G
Antenna
Antenne
Antena
Antenne
S1
F3 1,25A T
POWER
24V~
16 -
DEIMOS BT A 400 - DEIMOS BT A 600
Tasti programmazione,
Programming keys,
touches de programmation,
Programmierungstasten,
botones de programacion,
Toetsen programmeur.
S2
S3
F1
!
220-230V~*
JP3
50 51
1
2
Collegamento di 1 coppia di fotocellule non veri cate, per fotocellule veri cate vedere pagine seguenti.
Connection of 1 couple of untested photocells, for tested photocells see the following pages.
Connexion d'une paire de photocellules non véri ées, pour les photocellules véri ées consultez les pages suivantes.
Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für überprüfte Fotozelle siehe die folgenden Seiten.
Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para fotocélulas comproabdas véanse las siguientes páginas.
Aansluiting van 1 paar niet-geveri eerde fotocellen. Raadpleeg de volgende pagina's voor geveri eerde fotocellen.
START
FAULT2
FAULT 2
BAR
BAR
FAULT1
FAULT 1
PHOT
PHOT
STOP
STOP
COM
OPEN
OPEN
NO
START
START
NO
COM
24 VSafe+
24V +
24V -
SWO
SWC
SWC
+ REF SWE
24V
-
F1
110-120V
220-230V
70
72
DIP3=OFF
1
TX1
RX1
2
3
4
5
S3
X1
+
START
NC
Sicurezze
Safety devices
Sécurités
Sicherheitsvorrichtungen
NC
Dispositivos de seguridad
Veiligheden
NC
Comandi / Commands
Commandes/Bedienelemente
Mandos/ Commando's
Alimentazione accessori
Accessories power supply
Alimentation des accessoires
Stromversorgung Zubehör
Alimentación accesorios
Voeding accessoires
Connettore necorsa
Limit switch connector
Connecteur de n de course
Steckverbindung Endschalter
Conector nal de carrera
Connector eindaanslag
Lampeggiante / Blinker / Clignotant
Warnblinkleuchte / Bombilla / Knipperlicht
Motore / Motor / moteur
Motor /Eindaanslag/Encoder
Alimentazione / Power supply
Alimentation / Stromversorgung
Alimentación /Voeding
DEIMOS BT A 400 DEIMOS BT A 600
1,6AT
0,63AT
H
S3
X1
+
STOP
1,6AT
0,8AT