Page 1
M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Mode d’emploi [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] [M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Les modèles M350X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M260XS et M260WS ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N° de modèle NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M420X, NP- M420XV, NP-M300W, NP-M260W, NP-M350XS, NP-M300XS, NP- M260XS, NP-M300WS, NP-M260WS...
Page 2
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Page 3
Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Page 4
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 5
Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac- cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
Page 6
Informations Importantes • Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période. • Lors de l’utilisation d’un câble LAN (uniquement pour les modèles équipés d’un port LAN RJ-45) : Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension excessive.
Page 7
Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 1 Que contient la boîte ? ....................1 2 Introduction au projecteur ..................... 2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................
Page 9
Table des matières Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie ..... 30 Utilisation du Mode Éco [MODE ÉCO] ..............30 Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE]...... 31 Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] ........ 32 6 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) ......................
Page 10
Table des matières Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RÉSEAU LOCAL SS FIL]. 92 7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.] ............94 [TEMPS D’UTILISATION] ..................94 [SOURCE]......................
Câble vidéo pour ordinateur Télécommande Piles (AAA × 2) (VGA) (7N900922) (7N080236: M300X/M260X/M300W/M260W) (7N520073) (7N080240: M300XS/M300WS) (7N080022: M350X/M300X/M260X/M230X/ NEC Projector CD-ROM M300W/M260W/M420X/M420XV) Mode d’emploi (PDF) et logiciel (7N080026: M350XS/M300XS/M260XS/ (7N951544) M300WS/M260WS) • Informations Importantes (Pour l’Amé- rique du Nord : 7N8N1181) (Pour les Pour l’Amérique du Nord uniquement...
1. Introduction 2 Introduction au projecteur Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur Ce projecteur vous permet de projeter des images précises jusqu’à 300 pouces (110 pouces pour les modèles à courte portée) (mesurées diagonalement) à...
• Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware) Le NEC Projector fourni est composé de quatre programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite, PC Control Utility Pro 4, et Viewer PPT Converter 3.0. •...
Les fonctions principales varient comme suit selon les modèles. Modèles standards Modèles à courte Modèles standard avec panneau Modèles à courte portée portée avec pan- large neau large M350X M300X M260X M230X M420X M420XV M300W M260W M350XS M300XS M260XS M300WS M260WS Rapport d’as- 16:10 16:10 pect natif...
1. Introduction Arrière [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Couvercle de port pour unité LAN Couvercle de la lampe (→ page sans fil USB optionelle 121) Retirez ce couvercle avant d’utiliser l’unité LAN sans fil USB en option. (→ page 111) Enceinte mono (10 W) Panneau de bornes (→...
Page 17
(→ page 114) * Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver ® [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Ouverture et fermeture de la lentille Faites coulisser la protection de la lentille vers la gauche pour découvrir la lentille. Pour couvrir l’objectif, faites coulisser la protection de la lentille vers la droite.
1. Introduction Installation des piles Appuyer fermement et retirer le Installez des piles neuves (AAA). Remettre le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant S’assurer de respecter la polarité en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. (+/−) des piles. qu’il s’emboîte.
• Image Express Utility Lite ne supporte pas le « mode Meeting » de Image Express Utility 2.0 inclus dans nos autres modèles. Service de téléchargement Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels, veuillez visiter notre site internet : URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
1. Introduction Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec l’application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails concernant les autres logiciels, reportez-vous à la fonction d’aide en ligne correspondante. Systèmes d’exploitation suppor- Windows 7 Edition Familiale Basique tés Windows 7 Edition Familiale Premium Windows 7 Professionnel...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 1 Procédure de projection d’une image Etape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 15) Etape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2 Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 104. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER 1 IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise sous tension du projecteur 1. Pour découvrir la lentille, faites coulisser la protection de la lentille (modèles M350X, M300X, M260X, M230X, M300W, M260W, M420X, M420XV) ou retirez le cache- objectif (modèles M350XS, M300XS, M260XS, M300WS,...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 27 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison réglable, la fonction zoom ou la fonction focus pour régler la taille des images et leur position. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Régler l’angle de projection (la hauteur de l’image) Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image [Pied à...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION : N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant l’ajustement du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le pro- jecteur est en marche et après son extinction.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] La taille de l’image peut être ajustée de manière électronique à partir du menu. Pour ce faire, conformez-vous aux étapes suivantes.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage à partir du menu 1. Appuyer sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyer sur la touche pour sélectionner [CONFIG.] puis sur la touche ENTER. L’onglet [GÉNÉRALITÉS] s’affiche en surbrillance. 3. Appuyer sur la touche . L’onglet [ZOOM NUMÉRIQUE] s’affiche en surbrillance.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/M420X/M420XV] Utiliser l’anneau de l’objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point. Anneau de l’objectif [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Utiliser le levier de MISE AU POINT pour obtenir la meilleure mise au point.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 6 Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale La distorsion trapézoïdale augmente en cas d’inclinaison verticale de l’écran. La fonction de correction automatique du trapèze (AUTO KEYSTONE) est activée par défaut en sortie d’usine. Veuillez suivre la procédure pour régler manuellement la distorsion du trapèze.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglages avec la télécommande 1. Appuyer sur la touche KEYSTONE. La barre Keystone s’affiche 2. Utilisez la touche ou pour corriger la distorsion keystone. Réglez de manière à ce que les côtés droit et gauche soient parallèles. 3.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR1/ORDINATEUR2) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 9 Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- mande. Le message [ETEINDRE L’APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE 0.000[g- CO2]] apparaît.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB se trouvant éventuellement insérée dans le projecteur. 3.
3. Fonctions pratiques 1 Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l'image soit éteinte.
[ÉCO1] en fonction du niveau de l’image. REMARQUE : Une gradation lumineuse peut être moins visible en fonction de l’image. [ÉCO1] Faible consommation électrique (environ 75% de luminosité pour les modèles M350X/M300W/M420X/ M420XV/M350XS/M300XS/M300WS/M260WS et envi- ron 80% de luminosité pour le M300X/M260X/M230X/ M260W/M260XS.) [ÉCO2] (M300X, Consommation d’électricité...
3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ÉCO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionner [CONFIG.] → [GÉNÉRALITÉS] → [MODE ÉCO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILI- SATION].
3. Fonctions pratiques Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
Page 43
3. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée: 1.
Page 44
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
6 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (Fenêtre Télécommande ou barre d’outils) sur l’écran de votre ordinateur.
Page 46
• Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Introduire le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
Page 47
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
Page 48
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour désinstaller Virtual Remote Tool Préparation : Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »(Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel Virtual Remote Tool.
Page 49
Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
Page 50
• Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
3. Fonctions pratiques Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
». • Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite contenues sur le CD-ROM NEC Projector (→ page 53). Le démarrage d’Affich. USB n’installe toutefois pas Image Express Utility Lite sur votre ordinateur. En effet, Affich. USB n'exécute que les programmes du projecteur.
Page 53
3. Fonctions pratiques 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) ����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur� (Image) ������ Allume ou éteint les fonctions AV-MUTE (sourdine image), FREEZE (gèle une image) et Geometric Correction Tool (GCT)� (Son) ��������� Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image), de lire un son et d’augmenter ou de diminuer le volume sonore�...
• Lancez le navigateur internet de l’ordinateur par l’intermédiaire du réseau, puis saisissez l’URL suivan- te : http://<adresse IP du projecteur> /index.html • Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni. INFORMATION : la configuration de l’adresse IP en sortie d’usine est [DHCP ON]. REMARQUE : •...
Page 55
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
Page 56
3. Fonctions pratiques PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Augmente la luminosité� BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) ������Réduit la luminosité� CONTRAST (CONTRASTE) ����������Augmente le contraste� CONTRAST (CONTRASTE) ����������Réduit le contraste� COLOR (COULEUR) ���������������������Intensifie les couleurs� COLOR (COULEUR) ...
Page 57
3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • SETTINGS WIRED ou WIRELESS SETTING Sélectionnez un réseau local câblé ou sans fil. APPLY Permet d’appliquer les paramètres au réseau local câblé ou sans fil. DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à...
Page 58
3. Fonctions pratiques SITE SURVEY Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil disponibles sur place. Sé- lectionnez un SSID auquel vous avez accès. NETWORK TYPE Permet de sélectionner la méthode de communication lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
Page 59
The lamp and filters are at the end of its usable life. (La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum.) Please replace the lamp and filters. (Remplacez-les.) Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC) Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h]) SENDER’S ADDRESS...
Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4) En utilisant le logiciel « PC Control Utility Pro 4 » compris dans le NEC Projector CR-ROM fourni avec votre projecteur, le projecteur peut être contrôlé depuis un ordinateur via un LAN.
Page 61
3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
Page 62
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
(Image Express Utility Lite). L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par câble USB ou réseau local câblé ou sans fil.
Page 64
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite. 1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
Page 65
• Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
3. Fonctions pratiques Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même depuis un angle. Ce que vous pouvez faire avec GCT •...
Page 67
3. Fonctions pratiques 3. Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ • ] du coin que vous désirez déplacer. La marque sélectionnée [ • ] vire au rouge. (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4.
4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse La visionneuse possède les caractéristiques suivantes. • Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce pro- jecteur.
Page 69
4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE: • Le port USB du projecteur ne supporte pas les répartiteurs USB. • Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l’écran de la VISIONNEUSE s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes. - La correction trapézoïdale se fait grâce à...
4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse (→ page 64).
Page 71
4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur la touche ENTER. L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 63) 5. Utilisez les touches ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône. • Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles.
Page 72
4. Utilisation de la Visionneuse Retrait de la mémoire USB du projecteur 1. Sélectionnez l’écran de démarrage VISIONNEU- Appuyez sur la touche EXIT si aucun menu ne s’affi- che. 2 Retirez la mémoire USB du projecteur. Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
Page 73
• Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d’image par page diffère pour chaque modèle. Les modèles M350X, M300X, M260X, M230X, M420X, M420XV, M350XS, M300XS et M260XS disposent d’un affichage de 5 par 4 Les modèles M300W, M260W, M300WS et M260WS de 6 par 4 (4) Curseur Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier...
Page 74
4. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la barre d’outils 1. Appuyez sur la touche MENU. La barre d’outils s’affiche. L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la visionneuse. 2. Utilisez la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément, puis les touches ▲ ou ▼ pour choisir les options disponibles.
Page 75
4. Utilisation de la Visionneuse Barre d’outils de diapositive Menu Options Description (1) Affichage Permet de quitter le menu et de passer à l’écran du diaporama. Permet de quitter le menu et de retourner à l’écran des vignettes. Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l’élément mis en surbrillance.
Conversion de fichiers PowerPoint en diapositives (Viewer PPT Converter 3.0) Le logiciel Viewer PPT Converter 3.0 compris sur le CD-ROM NEC Projector fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en fichiers JPEG. Ces fichiers JPEG peuvent être enregistrés sur une mémoire USB. Il est ensuite possible d’afficher les fichiers JPEG enregistrés sur la mémoire USB insérée dans le projecteur, directement à...
Page 77
Quittez ensuite Viewer PPT Converter 3.0 sans effectuer une autre opération. • Démarrage Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 3.0] → [Viewer PPT Converter 3.0], dans cet ordre.
Page 78
1. Insérez la mémoire USB dans le port USB de votre ordinateur. 2. Cliquez sur le bouton « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector UserSupportware » → « Viewer PPT Converter 3.0 » → « Viewer PPT Converter 3.0 ».
5. Utilisation du menu sur écran 1 Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, , ...
5. Utilisation du menu sur écran 2 Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ÉCO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������...
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR1 et 2 Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER 1 ou COMPUTER 2. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER 1 IN ou COMPUTER 2 IN, sélectionnez [ORDINATEUR1] ou [ORDINATEUR2] respectivement.
5. Utilisation du menu sur écran Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
Page 85
5. Utilisation du menu sur écran [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [RÉFÉRENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
Page 86
5. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITÉ] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETÉ] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica- les qui peuvent apparaître�...
Page 88
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : Les éléments [HORIZONTAL] et [VERTICAL] ne sont pas disponibles pour les paramètres VIDÉO, S-VIDÉO, HDMI, VISIONNEUSE, RÉSEAU et AFFICH. USB. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE].
Page 89
[Exemple 1] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur les M350X/M300X/ M260X/M230X/M420X/M420XV/ M350XS/M300XS/M260XS : [Exemple 2] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 ×...
Page 90
5. Utilisation du menu sur écran Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en-...
ASTUCE : • La portée des corrections de AUTO KEYSTONE varie en fonction du modèle. M420X/M420XV/M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W : jusqu’à 30 degrés (vertical) M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS: jusqu’à 20 degrés (vertical) • La correction AUTO KEYSTONE prend effet dans les 2 secondes qui suivent la modification de l’angle de projection au cours de la projection.
Page 92
5. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Activation du mode Éco [MODE ÉCO] Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO...
5. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DÉSACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé� SOUS-TITRE 1-4 ����...
Page 94
5. Utilisation du menu sur écran ACTIVER/DÉSACTIVER l’ID de commande [AFFICHAGE ID] AFFICHAGE ID ������� Cette option active ou désactive le numéro ID qui s’affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande est pressée� Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ÉCO] Cette option permet d’afficher un des messages suivants à...
5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE...
Page 96
5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur la touche EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu. L’utilisation du menu et la correction keystone sont impossibles si le modèle de test est affiché. [OPTIONS(1)] [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W/ [M420XV] M420X/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Configurer le réglage auto [RÉGLAGE AUTOMATIQUE] Cette fonction configure le mode réglage automatique afin que le signal d’ordinateur puisse être réglé...
Page 98
M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS. Dans ce cas, sélectionnez [DÉ- SACT.]. REMARQUE : • L’option [DÉSACT.] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles M350X/M300X/M260X/M230X/M420X/M420XV/M350XS/ M300XS/M260XS. • L’option [ACTIVÉ] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles M300W/M260W/M300WS/M260WS. Activation du mode de désentrelacé [DÉSENTRELACÉ] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma.
5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède deux modes de veille : [NORMAL] et [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]. Le mode ÉCONOMIE D’ÉNERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode NORMAL.
Page 100
5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT(COMP1)] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER1 IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur. Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Connectez un câble réseau (câble Ethernet) au port réseau (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à...
5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RÉSEAU LOCAL SS FIL]. Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. •...
Page 103
Image Express Utility Lite, et que le PC est connecté au projecteur par l’intermédiaire d’un réseau local sans fil. L’application Image Express Utility Lite se trouve sur le CD-ROM NEC Projector fourni. Pour utiliser le mode de [CONNEXION FACILE], accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→...
5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FRÉQUENCE HORIZONTALE] [FRÉQUENCE VERTICALE] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDÉO] [TYPE SYNC] [POLARITÉ SYNCHRO.] [TYPE DE NUMÉRISATION] [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [RÉSEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET]...
5. Utilisation du menu sur écran [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé)
5. Utilisation du menu sur écran 8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
1 Installation de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacement [M350X/M300X/M260X/M230X] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (35") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
Page 109
6. Installation et connexions [M420X/M420XV] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (34") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
Page 110
6. Installation et connexions [M350XS/M300XS/M260XS] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’image est d’environ 1,52 m (soit 60 pouces), mesuré diagonalement lorsque le projecteur est à environ 0,57 (23 pouces) m du mur ou de l’écran.
α = Angle de projection Centre de l’objectif α REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs de conception et sont susceptibles de Bas de l’écran varier. [M350X/M300X/M260X/M230X] Taille d’écran α Grand Téléob- Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif...
Page 113
Contacter * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que et solide.
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinc- tion de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
Page 115
(USB DISPLAY) REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo/S-Vidéo M420XV VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN Câble audio (non fourni) Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio S-VIDEO VIDEO AUDIO IN...
6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B). M420XV HDMI IN HDMI IN...
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : •...
Page 122
6. Installation et connexions Procurez-vous un tournevis cruciforme au préalable. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le câble d’alimenta- tion. 2. Retirez le couvercle du port USB (réseau local). Dévissez la vis de fixation du couvercle du port.
Page 123
6. Installation et connexions Exemple de connexion LAN sans (Type de réseau → Infrastructure) PC avec carte LAN PC avec fonction LAN sans fil insérée sans fil intégrée Module LAN sans fil USB Point d’accès sans fil Réseau local câblé Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres.
6. Installation et connexions Installation du cache-câble en option (NP01CV) Un cache-câble optionnel (NP01CV) est disponible pour cacher les câbles. Le cache-câble NP01CV est conçu pour être utilisé avec les modèles M420X, M420XV, M350XS, M300XS, M260XS, M300WS et M260WS. ATTENTION : •...
Avant le nettoyage des filtres, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et laissez refroidir le boîtier. Ne pas respecter cette précaution peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] 1. Appuyez sur la touche pour débloquer l’unité du filtre avant de l'extraire.
Page 126
7. Entretien 4. Éliminez la poussière de l'unité du filtre et du couvercle du filtre. Nettoyez à l’intérieur et à l’extérieur. 5. Réinstallez les quatre filtres sur l’unité du filtre et le cou- vercle du filtre. Unité du filtre : Installez deux filtres durs à nids d’abeille (un grand et un petit) dans l’unité...
Page 127
7. Entretien [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS] 1. Relevez les boutons à gauche et à droite pour débloquer l'unité du filtre puis extrayez l’unité du filtre. Couvercle du filtre 2. Retirez l’unité du filtre en tirant la languette. Unité du filtre 3. Retirez les quatre filtres. (1) Retournez l’unité...
Page 128
7. Entretien 5. Retirez la poussière de l’unité du filtre et du couvercle du filtre. Nettoyez l’extérieur et l’intérieur. 6. Installez les quatre filtres dans l’unité du filtre. (1) Commencez par insérer l’extrémité gauche de chaque filtre dur en nid d’abeille (le grand et le petit) puis insérez l’extré- mité...
Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface de l’objectif car un objectif en plastique se raye facilement. • N’utilisez jamais de l’alcool ou du liquide de nettoyage pour lunettes car ils risqueraient d’endommager la surface en plastique de l’objectif. [M350X/M300X/M260X/M230X/ [M420X/M420XV] [M350XS/M300XS/M260XS/ M300W/M260W] M300WS/M260WS] ...
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
Page 131
7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. [M420X/M420XV/M350XS/ M300XS/M260XS/M300WS/ M260WS]...
Page 132
7. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. (2)Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place. (3)Fixez-le à l’aide des deux vis. •...
Page 133
• Mettez les filtres en place. Toute erreur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d’introduire de la poussière ou de la crasse à l’intérieur du projecteur. Remplacez la lampe avant de remplacer les filtres. (→ page 120) [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] 1. Appuyez sur la languette de déblocage du filtre avant de l’extraire. W IR 2.
Page 134
7. Entretien 3. Remplacez les quatre (4) filtres 1. Enlevez le filtre, puis nettoyez l’unité de filtrage ainsi que le couvercle du filtre. 2. Installez les nouveaux filtres. Unité de filtrage : Installez deux filtres à nids d’abeille (mailles larges) dans l’unité de filtrage. Couvercle du filtre : Installez deux filtres en accordéon (mailles fines) au couvercle du filtre.
Page 135
7. Entretien Pour les modèles standards et à courte portée [M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] 1. Relevez les boutons à gauche et à droite pour libérer l’unité du filtre puis extrayez le filtre. Couvercle du filtre 2. Retirez l’unité du filtre en tirant la languette. Unité...
Page 136
7. Entretien 4. Enlevez la poussière de l’unité du filtre puis déposez le couvercle du filtre. Nettoyez l’extérieur et l’intérieur. 5. Installez quatre nouveaux filtres dans l’unité du filtre. (1) Commencez par insérer l’extrémité gauche de chaque filtre dur en nid d’abeille (le grand et le petit) puis insérez l’extrémité...
8. Annexe 1 Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée� –...
8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 127.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée�...
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
8. Annexe 2 Caracteristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Numéro du modèle M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W Optique M350X M300X M260X M230X M300W M260W Panneau LCD LCD de 0,63 pouce avec matrice LCD de 0,63 pouce (rapport LCD de 0,59 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport d’as-...
Page 141
être affichés à cause de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC). *5 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (M350X/M300X/M260X/ M230X : 1024 × 768 / M300W/M260W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
Page 142
8. Annexe Numéro du modèle M420X/M420XV Optique M420X M420XV Panneau LCD LCD de 0,63 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport d’aspect 4:3) Résolution* 1024 × 768 pixels (XGA) Objectif Zoom et mise au point manuels Rapport de zoom = 1.7 F1,7–2,0 f = 19,8–23,7 mm Lampe 265 W CA (195 W en Mode ECO1)
Page 143
8. Annexe Consom- MODE 358 W (100-130 V) mation ÉCO 343 W (200-240 V) électrique DÉSACT. (NORMAL) MODE 271 W (100-130 V) ÉCO1 264 W (200-240 V) VEILLE 8 W (100-130 V/200-240 V) (NORMAL) VEILLE 0,2 W (100-130 V)/0,4 W (200-240 V) (ÉCO- NOMIE D'ÉNER-...
Page 144
8. Annexe Numéro du modèle M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS Optique M350XS M300XS M260XS M300WS M260WS Panneau LCD LCD de 0,63 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport LCD de 0,59 pouce avec matrice de mi- d’aspect 4:3) cro-objectif (rapport d’aspect 16:10) Résolution* 1024 × 768 pixels (XGA) 1280 ×...
Page 145
Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agréé TÜV GS) Pour des informations complémentaires, visiter les sites : Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/ Europe : http://www.nec-display-solutions.com/ International : http://www.nec-display.com/global/index.html Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visiter notre site lnternet ou consulter notre brochure.
8. Annexe Dimensions du boîtier [M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W] Unité : mm (pouce) 99 (3,9) 339 (13,4) 100 (3,9) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9)
Page 147
8. Annexe [M420X/M420XV] Unité : mm (pouce) 398 (15,7) 134 (5,3) Centre de l’ob- jectif Centre de l’objectif 24 (0,9) 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9) 29 (1,1)
Page 148
8. Annexe [M350XS/M300XS/M260XS/M300WS/M260WS] Unité : mm (pouce) 398 (15,7) 134 (5,3) Centre de l’ob- jectif Centre de l’objectif 24 (0,9) 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9) 29 (1,1)
8. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) Terre rouge...
SECAM TIO)]. REMARQUE : • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (M350X/M300X/M260X/M230X/ M420X/M420XV/M350XS/M300XS/M260XS : 1024 × 768 / M300W/M260W/M300WS/M260WS : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
8. Annexe 7 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 153
Lecteur DVD Equipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...
TravelCare - un service pour les voyageurs internationaux Ce produit peut bénéficier de « TravelCare », la garantie internationale et le service de réparation uniques de NEC. Veuillez consulter notre site internet (en anglais uniquement) pour plus de détails concernant le service TravelCare.