Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
PILOT TEST

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico PILOT TEST

  • Page 1 Manuel d’utilisation PILOT TEST...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.1 Déballage de l’appareil ................15 4.2 Matériel et composants ................17 Utilisation de l’appareil ..................19 5.1 Prise en main du PILOT TEST ..............19 5.2 Déroulement du PILOT TEST ..............21 5.3 Test d’audiométrie ..................25 5.4 Gestion des résultats de test ..............29 5.5 Menu utilisateur ..................
  • Page 4 Tous droits réservés. La reproduction ou la diffusion, en tout ou partie, de la présente publication sous toutes formes ou de quelque façon que ce soit est strictement interdite sans l'autorisation écrite préalable de MAICO. Les informations contenues dans ce document sont la propriété exclusive de MAICO.
  • Page 5: Introduction

    Le PILOT TEST est conçu et fabriqué pour répondre à toutes vos exigences en matière de qualité et de sécurité. Lors de la conception du PILOT TEST, MAICO a accordé une importance particulière à l’aspect convivial de cet appareil. L'objectif était de faciliter son fonctionnement, pour un appareil simple et facile à...
  • Page 6: Options D'impression

    1.4.3 Options d'impression L’impression des résultats de test du PILOT TEST peut être effectuée comme suit : • En transférant les données de test sur le logiciel PC puis en imprimant les résultats avec l’imprimante du PC (Audiométrie uniquement).
  • Page 7: Note De Sécurité

    2.1 Comment lire ce manuel d'utilisation ? Ce manuel d’utilisation contient des informations qu’il convient de respecter lors de l’utilisation du système MAICO, notamment des informations de sécurité de même que des consignes d’entretien et de nettoyage. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL !
  • Page 8: Symboles Réglementaires

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 2.2 Symboles réglementaires Le Tableau 1 ci-dessous explique les cryptogrammes utilisés sur l’appareil lui-même, sur l’emballage et dans les documents d’accompagnement, y compris le manuel d’utilisation. Tableau 1 Symboles réglementaires SYMBOLES REGLEMENTAIRES SYMBOLE DESCRIPTION Numéro de série...
  • Page 9: Responsabilité Client

    (voir les sections 2.4 et 3.1). REMARQUE : Dans le cas improbable d’un incident grave, informez MAICO ainsi que votre distributeur local. 2.4 Responsabilité du fabricant L’utilisation de l’appareil d’une manière différente de l’utilisation prévue entraîne une...
  • Page 10: Précautions Générales

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 2.6 Précautions générales Avant de commencer une mesure, vérifiez le bon AVERTISSEMENT état de marche de l’appareil. Utilisez et entreposez l’appareil uniquement à l’intérieur. Pour les conditions de manipulation, de stockage et de transport, reportez-vous au tableau de la section 6.
  • Page 11 Manuel d’utilisation PILOT TEST En cas d’urgence, déconnectez l’appareil de l’alimentation. AVERTISSEMENT Ne pas placer l’appareil de manière telle qu’il serait compliqué du débrancher. L'alimentation secteur et la prise En cas d’urgence de courant doivent être accessibles en permanence. Si l’alimentation secteur et/ou la prise sont défectueux, ne pas utiliser l’appareil.
  • Page 12: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Manuel d’utilisation PILOT TEST Si l’appareil est connecté à un ordinateur (équipement informatique formant un système), l’installation et les modifications doivent être évaluées par un technicien médical qualifié d’après les exigences de sécurité de la norme CEI 60601. Cet appareil ne peut être manipulé dans des zones présentant un danger d’explosion.
  • Page 13 Manuel d’utilisation PILOT TEST L’utilisation d’accessoires, transducteurs et câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement peut entraîner l’accroissement des émissions électromagnétiques baisse l’immunité AVERTISSEMENT électromagnétique de cet équipement, et se traduire par un mauvais fonctionnement.
  • Page 14: Garantie, Entretien Et Service Après-Vente

    L’appareil MAICO est garanti au moins un an. Adressez-vous à votre distributeur local pour obtenir plus d’informations. Cette garantie couvre l’achat d’origine de l’appareil auprès de MAICO par le biais d’un revendeur chez qui il a été acheté et elle couvre les défauts détectés sur le matériel ainsi que les défauts de fabrication durant une période d’au moins un an à...
  • Page 15: Recommandations De Nettoyage Et Désinfection

    • Avant de procéder au nettoyage, toujours éteindre et débrancher l’appareil. • Pour le nettoyage, utiliser un chiffon légèrement humide avec une solution à base d’eau et de savon. • Désinfecter le boîtier plastique du PILOT TEST et ses accessoires en essuyant les ® surfaces avec les lingettes humides Sani-Cloth Active ou un produit similaire.
  • Page 16: Nettoyage Du Boîtier Et Des Câbles

    3.4 Composants et pièces de rechange Certains composants réutilisables s’usent avec le temps. MAICO recommande d’avoir un stock de ces pièces de rechange (selon la configuration de votre PILOT TEST). Demander au distributeur local quand les accessoires doivent être remplacés.
  • Page 17: Déballage Et Orientation Du Matériel

    4.1 Déballage de l’appareil Vérifier si l’emballage et le contenu sont endommagés • Il est recommandé de déballer soigneusement le PILOT TEST en vérifiant que tous les composants sont bien extraits des matériaux d’emballage. • Vérifier que tous les composants sont inclus comme indiqué sur le bordereau de livraison inclus avec le colis.
  • Page 18 Manuel d’utilisation PILOT TEST Le PILOT TEST est fourni avec différents composants (voir les tableaux suivants). La disponibilité des configurations avec les composants suivants est spécifique à chaque pays et à chaque version. Contacter le distributeur local pour avoir d’autres informations.
  • Page 19: Matériel Et Composants

    Pour transférer des données à un PC, il faut établir une connexion par USB avec le PC. Si le PILOT TEST est utilisé avec des équipements de bureau qui ne sont pas eux-mêmes des dispositifs médicaux (voir le Tableau ), la connexion PC doit être établie de l’une des manières suivantes (voir le Tableau , Connexion PC 2, 3 ou 4).
  • Page 20 Ordinateur portable (alimenté par batterie) 4.2.3 Rangement Entre deux utilisations, le PILOT TEST doit être placé dans un lieu où il sera protégé des dégâts envers l’écran, les transducteurs acoustiques et les câbles. Il doit être stocké en respectant les conditions de température recommandées décrites à la section 6.
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    équipements audiométriques. 5.1.2 Installation L’utilisation du PILOT TEST doit se faire dans une pièce calme pour assurer que l’examen audiométrique ne soit pas perturbé par des nuisances sonores extérieures. Les niveaux de pression acoustique du bruit ambiant dans une cabine audiométrique ne peuvent excéder les valeurs spécifiées dans la norme ISO 8253-1:2010 ou ANSI...
  • Page 22: Panneau D'affichage Et De Commande

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 5.1.4 Panneau d’affichage et de commande Figure 4 montre le panneau d’affichage et de commande du PILOT TEST. Figure 4 Tableau 7 Explication des touches TOUCHE EXPLICATION TOUCHE EXPLICATION Group (Groupe) Menu Sélection de la liste de mots Menu Réglages (voir section 7 des...
  • Page 23: Déroulement Du Pilot Test

    5.2 Déroulement du PILOT TEST 5.2.1 Généralités – PILOT TEST Les sections suivantes 5.2.2 à 5.2.8 donnent des informations sur le PILOT TEST. 5.2.2 Écran PILOT TEST Une fois le test démarré, l’écran indique la progression et/ou l’état du test. Vous trouverez ci-dessous la description des éléments qui apparaissent sur l’écran.
  • Page 24: Préparation Au Test

    G (Gauche) va s’afficher sur l’écran. B (Binaural) peut être sélectionné si Présentation Binaurale est activée dans le menu PILOT TEST (voir les Sections 5.2.6 et 5.5.3) 2. Appuyez sur la touche Group dans le nuage de gauche pour changer le groupe de test.
  • Page 25 Manuel d’utilisation PILOT TEST 3. Appuyez sur la touche Start/Stop (Démarrer / Arrêter) dans la balle pour démarrer le test. Une fois démarré, « Test en Cours » s’affiche sur l’écran. REMARQUE : le côté gauche de l’écran affiche une ligne blanche pour indiquer la temps restant avant le mot suivant.
  • Page 26: Notation Des Résultats

    Manuel d’utilisation PILOT TEST Mettre le test en pause Vous pouvez interrompre le test à tout moment en appuyant sur la touche Pause bleue (située sur le cerf-volant). La LED Pause verte s’allume et « Test en Pause » s’affiche sur l’écran.
  • Page 27: Tester Les Deux Oreilles (Binaural)

    5.2.7 Changer la langue du test Pour changer la langue que l’enfant entend pendant le test, appuyez sur Menu Appuyez sur la flèche  jusqu’à ce que PILOT TEST - Sélection de la Langue soit . L’écran suivant vous montrera les en surbrillance, puis appuyez sur Enter options de langue qui sont programmées sur l’appareil.
  • Page 28 Manuel d’utilisation PILOT TEST Figure 9 Figure 8 Tableau 10 Explication des touches de contrôle de l’audiométrie ÉLÉMENT EXPLICATION Fréquence : appuyez sur la touche ◄ pour réduire la fréquence ◄ ► ou la touche ► pour l’augmenter. Graphe : la fréquence est affichée sur l’écran avec le curseur rouge (oreille droite) ou bleu (oreille gauche).
  • Page 29: Préparation Du Patient

    Manuel d’utilisation PILOT TEST ÉLÉMENT EXPLICATION pour changer l’oreille testée. Oreille : appuyez sur la touche L’oreille sélectionnée apparaît en noir. Pulsé : lorsque Pulsé est surligné en noir, le son pur présenté à l’enfant s’allume et s’éteint rapidement (pulsé). La case Stimulus affichera la pulsation du signal.
  • Page 30 Manuel d’utilisation PILOT TEST Détermination des seuils d’audition Un test de seuil consiste à chercher le niveau le plus bas auquel un son est entendu au moins 50 % du temps. En général, le test commence à 1000 Hz dans la meilleure oreille.
  • Page 31: Gestion Des Résultats De Test

    Manuel d’utilisation PILOT TEST comportement. Lorsque l’enfant a deux bonnes réponses, enregistrez Réussite et passez à la fréquence suivante. REMARQUE : pour chaque fréquence, il faut effectuer plus d’une présentation mais pas plus de quatre. Cela permet de vérifier la fiabilité de la réponse. Si l’enfant ne remplit pas ce critère, enregistrez à...
  • Page 32: Comprendre L'impression

    Les impressions peuvent contenir jusqu’à trois parties : • En-tête • Résultats du test d’audiométrie et • Résultats du PILOT TEST. L’en-tête indique la date et l’heure de la session (heure de l’impression) ainsi que le logo et le nom de l’appareil (Figure 12, 1).
  • Page 33: Transfert Des Résultats De Test À Un Pc

    5.5 Menu utilisateur 5.5.1 Généralités Le PILOT TEST est préconfiguré, mais il est possible de le personnaliser à l’aide du Menu Utilisateur. Après avoir défini les modifications, elles sont sauvegardées sur l’appareil. Les réglages restent inchangés même si l’appareil a été éteint.
  • Page 34 Afficher l’Image test sur l’écran. REMARQUE : lorsque ce réglage est Activé, vérifiez que l’enfant ne peut pas voir l’écran d’affichage. Le tableau des résultats s’affiche sur l’écran du PILOT TEST Afficher les Résultats lorsque ce réglage est Activé. PILOT TEST Choisissez Activé...
  • Page 35 Manuel d’utilisation PILOT TEST ÉLÉMENT EXPLICATION Rapide La durée de la pause entre les phrases de test peut être Durée réglée entre 1 s et 20 s. La durée par défaut est de 3 s. Pause La sélection se fait entre Bref, où seules les données Format d’impression...
  • Page 36 Manuel d’utilisation PILOT TEST ÉLÉMENT EXPLICATION Figure 21 • Tableau : la réponse dans la vue tableau est enregistrée sous forme de valeur numérique sous la fréquence et l’oreille testées (Figure 22). Figure 22 Mode de test Sélection du mode d’opération : •...
  • Page 37: Plus Fort En Haut : Appuyer Sur ▲ Augmentera Le Niveau

    Manuel d’utilisation PILOT TEST ÉLÉMENT EXPLICATION Fréquences Appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Sélectionnez/ désélectionnez les fréquences qui sont actives et qu'il est possible de sélectionner pendant le test (Figure 23 et Figure 24). Figure 24 Figure 23 REMARQUE : 1000 Hz ne peut pas être désactivé et est donc exclu de la liste.
  • Page 38 Manuel d’utilisation PILOT TEST 5.5.5 Démarrer par... Sélectionnez le test choisi lors de la mise sous tension de l’appareil : PILOT TEST ou Audiométrie (Figure 25). Figure 25 8111170 Rev. 2 14/11/2019...
  • Page 39: Langue D'affichage

    5.5.7 Informations sur l’appareil Des informations générales sont disponibles ici (Figure 27). • PILOT TEST : la date de sortie du firmware et la version installée sur l’appareil. • ID matériel : numéro de série interne de l’appareil. • Version : étalon de calibration sélectionné.
  • Page 40: Réinitialisation Des Paramètres Par Défaut

    • Le fil est-il mal fixé ou défectueux ? examinateur REMARQUE : le casque examinateur n’est disponible que pour le PILOT TEST, pas pour l’audiométrie. • Le câble de l’imprimante est-il connecté à L’impression est Connexion l’appareil et à l’imprimante ? impossible perturbée,...
  • Page 41: Données Techniques

    La performance et les spécifications de l’appareil peuvent être garanties uniquement s’il fait l’objet d’une maintenance technique au moins une fois par an. MAICO Diagnostics met à la disposition des sociétés de service agréées des diagrammes et manuels de service.
  • Page 42 Manuel d’utilisation PILOT TEST CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL Conditions +15 °C à +35 °C / Fonction- environnementales : + 59 °F à +95 °F nement : Humidité relative 30 % à 90 % (sans condensation) Pression ambiante 98 kPa à 104 kPa...
  • Page 43 Intensité niveaux d’intensité de 5 dB Source du signal : Fichiers WAVE Arabe, chinois, croate, anglais, français, allemand, Langue du PILOT TEST : grec, italien, polonais, russe, serbe, espagnol, suisse allemand, turc, vietnamien Autres langues disponibles : afrikaans, basque, catalan, tchèque,...
  • Page 44: Connexions

    Manuel d’utilisation PILOT TEST IMPRIMANTE THERMIQUE Type HM-E300 Affichage Écran OLED Accessoires Câble USB, papier (2 rouleaux), guide rapide Connexion Batterie Li-ion rechargeable 2300 mAh/7.4 V Batterie 5 jours en veille Chargeur Sortie : CC 5 V/1A Batterie : Batterie Li-ion rechargeable 2300 mAh/7.4 V...
  • Page 45: Affectation Des Broches De Connecteurs

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 6.3 Affectation des broches de connecteurs PRISE CONNECTEUR PIN 1 PIN 2 PIN 3 L (Live - Sous N (Neutral - Secteur (Ground Prise CC tension) Neutre) - Terre) Courant nominal international : 250 V/2,5 A Phone L (Écouteur G)
  • Page 46: Valeurs D'étalonnage Et Niveaux Maximum

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 6.4 Valeurs d'étalonnage et niveaux maximum Valeurs d’étalonnage et niveaux maximum : Casque DD45 Coupleur CEI 60318-3, rapport PTB 2009, rapport DTU 2010 Valeurs d’étalonnage et niveaux maximum : Casque DD65 V2 Coupleur CEI 60318-1, rapport PTB 2018, rapport AAU 2018...
  • Page 47: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Compatibilité électromagnétique (CEM) présentées dans cette section. Le PILOT TEST a été testé à l’immunité et aux émissions CEM en dispositif autonome. Ne pas utiliser le PILOT TEST à proximité ou sur un autre équipement électronique. En cas d’utilisation à proximité ou superposée, l’utilisateur doit vérifier le fonctionnement normal dans cette configuration.
  • Page 48 Les distances de sécurité recommandées entre l’équipement de communication RF portable et mobile et le PILOT TEST. Le PILOT TEST est conçu pour être utilisé en environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du PILOT TEST peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre l’équipement de communication RF portable et mobile (transmetteurs) et le PILOT TEST...
  • Page 49 électromagnétique lié aux transmetteurs RF fixes, une étude de site électromagnétique doit être prise en compte. Si l’intensité de champ mesurée à l’endroit où le PILOT TEST est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci- dessus, le PILOT TEST doit être examiné pour vérifier son fonctionnement normal. Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures complémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou relocalisation du PILOT TEST.
  • Page 50: Listes De Contrôle

    OR. GAUCHE Si la différence entre la réponse de la personne testée aujourd’hui et sa réponse lors de la dernière session est 10 dB ou plus à la même oreille, le PILOT TEST a peut- être besoin d’un entretien ! Testé...
  • Page 51: Liste De Points À Vérifier Pour Les Examens D'audiométrie Subjective

    Manuel d’utilisation PILOT TEST 6.6.2 Liste de points à vérifier pour les examens d’audiométrie subjective 8111170 Rev. 2 14/11/2019...
  • Page 52 Les spécifications sont susceptibles d’évoluer sans préavis. MAICO Diagnostics GmbH Sickingenstr. 70-71 10553 Berlin Allemagne Tél. : + 49 30 / 70 71 46-50 Fax : + 49 30 / 70 71 46-99 E-mail : sales@maico.biz Internet : www.maico.biz...

Table des Matières