena de la sierra como se describe en la sección “Reemplazo de una cadena de sierra” • Tense la cadena como se describe en la sección “Tensado de la cadena de la sierra” Motosierra modelo CS1200-091...
Para obtener información adicional sobre el mantenimiento de la cadena de la sierra, la barra de guía y la rueda dentada de accionamiento, consulte el Manual de seguridad y mantenimiento de Oregon ® en http://oregonproducts com/maintenance/manual Motosierra modelo CS1200-091...
Revise el nivel del aceite. Rellene el depósito de aceite si están excesivamente La cadena no tiene fuera necesario. Consulte la sección “Llenado del depósito calientes y/o sale suficiente lubricación. de aceite de la barra y la cadena”. humo de ellas. Motosierra modelo CS1200-091...
Peso en seco sin la barra y la cadena 3.7 kg Longitud máxima de la barra 40 cm (16 in) Longitud de corte eficaz 39 cm (15.5 in) Dientes de la rueda dentada de accionamiento Velocidad de la cadena sin carga 46 ft/s Motosierra modelo CS1200-091...
Adjunte el recibo original de la compra inicial con este manual y archivo Para obtener información sobre el servicio de garantía, lleve el producto y el recibo al concesionario donde compró el producto O comuníquese con Oregon® al 800 223 5168 Motosierra modelo CS1200-091...
Page 84
OregonProducts com Blount International Inc 4909 Southeast International Way Portland, OR 97222-4679 USA XXXXXX AA 12/19...