Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
ME401W/ME361W/ME331W/ME301W
ME401X/ME361X/ME331X/ME301X
Mode d'emploi
Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d'emploi :
http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
N° de modèle
NP-ME401W/NP-ME361W/NP-ME331W/NP-ME301W/NP-ME401X/NP-ME361X/NP-ME331X/NP-ME301X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC ME401W

  • Page 1 Projecteur ME401W/ME361W/ME331W/ME301W ME401X/ME361X/ME331X/ME301X Mode d’emploi Consultez notre site Internet pour obtenir la dernière version du Mode d’emploi : http//www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-ME401W/NP-ME361W/NP-ME331W/NP-ME301W/NP-ME401X/NP-ME361X/NP-ME331X/NP-ME301X...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable. - près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le pro- jecteur et le mur. • N’essayez pas de toucher la bouche d’air car elle peut être chaude lorsque le projecteur est en marche et juste après l’arrêt du projecteur. Certaines parties du projecteur peuvent se trouver temporairement en surchauffe si le projecteur est éteint avec la touche POWER ou si l’alimentation électrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    Remarque pour la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999 La/les lampe(s) dans ce produit contient/contiennent du mercure. Veuillez procéder à l’élimination selon la légis- lation de votre autorité locale. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ CONTACTER : NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Park Boulevard, Suite 1100, Itasca, Illinois 60143-1248 TÉLÉPHONE 800-836-0655 www.necdisplay.com Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance.
  • Page 7 Informations Importantes ATTENTION : • NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après qu’elle a ééutilisé. Elle sera extrêement chaude. Eteignez le projecteur puis déranchez le câle d’alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se soit refroidie avant de la manipuler. • Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé. A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus.
  • Page 8: Fonction De Gestion De L'alimentation

    Informations Importantes Fonction de gestion de l'alimentation Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonctions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont préréglées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur....................2 Fonctions que vous apprécierez : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................3 ❸ Nomenclature du projecteur ..................4 Avant/Haut .......................
  • Page 10 Table des matières ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur depuis la télécommande du projecteur à l’aide du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) ..33 ❽ Projection de l’écran de votre ordinateur depuis le projecteur via la connexion USB (Affichage USB) .....................
  • Page 11 Table des matières 6. Installation et connexions ................. 86 ❶ Réglage de l’écran et du projecteur................86 Sélection d’un emplacement.................. 86 Distance de projection et taille d’écran ..............88 ❷ Effectuer les connexions....................90 Connecter votre ordinateur ..................90 Connexion d’un moniteur externe ................92 Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) ....
  • Page 12: Introduction

    (EU : 7N080022/7N080028) (7N520089) Pour l’ A mérique du Nord uni- quement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie NEC Projector CD-ROM actuelle valide sur notre site Mode d'emploi (PDF) Web : (7N952531) www.nec-display-solutions.com • Informations importantes (7N8N7551) • Guide de réglage rapide...
  • Page 13: ❷ Introduction Au Projecteur

    1. Introduction ❷ Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Fonctions que vous apprécierez : • Démarrage rapide (moins de 6 secondes* ), Arrêt rapide, Extinction directe Le projecteur est prêt à afficher les images PC ou vidéo 6 secondes* après avoir été...
  • Page 14: A Propos De Ce Mode D'emploi

    • Haute résolution allant jusqu’à WUXGA* Affichage de la haute résolution compatible jusqu'à WUXGA, résolution native XGA (ME401X/ME361X/ME331X/ ME301X)/WXGA (ME401W/ME361W/ME331W/ME301W). • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution du projecteur natif (ME401W/ ME361W/ME331W/ME301W: 1 280 × 800 / ME401X/ME361X/ME331X/ME301X: 1 024 × 768) sera affichée avec Advanced AccuBlend. Lorsque le MODE WXGA est ACTIVE.
  • Page 15: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut Levier de zoom Commandes (→ page 17) (→ page 6) Bague de mise au point (→ page 17) Ventilation (sortie) L ’air chaud est expulsé par ici. Ventilation (entrée)/Couvercle du filtre (→ page 100, 106) Objectif Capteur de la télécommande Levier de pied à...
  • Page 16: Arrière

    1. Introduction Arrière En prévention des risques de vol Couvercle de la lampe (→ page et de chute, attachez l’appareil à 103) l’aide de la lanière fournie. Enceinte mono (20 W) Panneau de bornes (→ page 7) Encoche de sécurité intégrée ( )* Pied arrière (→...
  • Page 17: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales 1, 2 1. Bouton (POWER) (→ page 12, 21) 2. Voyant d’alimentation (POWER) (→ page 11, 12, 21, 108) 3. Voyant d’état (STATUS) (→ page 108) 4. Voyant de la lampe (LAMP) (→ page 103, 108) 5. Bouton ECO (→ page 24) 6. Bouton SOURCE (→ page 14) 7. Bouton AUTO ADJ.
  • Page 18: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 1. COMPUTER IN/Borne d’entrée de composant Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système (Mini D-Sub à 15 broches) de commande. Ceci vous permet de contrôler le (→ page 90, 92, 94) projecteur à l’aide d’un protocole de communication série.
  • Page 19: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 19. Bouton MENU (→ page 9) (→ page 53) 2. Bouton POWER ON 20. Bouton EXIT (→ page 12) (→ page 53) 3. Bouton POWER STANDBY 21. Bouton ▲▼◀▶ (→ page 21) (→ page 53) 4. Bouton SOURCE 22. Bouton ENTER (→ page 14) (→...
  • Page 20: Installation De La Batterie

    1. Introduction Installation de la batterie 1. Appuyez fermement et retirez 2. Installez des piles neuves (AAA). 3. Remettez le couvercle des piles le couvercle de la batterie en le Assurez-vous de respecter la en le faisant glisser, jusqu’à ce faisant glisser.
  • Page 21: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur/Connexion du câble d’alimentation (→ page 11) Étape 2 • Mise en marche du projecteur (→ page 12) Étape 3 • Sélection d’une source (→ page 14) Étape 4 • Ajustement de la taille et de la position de l’image (→...
  • Page 22: ❷ Connexion De Votre Ordinateur/Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❷ Connexion de votre ordinateur/Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 90. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur ORDINATEUR IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 23: ❸ Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❸ Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le capuchon de l’objectif. Appuyez et maintenez enfoncées les deux entailles sur le capuchon de l’objectif et tirez-les vers vous. 2. Appuyer sur le bouton (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le bouton POWER ON de la télécom- mande.
  • Page 24: Remarque À Propos De L'écran De Démarrage (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran de démarrage (Écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu.
  • Page 25: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumez l’ordinateur ou la source vidéo connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur le bouton SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher. La source d’entrée sera commutée de la façon suivante : HDMI1 →...
  • Page 26: ❺ Ajustement De La Taille Et De La Position Ide L'image

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❺ Ajustement de la taille et de la position Ide l’image Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Réglage de l’angle de projection (hauteur de l’image) Réglage de l’inclinaison gauche et droite d’une image [Pied à inclinaison] (→...
  • Page 27: Réglez Le Pied D'inclinaison

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Réglez le pied d’inclinaison 1. Soulevez le bord avant du projecteur. ATTENTION : N’essayez pas de toucher la bouche d’air pendant le réglage du pied inclinable car celle-ci peut être très chaude lorsque le projecteur est mis sous tension et après sa mise hors tension.
  • Page 28: Zoom

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) Zoom Utilisez le levier de ZOOM pour régler la taille de l’image à l’écran. Levier de zoom Mise au point Utilisez la bague FOCUS (mise au point) pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point...
  • Page 29: ❻ Correction De La Distorsion Keystone [Keystone]

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❻ Correction de la distorsion Keystone [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdales, donnant une image claire et carrée. La fonction de Correction automatique Keystone est active comme le réglage d’usine par défaut. La procédure suivante explique comment utiliser l’écran [KEYSTONE] depuis le menu pour corriger les distorsions trapézoïdales lorsque le projecteur est placé...
  • Page 30 2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6. Après avoir exécuté la correction trapézoïdale, appuyez sur le bouton EXIT. L’écran Keystone disparaît.
  • Page 31: ❼ Optimisation Automatique Du Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❼ Optimisation automatique du signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur le bouton AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
  • Page 32: ❾ Mise Hors Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❾ Mise hors tension du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur le bouton (POWER) sur le pro- jecteur ou sur le bouton STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. Allumé Veille 2. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou de nouveau sur le bouton (POWER) ou STANDBY.
  • Page 33: ❿ Lors Du Déplacement Du Projecteur

    2. Projection d’une image (Fonctionnement élémentaire) ❿ Lors du déplacement du projecteur Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Mettez le capuchon de l’objectif. 2. Débranchez le câble d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB ou le module de réseau local sans fil se trouvant éventuellement insérés dans le projecteur. (→ page 49, 98)
  • Page 34: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Mise hors tension de l’image et du son Appuyer sur le bouton AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction d’économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l’image est éteinte.
  • Page 35: ❹ Modification Du Mode Eco/Vérification De L'effet Économie D'énergie

    3. Fonctions pratiques 2. Appuyez sur les boutons ▲▼◀▶. La zone de l’image agrandie est déplacée 3. Appuyez sur le bouton D-ZOOM (−). Chaque fois que le bouton D-ZOOM (−) est enfoncé, l’image est réduite. REMARQUE : • L'image sera agrandie ou réduite au centre de l'écran. • Afficher le menu annulera l’agrandissement en cours. ❹ Modification du Mode Eco/Vérification de l’effet Économie d’énergie Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] Le MODE ECO (NORMAL et ÉCOLOGIQUE) permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consom-...
  • Page 36: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ECO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionnez [CONFIG.] → [GÉNÉRALITÉS] → [MODE ECO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILI- SATION]. Sélectionnez [INFO.] →[TEMPS D’UTILISATION]. • Le projecteur est toujours en [NORMAL] pendant 90 secondes après que la lampe a été allumée et pendant que le voyant POWER clignote en bleu. L’état de la lampe n’est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période. • Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ÉCOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant un logo pendant plus de 1 minute. Le projecteur revient à son paramétrage initial dès qu’un signal est accepté. • Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT.], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protéger le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l’image diminue. Lorsque le pro- jecteur revient à une température normale, le [MODE ECO] revient à son paramétrage initial. Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est réglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop élevée. • Immédiatement après le changement du [MODE ECO] de [ÉCOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduc- tion d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
  • Page 37: ❺ Utilisation De Coin 4-Points Pour Corriger La Déformation Keystone [Pierre Angulaire]

    3. Fonctions pratiques ❺ Utilisation de Coin 4-points pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [COUSSINET] pour corriger la déformation Keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l’écran plus long ou plus court de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
  • Page 38 3. Fonctions pratiques ASTUCE : Si PIERRE ANGULAIRE ou COUSSINET est réglée, les options KEYSTONE VERTICALE et KEYSTONE HORIZONTALE ne sont plus disponibles. Dans ce cas, RÉINITIALISEZ les valeurs corrigées et redémarrez pour corriger la distorsion. 5. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée. 6. Appuyez sur le bouton ENTER. 7. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour déplacer le cadre de l’image projetée comme montré dans l’exemple. 8.
  • Page 39: Coussinet

    3. Fonctions pratiques Coussinet Avec cette fonctionnalité, vous pouvez régler les côtés gauche et droite ou haut et bas indépendamment pour la correction de la distorsion de coussinet. 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. L’écran KEYSTONE s’affiche. • Appuyez sur le bouton KEYSTONE lors de l’utilisation de la télécommande.
  • Page 40: Réinitialisez Le Réglage Trapézoïdal Et Le Coussinet À La Valeur Initiale

    3. Fonctions pratiques Réinitialisez le réglage trapézoïdal et le coussinet à la valeur initiale 1. Appuyez sur le bouton KEYSTONE avec aucun menu affiché. Sur le menu KEYSTONE affiché, réglez le curseur sur RESET à l’aide du bouton ▼ et appuyez sur le bouton ENTER. • Un message de confirmation s’affiche. 2. Déplacez le curseur sur OUI à l’aide des boutons ◀ ou ▶ et appuyez sur ENTER. REMARQUE : • Toutes les valeurs ajustées réglées dans le réglage KEYSTONE sont réinitialisées à leurs valeurs d’origine ASTUCE :...
  • Page 41: ❻ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques ❻ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 42 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de boutons ▲ ▼ ◀ ▶ et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur le bouton ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée : 1. Appuyez sur le bouton POWER. Le projecteur s’allume et affiche un message indiquant que le projecteur est verrouillé.
  • Page 43 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ : 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyez sur le bouton ENTER. Le menu DESACT./ACTIVE s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur le bouton ENTER. L’écran MOT-CLÉ DE SÉCURITÉ apparaît. 4. Tapez votre mot-clé et appuyez sur le bouton ENTER. Lorsque le mot-clé...
  • Page 44: ❼ Utilisation De La Fonction De Souris De Votre Ordinateur Depuis La Télécommande Du Projecteur À L'aide Du Câble Usb (Fonction De Télécommande De La Souris)

    3. Fonctions pratiques ❼ Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur depuis la télécommande du projecteur à l’aide du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 45: ❽ Projection De L'écran De Votre Ordinateur Depuis Le Projecteur Via La Connexion Usb (Affichage Usb)

    3. Fonctions pratiques ❽ Projection de l’écran de votre ordinateur depuis le projecteur via la connexion USB (Affichage USB) L’utilisation d’un câble USB (compatible avec les spécifications USB 2.0) disponible dans le commerce pour connecter l’ordinateur au projecteur vous permet de transférer l’image affichée sur l’écran de votre ordinateur pour l’afficher sur le projecteur.
  • Page 46 3. Fonctions pratiques 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) ����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur� (Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUET (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la fonction FREEZE (gel d’image)� (Son) ��������� Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUET (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter ou de diminuer le volume sonore�...
  • Page 47: ❾ Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    3. Fonctions pratiques ❾ Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : 1. Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMÈTRES RÉSEAU) L’unité de réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page Connectez le projecteur à...
  • Page 48: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HÔTES » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
  • Page 49 3. Fonctions pratiques PICTURE : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. CONTRAST ▲ �������� Augmente la valeur de réglage de contraste� CONTRAST ▼ �������� Réduit la valeur de réglage de contraste� BRIGHTNESS ▲ ���� Augmente la valeur de réglage de la luminosité� BRIGHTNESS ▼...
  • Page 50: Network Settings

    3. Fonctions pratiques NETWORK SETTINGS • SETTINGS PIN TYPE Sélectionnez le type de code PIN. ONE-TIME Le code PIN est automatiquement créé à chaque mise sous tension du projecteur. Le code PIN créé reste inchangé jusqu’à ce que le projecteur soit éteint. STATIC Permet de définir un nombre aléatoire pour le CODE PIN.
  • Page 51 3. Fonctions pratiques AUTO DNS OFF Réglez votre ADRESSE IP du serveur DNS auquel est connecté le projecteur. APPLY Effectuez les réglages pour le réseau local câblé effectif. WIRELESS LAN SMART CONNECTION Connectez-vous facilement à un smartphone ou un ordinateur en utilisant le logiciel d’application, MultiPresenter, installé...
  • Page 52 Exemple de message envoyé à partir du projecteur : La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum. Prière de remplacer la lampe et les filtres. Nom du projecteur : Projecteur NEC Heures d’utilis. lampe : 100 [H] SENDER’S ADDRESS Saisissez l’adresse de l’expéditeur.
  • Page 53 3. Fonctions pratiques AMX BEACON Permet d’activer ou de désactiver la fonction de détection grâce au service de Détection d’appareils AMX lors d’une connexion par réseau supportant le système de contrôle NetLinx d’AMX. ASTUCE : Si vous utilisez un appareil supportant le service de Détection d’appareils AMX, chaque système de contrôle NetLinx AMX reconnaîtra l’appareil, et téléchargera automatiquement le module de détection d’appareil correspondant à partir du serveur AMX. Le fait de cocher cette option active la détection du projecteur grâce au service de Détection d’appareils AMX. De même, le fait de décocher cette option désactive la fonction de détection du projecteur grâce au service de Détection d’appareils AMX.
  • Page 54: ❿ Projection D'une Image Depuis Un Angle (Geometric Correction Tool Dans Image Express Utility Lite)

    3. Fonctions pratiques ❿ Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT), qui est une fonction de logiciels préinstallés sur le projecteur « Image Express Utility Lite », vous permet de corriger la distorsion des images projetées, même sous un angle important. Ce que vous pouvez faire avec GCT • Les paramètres du GCT incluent les trois fonctions suivantes • Correction 4 points : Vous pouvez faire tenir l’image projetée dans les limites de l’écran facilement en alignant...
  • Page 55 3. Fonctions pratiques (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4. Tirez la marque sélectionnée [ • ] jusqu’au point que vous désirez corriger puis lâchez-la. • Lorsque vous cliquez quelque part à l’intérieur de l’image projetée, le coin le plus proche se place à l’endroit où se trouve le curseur de la souris. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour corriger la déformation de l’image projetée. 6.
  • Page 56: Utilisation De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse La visionneuse possède les caractéristiques suivantes. • Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce pro- jecteur.
  • Page 57 4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE • Le port USB du projecteur ne supporte pas les répartiteurs USB. • Le port USB du projecteur est communément utilisé pour l’unité du réseau local sans fil. Lorsque l’unité de réseau local sans fil installé est activée, vous ne pouvez pas utiliser la VISIONNEUSE. • Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l’écran de la VISIONNEUSE s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes. Boutons sur le boîtier - La correction trapézoïdale Keystone se fait grâce au bouton ▲/▼ - Le réglage automatique se fait grâce au bouton AUTO ADJ. - La commande du volume sonore se fait à l’aide du bouton ◀ ou ▶ Pour effectuer la correction Keystone ou la sélection de la Source pendant l’affichage de la Visionneuse, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour afficher et faire marcher la Visionneuse depuis le menu. Télécommande - Bouton de mise au point automatique - Bouton Freeze • L’exécution de [RESET] → [TOUTES LES DONNEES] à partir du menu correspondant permet de réinitialiser les paramètres de la visionneuse à leurs valeurs par défaut. • Mémoire USB - Utilisez un dispositif de mémoire USB formaté avec le système de fichier FAT32 ou FAT16. Le projecteur ne supporte pas les dispositifs de mémoire USB formatés NTFS. Si le projecteur ne reconnaît pas votre mémoire USB, vérifiez si le format est supporté. Pour formater votre mémoire USB dans un ordinateur, référez-vous au fichier document ou d’aide fourni avec votre Windows.
  • Page 58: ❷ Projections D'images Stockées Dans Un Dispositif De Mémoire Usb

    4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse (→ page 51). - Démarrage de la visionneuse ...........
  • Page 59 4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur le bouton ENTER. L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 50) 5. Utilisez le bouton ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône. • Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles. Le fait d’appuyer sur le bouton PAGE ▽...
  • Page 60: Retrait De La Mémoire Usb Du Projecteur

    4. Utilisation de la Visionneuse Retrait de la mémoire USB du projecteur 1. Sélectionnez l’écran de démarrage de la VISIONNEUSE. Appuyez sur le bouton EXIT avec aucun menu affiché. 2. Retirez la mémoire USB du projecteur. Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
  • Page 61: Composition De Chaque Écran

    Cet écran présente la liste des dossiers et des fichiers d’image enregistrés sur la mémoire USB. Les fichiers Exif JPEG ne s’affichent qu’à l’écran des vignettes. • Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d’image par page diffère pour chaque modèle. ME401W/ME361W/ME331W/ME301W sont (6 × 4 latérale par longitudinale) ME401X/ME361X/ME331X/ME301X sont (5 × 4 latérale par longitudinale) (4) Curseur Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier d’image à...
  • Page 62: Utilisation De La Barre D'outils

    4. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la barre d’outils 1. Appuyez sur le bouton MENU. La barre d’outils s’affiche. L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la Visionneuse. 2. Utilisez les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément, puis les boutons ▲ ou ▼ pour choisir les options disponibles.
  • Page 63: Barre D'outils De Diapositive

    4. Utilisation de la Visionneuse Barre d’outils de diapositive Menu Options Description (1) Affichage Permet de quitter le menu et de passer à l’écran du diaporama. Permet de quitter le menu et d’afficher l’écran des vignettes. Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l’élément mis en surbrillance.
  • Page 64: Utilisation Du Menu À L'écran

    5. Utilisation du menu à l’écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu à l’écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀ ▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2. Appuyez sur les boutons ◀▶ sur la télécommande ou sur le boîtier du projecteur pour afficher le sous-menu. 3.
  • Page 65: ❷ Éléments Du Menu

    5. Utilisation du menu à l’écran ❷ Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ECO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ���������������������������������������������������...
  • Page 66: ❸ Liste Des Éléments De Menu

    HORLOGE PHASE HORIZONTAL VERTICAL SURBALAYAGE AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] OPTIONS D’IMAGE ME401W/ME361W/ME331W/ME301W : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ECRAN, NATIF ASPECT (RATIO) ME401X/ME361X/ME331X/ME301X : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM LARGE, NATIF POSITION (Non disponible sur ME401W/ME361W/ ME331W/ME301W) AUDIO VOLUME 0–31...
  • Page 67 MODE VENTILATEUR AUTO AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE RGB/ ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT COMPOSANT SELECTION DU SIGNAL VIDEO AUTO AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM ME401W/ME361W/ ME331W/ME301W : ACTIVE MODE WXGA DESACT., ACTIVE ME401X/ME361X/ ME331X/ME301X : OPTIONS(1) CONFIG. DESACT. DESENTRELACE ACTIVE DESACT., ACTIVE...
  • Page 68 5. Utilisation du menu à l’écran Menu élément Par défaut Options DUREE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS. LAMPE TEMPS HEURES D’UTILIS. FILTRE D’UTILISATION ECO TOTALE DE CARB. ECO TOTALE DE COUT NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FREQUENCE HORIZONTALE SOURCE(1) FREQUENCE VERTICALE TYPE SYNC...
  • Page 69: ❹ Descriptions De Menu & Fonctions [Source]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❹ Descriptions de menu & Fonctions [SOURCE] HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié à votre borne HDMI1 ou 2 IN. ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal de la borne d’entrée ORDINATEUR. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé à la borne ORDINATEUR IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. VIDEO Sélectionne l’équipement relié...
  • Page 70: ❺ Descriptions De Menu & Fonctions [Reglage]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❺ Descriptions de menu & Fonctions [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 71: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste [Contraste Dynamique]

    5. Utilisation du menu à l’écran [GENERALITES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionnez tout d’abord un mode préréglé de base depuis [REFERENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA] et [TEMP. COULEURS]. HTE LUMIN� ����������� Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse� PRESENTATION ����� Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPoint� VIDEO �������������������� Recommandé pour regarder des programmes TV traditionnels� FILM ����������������������...
  • Page 72 5. Utilisation du menu à l’écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image. ACTIVE ������������������ Améliore la couleur� REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [PRESENTATION] est sélectionné [REFERENCE]. Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l’inten- sité...
  • Page 73: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu à l’écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître� Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement hori- zontal dans l’image�...
  • Page 74: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. - Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel. La prochaine fois que vous projetterez une image avec la même résolution et la même fréquence horizontale et verticale, ces réglages seront rappelés et appliqués.
  • Page 75: Sélectionner Le Rapport D'aspect [Aspect (Ratio)]

    [Exemple 1] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur ME401W/ME361W/ ME331W/ME301W : [Exemple 2] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché...
  • Page 76: Échantillonnez L'image Lorsque Le Rapport D'aspect Approprié Est Déterminé Automatiquement

    Rapport d’aspect de signal en- Grand écran Compression trant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect est déterminé automatiquement REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé, sélectionnez [16:9] ou [ZOOM LARGE]. ME401W/ME361W/ME331W/ME301W [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo]...
  • Page 77: [Audio]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les boutons ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les boutons VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume. (→ page 20)
  • Page 78: ❻ Descriptions De Menu & Fonctions [Config.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❻ Descriptions de menu & Fonctions [CONFIG.] [GENERALITES] Activation de Keystone automatique [AUTO KEYSTONE] Cette fonction permet au projecteur de détecter son inclinaison et de corriger automatiquement la distorsion verticale. Pour activer la fonction Auto Keystone, sélectionnez [ACTIVE]. Pour régler la fonction Keystone manuellement, sélectionnez [DESACT.].
  • Page 79: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    5. Utilisation du menu à l’écran ASTUCE : • Angle de plage de réglage dans le sens horizontal et vertical dans les corrections pierre angulaire et Keystone : environ 30 degrés - En fonction du signal d’entrée, la plage de réglage peut être plus étroite. Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe.
  • Page 80: Réglage De Sous-Titrage Fermé [Sous-Titrage Desactive]

    5. Utilisation du menu à l’écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage désactivé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo. DESACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage désactivé� SOUS-TITRE 1-4 ���� Le texte est superposé� TEXTE 1-4 ��������������...
  • Page 81: Activation/Désactivation Du Message Éco [Message Eco]

    5. Utilisation du menu à l’écran ACTIVE/DESACT. l’ID de commande [AFFICHAGE ID] Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque le bouton ID SET de la télécommande est pressé. Activation/Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur. Le message Éco encourage l’utilisateur à réduire la consommation d’énergie. Si [DESACT.] est sélectionné dans [MODE ECO], un message s’affiche vous encourageant à sélectionner [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE] dans [MODE ECO].
  • Page 82: [Installation]

    5. Utilisation du menu à l’écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE PLAFOND VERS L’AVANT Désactivation des boutons du boîtier [VER.
  • Page 83: Sélection De La Vitesse De Transmission [Vitesse De Transmission]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionnez la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à connecter (selon l’équipement, une vitesse de transmission en bauds plus faible peut être conseillée pour de longs câbles).
  • Page 84: Utilisation D'un Motif De Test [Motif De Test]

    5. Utilisation du menu à l’écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Affiche le modèle de test pour la vérification de la distorsion d’image au moment de la configuration du projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu. L'utilisation du menu et les corrections pour keystone, pierre angulaire et coussinet ne sont pas disponibles lorsque le modèle de test est affiché.
  • Page 85 REMARQUE : • [DESACT.] est sélectionné en sortie d’usine pour ME401X/ME361X/ME331X/ME301X. • [ACTIVE] est sélectionné en sortie d’usine pour ME401W/ME361W/ME331W/ME301W. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT� ���������������� Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo�...
  • Page 86: Activation Des Tonalités Des Touches Et Des Tonalités D'erreur [Bip]

    5. Utilisation du menu à l’écran Activation des tonalités des touches et des tonalités d’erreur [BIP] Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les sons émis par les touches ou en cas d’alarme suite à une erreur, ou lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée. - Affichage du menu principal - Commutation d’une source à...
  • Page 87: Activation De La Mise En Marche Automatique [Demarrage Direct]

    5. Utilisation du menu à l’écran REMARQUE : • Même si [NORMAL] est sélectionné dans [MODE VEILLE], vous pouvez activer ou désactiver l’alimentation à l’aide du port PC CONTROL. • La consommation d’énergie en mode veille ne sera pas prise en compte dans le calcul de la réduction des émissions de CO • Vos réglages ne seront pas affectés même lorsque [RESET] est effectué à partir du menu. Activation de la mise en marche automatique [DEMARRAGE DIRECT] Met automatiquement en marche le projecteur lorsque le câble d’alimentation est branché sur le secteur. Il n’est alors plus nécessaire de toujours utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur. Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté...
  • Page 88: Réglage Du Facteur D'émission De Carbone [Conversion Carbone]

    5. Utilisation du menu à l’écran Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE/DEFAUT] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIERE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur�...
  • Page 89: Configuration Du Projecteur Avec Connexion Par Réseau Local Câblé [Reseau Local Cable]

    5. Utilisation du menu à l’écran Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RESEAU LOCAL CABLE] Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Connectez un câble réseau local (câble Ethernet) au port réseau local (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à un réseau local câblé. (→ page 96) ASTUCE : Les paramètres réseau que vous mettez en place ne seront pas affectés, même si l’option [RESET] est sélectionnée à partir du menu. [RESEAU LOCAL CABLE] [DESACTIVER] La connexion au réseau local câblé sera désactivée. [ACTIVER] La connexion au réseau local câblé...
  • Page 90: Configuration Du Projecteur Avec Une Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (Avec Dispositif Réseau Local Sans Fil Usb En Option Installé) [Reseau Local Ss Fil]

    5. Utilisation du menu à l’écran Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL]. Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Installez le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local sur le projecteur afin de pouvoir vous connecter à un réseau local sans fil. (→ page 97) • Effectuez les paramètres détaillés pour le réseau local sans fil sur l’écran de serveur HTTP.
  • Page 91: Conseils Concernant La Configuration D'une Connexion À Un Réseau Local

    5. Utilisation du menu à l’écran Conseils concernant la configuration d’une connexion à un réseau local Pour vous connecter à un serveur DHCP : Sélectionnez, à partir du menu du projecteur, l’option [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL CABLE] → [PARAMETRES] → [DHCP] → [ACTIVE], puis appuyez sur le bouton ENTER. Utilisez le serveur HTTP pour spécifier une adresse IP sans utiliser le serveur DHCP. (→ page 39) A configurer uniquement sur un réseau local sans fil (TYPE DE RESEAU et WPA2 PSK) : Accédez au serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→ page 36), puis sélectionnez l’option [PARA- METRES RESEAU] → [PARAMETRES] → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [INFRASTRUCTURE], puis cliquez sur [APPLIQUER].
  • Page 92: ❼ Descriptions De Menu & Fonctions [Info.]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❼ Descriptions de menu & Fonctions [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation de la lampe. Il y a six pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche AIDE de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DUREE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS. LAMPE] (H) [HEURES D’UTILIS. FILTRE] (H)
  • Page 93: [Source(1)]

    5. Utilisation du menu à l’écran [SOURCE(1)] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FREQUENCE HORIZONTALE] [FREQUENCE VERTICALE] [TYPE SYNC] [POLARITE SYNCHRO.] [TYPE DE NUMERISATION] [SOURCE(2)] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDEO] [PROFONDEUR DE BIT] [NIVEAU VIDEO] [RESEAU LOCAL CABLE] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC]...
  • Page 94: [Reseau Local Ss Fil]

    5. Utilisation du menu à l’écran [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [SECURITE] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [CONNEXION] [NOM DU PROJECTEUR] [CODE PIN] [RESEAU LOCAL CABLE] [ADRESSE IP] [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [SSID] [CLE DE SECURITE] [VERSION] Version [FIRMWARE] Version [DATA]...
  • Page 95: [Autres]

    5. Utilisation du menu à l’écran [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROLE ID] (lorsque [CONTROLE ID] est réglé)
  • Page 96: ❽ Descriptions De Menu & Fonctions [Reset]

    5. Utilisation du menu à l’écran ❽ Descriptions de menu & Fonctions [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 97: Installation Et Connexions

    Vers la prise murale. ❶ Réglage de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacement [ME401W/ME361W/ME331W/ME301W] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille d’image minimale est d’envi- ron 25" (0,64 m) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 37 pouces (0,9 m) du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est 300" (7,6 m) lorsque le projecteur est éloigné d’environ 459 pouces (11,7 m) du mur ou de l’écran.
  • Page 98 6. Installation et connexions [ME401X/ME361X/ME331X/ME301X] Plus votre projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image est grande. La taille d’image minimale est d’envi- ron 25" (0,64 m) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 35 pouces (0,9 m) du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est 300" (7,6 m) lorsque le projecteur est éloigné d’environ 435 pouces (11,0 m) du mur ou de l’écran. Taille d’écran (Unité : cm/pouce) 609,6(L) × 457,2(H) / 240(L) × 180(H) Taille d’écran 0 "...
  • Page 99: Distance De Projection Et Taille D'écran

    (haut de l’écran pour une Centre de l’écran application au plafond) α = Angle de projection Centre de la lentille REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs de conception et sont susceptibles de Bas de l’écran varier. [ME401W/ME361W/ME331W/ME301W] Taille d’écran α Diagonale Largeur Hauteur Grand angle télé Grand télé...
  • Page 100: Réflexion De L'image

    L’utilisation d’un miroir pour refléter l’image du projecteur permet d’obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d’un espace réduit. Contactez votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre image est inversée, utilisez le MENU et les boutons ▲▼◀▶ sur le...
  • Page 101: ❷ Effectuer Les Connexions

    6. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connecter votre ordinateur Câbles d’ordinateur, HDMI et USB peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le câble de connexion n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2) ENTREE ORDINATEUR IN...
  • Page 102: Précautions À Observer Lors De L'utilisation D'un Signal Dvi

    6. Installation et connexions REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correctement : Projetez une image pour remplir l’écran puis appuyez sur le bouton AUTO ADJ. de la télécommande ou du boîtier du projecteur. Activation de l’affichage externe de l’ordinateur L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe. Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède une borne de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur disponible dans le commerce pour relier l’ordinateur à la borne d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
  • Page 103: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP.) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
  • Page 104: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo VIDEO IN AUDIO IN Câble audio (non fourni) Câble vidéo (non fourni) Équipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionnez le nom source pour la borne d’entrée appropriée après avoir allumé le projecteur. Bouton SOURCE du boîtier du Borne d’entrée Bouton de la télécommande...
  • Page 105: Connexion À L'entrée De Composant

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée de composant COMPUTER IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle) × 3 Câble Adapteur (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni) Équipement audio Câble RCA × 3 de com- posant vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni)
  • Page 106: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®.
  • Page 107: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port réseau local (RJ-45) qui permet une connexion au réseau local à l’aide d’un câble réseau local. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à un réseau local. Sélectionnez [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL CABLE]. (→ page 78). Exemple de connexion au réseau local (1) Serveur Câble réseau local (non fourni)
  • Page 108: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np05Lm)

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : • Veuillez retirer le dispositif de réseau local sans fil USB du projecteur si celui-ci se trouve dans une zone où les connexions à...
  • Page 109 1. Téléchargez le logiciel d’application « MultiPresenter » depuis notre site internet et installez-le sur chaque borne comme un ordinateur. http://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html 2. Activez l’alimentation du projecteur et affichez le menu à l’écran puis sélectionnez dans l’ordre suivant indiqué ci-dessous : [CONFIG.] →...
  • Page 110: Exemple De Connexion (3) [Infrastructure]

    6. Installation et connexions Exemple de connexion (3) [INFRASTRUCTURE] Connectez le projecteur au réseau local câblé/sans fil via un point d’accès au réseau local sans fil. Point d’accès sans fil Réseau local câblé 1. Connectez l’ordinateur au projecteur par réseau local câblé. (→ page 96) 2. Utilisez le navigateur internet de l’ordinateur pour accéder au serveur HTTP du projecteur. (→ page 36) 3.
  • Page 111: Entretien

    7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour nettoyer les filtres, la lentille et le boîtier, et pour remplacer la lampe et les filtres. ❶ Nettoyage des filtres L’éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquemment. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.
  • Page 112 7. Entretien 4. Retirez la poussière de l’unité du filtre et du couvercle du filtre. Nettoyez l’extérieur et l’intérieur. Éponge à texture 5. Réinstallez les quatre filtres sur l’unité du filtre et le couvercle grossière du filtre. Unité de filtrage : Installez deux filtres en éponge à texture gros- sière (grand et petit) dans l’unité du filtre. Couvercle du filtre : Installez deux filtres en éponge à...
  • Page 113: ❷ Nettoyage De L'objectif

    7. Entretien ❷ Nettoyage de l’objectif • Éteignez le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’une lentille en plastique. Utilisez un nettoyant pour lentilles en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les lentilles en plastique se rayent facilement. • N’utilisez jamais d’alcool ou de produit nettoyant pour lentille en verre car ils risqueraient d’endommager la surface en plastique de la lentille. AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour retirer la poussière de la lentille, etc. Cela pourrait provoquer un incendie. ❸ Nettoyage du boîtier Eteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage. • Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier.
  • Page 114: ❹ Remplacement De La Lampe Et Des Filtres

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prenez contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
  • Page 115: Pour Remplacer La Lampe

    7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirez le couvercle de la lampe. (1) Desserrez la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyez sur le couvercle de la lampe et faites le glisser pour le retirer. 2. Retirez le logement de lampe. (1) Dévissez les deux vis fermant le boîtier de la lampe jusqu’à...
  • Page 116 7. Entretien 3. Installez un nouveau logement de lampe. (1) Insérez un logement de lampe neuf entièrement dans la prise. (2) Enfoncez le centre du haut du logement de lampe afin qu’il soit bien en place. (3) Fixez-le à l’aide des deux vis. • Assurez-vous de bien visser les deux vis.
  • Page 117: Pour Remplacer Les Filtres

    7. Entretien Pour remplacer les filtres : Quatre filtres sont fournis avec chaque lampe de rechange, NP43LP. Filtre éponge à texture grossière : grande et petite tailles (fixé au filtre) Filtre éponge à texture fine : grande et petite tailles (fixé au couvercle du filtre) Le filtre fourni avec NP16LP diffère de ceux du matériau fournis avec NP43LP et ce matériau est un matériau non-tissé.
  • Page 118: Réinitialisation De La Durée D'utilisation De La Lampe Et Du Nombre D'heures D'utilisation Des Filtres

    7. Entretien 2. Installez les nouveaux filtres. Unité de filtrage : Installez deux filtres en éponge à texture grossière texture dans l’unité du filtre. Couvercle du filtre : Installez deux filtres en éponge à texture fine au couvercle du filtre. Le filtre en accordéon dispose de rainures.
  • Page 119: Annexe

    8. Annexe ❶ Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Désactivé L’alimentation principale est désactivée – Voyant clignotant Bleu 0,5 s Marche, Le projecteur se prépare à...
  • Page 120: Problèmes Courants & Solutions

    8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 108.) Problème Vérifiez ces éléments Ne s’allume ou ne • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande s’éteint pas est activé� (→ pages 11, 12) • Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 105) • Vérifiez que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais� • Vérifiez que le projecteur n’est pas utilisé encore 100 heures après que la lampe a atteint la fin de sa durée de vie�...
  • Page 121: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    • Activation de l’affichage externe de l’ordinateur. L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe. • Envoi d’un signal non-standard par l’ordinateur Si le signal envoyé...
  • Page 122: ❷ Caractéristiques Techniques

    être affichés à cause de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC). Vidéo : Couleur profonde ; 8/10/12-bit, LipSync Audio : LPCM ; jusqu’à 2 canaux, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 KHz, bit d’échantillon; 16/20/24 bits * 6 Une image avec une résolution supérieure ou inférieure à celle de la résolution native du projecteur (ME401X/ME361X/ME331X/ ME301X : 1 024 × 768 / ME401W/ME361W/ME331W/ME301W : 1 280 × 800) sera affichée avec Advanced AccuBlend. (→ page 115)
  • Page 123: Mécanique

    8. Annexe Numéro de modèle ME401W ME361W ME331W ME301W ME401X ME361X ME331X ME301X Signaux compatibles* Analogique : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/ HD/Full HD/WUXGA/Mac13", 16", 21", 23" Composant : 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p HDMI : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/ 720p/1080i/1080p Résolution horizontale 540 lignes TV : NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 lignes TV : SECAM Vitesse de balayage Horizontal : 15 kHz à 100 kHz (RGB : 24 kHz ou plus) Vertical : 50 Hz à 120 Hz (HDMI : 50 Hz à 85 Hz) Compatibilité de synchro- Sync. séparée nisation Enceinte intégrée...
  • Page 124: ❸ Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe ❸ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 339 (13,3) 100 (3,9) 35,3 (1,4) 175 (6,9) Centre de la lentille 5 (0,2) 195 (7,7)
  • Page 125: ❹ Attributions Du Pin À La Borne D'entrée D-Sub De L'ordinateur

    8. Annexe ❹ Attributions du PIN à la borne d'entrée D-Sub de l’ORDINATEUR Borne Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique) Terre rouge...
  • Page 126: ❺ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    *1 Résolution native sur le modèle XGA (ME401X/ME361X/ME331X/ HDTV (1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60 ME301X) HDTV (1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60 *2 Résolution native sur le modèle WXGA (ME401W/ME361W/ HDTV (720p) 1280 × 16:9 50/60 ME331W/ME301W) SDTV (480p) 720 × 4:3/16:9 *3 Si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à...
  • Page 127: ❻ Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    8. Annexe ❻ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SELECTION D’ENTREE VIDEO SELECTION D’ENTREE USB-A SELECTION D’ENTREE RESEAU LOCAL SELECTION D’ENTREE USB-B SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVEE SOURDINE DE L’IMAGE DESACTIVEE...
  • Page 128: ❼ Utilisation Du Câble De L'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    Mise en marche/arrêt, sélection du signal, gel d’image, image en sourdine, audio en sourdine, transfert d'un logo vers le projecteur, et commande à distance du projecteur depuis votre PC. Écran de télécommande virtuelle Barre d’outils Pour obtenir le logiciel Virtual Remote Tool, consultez notre site Internet et téléchargez-le : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 129 • Pour exécuter Virtual Remote Tool sur Windows 8.1, Windows 8 et Windows XP, « Microsoft .NET Framework Version 2.0 » est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur. • Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées au projecteur avec Virtual Remote Tool présentent les restrictions suivantes : (Uniquement via une connexion série ou réseau local) - Taille du fichier : Inférieure à 1 Mo - Taille d’image (résolution) : ME401W/ME361W/ME331W/ME301W : Horizontal 1 280 × vertical 800 points ou moins ME401X/ME361X/ME331X/ME301X : Horizontal 1 024 × vertical 768 points ou moins - Nombres de couleurs : 256 couleurs ou moins • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (ME401W/ME361W/ME331W/ME301W: /Logo/necpj_bbwx.bmp, ME401X/ME361X/ME331X/ME301X: /Logo/necpj_bb_x.bmp) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni. ASTUCE : • Virtual Remote Tool peut être utilisé avec un réseau local et une connexion série. La connexion USB n’est pas prise en charge par le logiciel Virtual Remote Tool.
  • Page 130: ❽ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    8. Annexe ❽ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à résoudre votre problème plus efficacement. * Imprimez cette page ainsi que la suivante pour réaliser la vérification.
  • Page 131: Environnement De L'installation

    Équipement vidéo Lecteur DVD Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle :...
  • Page 132: ❾ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.
  • Page 133 © NEC Display Solutions, Ltd. 2016 7N952531...

Ce manuel est également adapté pour:

Me361wMe331wMe301wMe401xMe361xMe331x ... Afficher tout

Table des Matières