Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur portable
M361X/M311X/M271X/
M311W/M271W
Mode d'emploi
Les modèles M361X et M271X ne sont pas distribués en Amérique
du Nord.
N° de modèle
NP-M361X, NP-M311X, NP-M271X, NP-M311W, NP-M271W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC M361X

  • Page 1 Projecteur portable M361X/M311X/M271X/ M311W/M271W Mode d’emploi Les modèles M361X et M271X ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N° de modèle NP-M361X, NP-M311X, NP-M271X, NP-M311W, NP-M271W...
  • Page 2: Remarques

    (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac- cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant Á La Télécommande

    Informations Importantes Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension excessive. ATTENTION • Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de saisir le pied à...
  • Page 7 Informations Importantes A propos du mode Haute Altitude • Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus. Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 1 Que contient la boîte ? ....................1 2 Introduction au projecteur ..................... 2 Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur ..........2 Fonctions que l’on appréciera : ................2 A propos de ce mode d’emploi ................
  • Page 9 Table des matières Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE]...... 28  Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] ........ 29 6 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) ......................32  Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) ........................
  • Page 10 Table des matières Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RÉSEAU LOCAL SS FIL]. 94 7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.] ............96 [TEMPS D’UTILISATION] ..................96 [SOURCE]......................
  • Page 11: Informations Importantes

    Pour l’Amérique du Nord uniquement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie ac- NEC Projector CD-ROM tuelle valide sur notre site Web : Mode d’emploi (PDF) et logiciel www.nec-display-solutions.com (7N951851) • Informations Importantes (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N3151)
  • Page 12: Introduction Au Projecteur

    L’utilisation du Mode Éco (ECOLOGIQUE) vous permet de prolonger la durée de vie de la lampe jusqu’à 10000 heures (jusqu’à 5000 heures en ECO MODE OFF). *3 M361X/M311W : 8000 heures (jusqu’à 4000 heures en mode NORMAL (MODE ECO DÉSACT.)) •...
  • Page 13: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware) Le projecteur NEC fourni comporte quatre programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (pour Windows/Mac OS), PC Control Utility Pro 4 (pour Windows)/5 (pour Mac OS), et Viewer PPT Converter 3.0.
  • Page 14: Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction  Nomenclature du projecteur Avant/Haut Commandes Levier du zoom (→ page 6) (→ page 20) Anneau de l’objectif (→ page 20) Ventilation (sortie) Ventilation (entrée) / Couvercle du L’air chaud est expulsé par ici. filtre (→ page 114, 120) Protection de la lentille Levier de pied à...
  • Page 15: Arrière

    1. Introduction Arrière Couvercle de port pour unité LAN Couvercle de la lampe (→ page sans fil USB optionelle 118) Retirez ce couvercle avant d’utiliser l’unité LAN sans fil USB en option. (→ page 111) Enceinte mono (10 W) Panneau de bornes (→ page 7) Encoche de sécurité...
  • Page 16: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales 1. Touche (POWER) (→ page 15, 24) 2. Voyant POWER (→ page 14, 15, 24, 122) 3. Voyant STATUS (→ page 122) 4. Voyant LAMP (→ page 117, 122) 5. Touche ECO (→ page 27) 6. Touche SOURCE (→ page 17) 7.
  • Page 17: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 13 12 1. Connecteur d’entrée de composant / COMPUTER 1 IN (Mini D-Sub à 15 broches) (→ page 104, 108) 2. Mini prise COMPUTER 1 AUDIO IN (Stéréo Mini) (→ page 104, 107, 108) 3.
  • Page 18: Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction  Nomenclature de la télécommande 11. Touche VIEWER (→ page 17, 61) 12. Touche NETWORK (→ page 17) 13. Touche USB DISPLAY (→ page 17) 14. Touche ID SET (→ page 88) 15. Touche Numeric Keypad/Touche CLEAR (→ page 88) 16.
  • Page 19: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles Appuyer fermement et retirer le Installez des piles neuves (AAA). Remettre le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant S’assurer de respecter la polarité en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. (+/−) des piles. qu’il s’emboîte.
  • Page 20: Systèmes D'exploitation Compatibles Avec Les Logiciels Compris Sur Le Cd-Rom Fourni

    • Image Express Utility Lite ne supporte pas le « mode Meeting » de Image Express Utility 2.0 inclus dans nos autres modèles. Service de téléchargement Pour plus de détails concernant la mise à jour de ces logiciels, veuillez visiter notre site internet : URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Page 21: Systèmes D'exploitation

    1. Introduction Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec l’application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails concernant les autres logiciels, reportez-vous à la fonction d’aide en ligne correspondante. [Windows] Systèmes d’exploitation suppor- Windows 7 Edition Familiale Basique tés Windows 7 Edition Familiale Premium Windows 7 Professionnel...
  • Page 22 1. Introduction [Mac] Systèmes d’exploitation compa- Mac OS X v10.6, v10.7 tibles Processeur (CPU) Processeur Intel Core™ Duo 1,5 GHz ou supérieur recommandé ® Processeur Intel Core™ 2 Duo 1,6 GHz ou supérieur recommandé ® * Power PC n’est pas pris en charge ®...
  • Page 23: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 1 Procédure de projection d’une image Etape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 14) Etape 2 •...
  • Page 24: Connexion De L'ordinateur / Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2 Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 104. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER 1 IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
  • Page 25: Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Mise sous tension du projecteur 1. Faites coulisser la protection de la lentille vers la gau- che pour découvrir la lentille. 2. Appuyez sur la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur, ou sur la touche POWER ON de la télécom- mande.
  • Page 26: Remarque À Propos De L'écran Startup (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 29 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 27: Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher.
  • Page 28: Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l’anneau de l’objectif pour régler la taille et la position de l’ima- Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été omis pour plus de clarté. Régler l’angle de projection (la hauteur de l’image) Régler l’inclinaison gauche et droite de l’image [Pied à...
  • Page 29: Ajuster Le Pied Inclinable

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant l’ajustement du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le pro- jecteur est en marche et après son extinction.
  • Page 30: Zoom

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom Mise au point Utiliser l’anneau de l’objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point. Anneau de l’objectif...
  • Page 31: Correction Manuelle De La Distorsion Trapézoïdale

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 6 Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale Si l’écran est incliné verticalement, la distorsion trapézoïdale s’agrandit. Suivre les étapes suivantes pour corriger la distorsion trapézoïdale. Veuillez suivre la procédure pour régler manuellement la distorsion du trapèze. REMARQUE : •...
  • Page 32: Réglages Avec La Télécommande

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglages avec la télécommande 1. Appuyer sur la touche KEYSTONE. La barre Keystone s’affiche 2. Utilisez la touche  ou  pour corriger la distorsion keystone. Réglez de manière à ce que les côtés droit et gauche soient parallèles. 3.
  • Page 33: Optimisation Automatique D'un Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 7 Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR1/ORDINATEUR2) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
  • Page 34: Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 9 Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- mande. Le message de confirmation sera affiché. Allumé...
  • Page 35: Après L'utilisation

    2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)  Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Débrancher le câble d’alimentation. 2. Déconnecter tous les autres câbles. • Retirez toute clé mémoire USB se trouvant éventuellement insérée dans le projecteur. 3.
  • Page 36: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques 1 Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. La fonction économie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l'image soit éteinte.
  • Page 37: Modification Du Mode Eco / Vérification Du Mode D'économie D'énergie

    Consommation électrique de la lampe. (environ 80 % de lu- Allumé minosité pour les modèles M311X/M271X/M271W et environ en vert 75 % sur les modèles M361X/M311W) La lampe durera plus longtemps en réduisant sa puissance. [ECOLOGIQUE] Consommation d’énergie de la lampe (environ 60 % de lumino- sité).
  • Page 38: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques REMARQUE : • Le [MODE ÉCO] peut être changé à l’aide du menu. Sélectionner [CONFIG.] → [GÉNÉRALITÉS] → [MODE ÉCO]. • La durée de vie restante de la lampe et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D’UTILI- SATION].
  • Page 39: Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    3. Fonctions pratiques  Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 40 3. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches  et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée: 1.
  • Page 41 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran MOT-CLÉ...
  • Page 42: Utilisation D'un Câble D'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    6 Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d’outils) sur l’écran de votre ordinateur.
  • Page 43 • Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Introduire le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. La fenêtre du menu s’affiche ensuite.
  • Page 44 3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
  • Page 45: Pour Désinstaller Virtual Remote Tool Préparation

    3. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour désinstaller Virtual Remote Tool Préparation : Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit disposer des droits d’« Administrateur » (Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »(Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel Virtual Remote Tool.
  • Page 46: Etape 3: Lancez Virtual Remote Tool Commencez En Utilisant L'icône De Raccourci

    Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
  • Page 47 • Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Virtual Remote Tool » → puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
  • Page 48: Utilisation De La Fonction De Souris De Votre Ordinateur Par L'intermédiaire De La Télécommande Du Projecteur Et Du Câble Usb (Fonction De Télécommande De La Souris)

    3. Fonctions pratiques  Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l’intermédiaire de la télécommande du projecteur et du câble USB (Fonction de télécommande de la souris) La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d’utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 49: Projeter L'image Affichée Par L'écran De Votre Ordinateur Sur Le Projecteur Via La Connexion Usb (Affich. Usb)

    ». • Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite contenues sur le CD-ROM NEC Projector (→ page 52). Le démarrage d’Affich. USB n’installe toutefois pas Image Express Utility Lite sur votre ordinateur. En effet, Affich. USB n'exécute que les programmes du projecteur.
  • Page 50 3. Fonctions pratiques 5. Utilisation de la fenêtre de contrôle. (Source) ����� Sélectionne une source d’entrée du projecteur� (Image) ������ Permet d’activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (désactiver l’image) et d’activer ou de désactiver la fonction FREEZE (gel d’image)� (Son) ���������...
  • Page 51: Commander Le Projecteur En Utilisant Un Navigateur Http

    • Lancez le navigateur internet de l’ordinateur par l’intermédiaire du réseau, puis saisissez l’URL suivan- te : http://<adresse IP du projecteur> /index.html • Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni. INFORMATION : la configuration de l’adresse IP en sortie d’usine est [DHCP ON]. REMARQUE : •...
  • Page 52: Traitement De L'adresse Pour Le Fonctionnement Via Un Navigateur

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
  • Page 53 3. Fonctions pratiques PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ)  ������Augmente la luminosité� BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ)  ������Réduit la luminosité� CONTRAST (CONTRASTE)  ����������Augmente le contraste� CONTRAST (CONTRASTE)  ����������Réduit le contraste� COLOR (COULEUR)  ���������������������Intensifie les couleurs� COLOR (COULEUR) ...
  • Page 54: Parametres Reseau

    3. Fonctions pratiques PARAMETRES RESEAU • SETTINGS WIRED ou WIRELESS SETTING Sélectionnez un réseau local câblé ou sans fil. APPLY Permet d’appliquer les paramètres au réseau local câblé ou sans fil. DHCP ON Permet d’affecter automatiquement une adresse IP, masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à...
  • Page 55 3. Fonctions pratiques NETWORK TYPE Permet de sélectionner la méthode de communication lors de l’utilisation du réseau local sans fil. INFRASTRUCTURE : Sélectionnez cette option si vous communiquez avec un ou plusieurs appareils connectés au réseau local sans fil par l’intermédiaire d’un point d’accès. AD HOC : Sélectionnez cette option lorsque le réseau local permet à...
  • Page 56 The lamp and filters are at the end of its usable life. (La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum.) Please replace the lamp and filters. (Remplacez-les.) Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC) Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h]) SENDER’S ADDRESS...
  • Page 57 3. Fonctions pratiques <Procédure de configuration> Accédez à la fonction de serveur HTTP, et faites les réglages nécessaires pour [CRESTON] dans [PARAMÈTRES RÉSEAU]. • ROOMVIEW pour gérer depuis l’ordinateur. DISABLE Désactive ROOMVIEW� ENABLE Active ROOMVIEW� • CRESTRON CONTROL pour gérer depuis le contrôleur. DISABLE Désactive CRESTRON CONTROL�...
  • Page 58: Contrôler Le Projecteur Via Un Lan (Pc Control Utility Pro 4/Pro 5)

    Pro 5) En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » et « PC Control Utility Pro 5 » fourni sur le NEC Projector CD-ROM, le projecteur peut être contrôlé depuis un ordinateur relié au réseau local.
  • Page 59 3. Fonctions pratiques ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
  • Page 60: Étape 2 : Connectez Le Projecteur À Un Lan

    Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
  • Page 61: Étape 2 : Connectez Le Projecteur À Un Réseau Local

    En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 62: Projeter L'image Affichée Par L'écran De Votre Ordinateur Via Le Réseau Local (Image Express Utility Lite)

    (Image Express Utility Lite). L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par câble USB ou réseau local câblé ou sans fil.
  • Page 63 Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite. 1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
  • Page 64 • Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
  • Page 65: Démarrage De L'application Image Express Utility Lite À Partir D'une Mémoire Usb Ou D'une Carte Sd

    Copiez tous les dossiers et fichiers (taille totale d’environ 6 Mo) à partir du dossier « IEU_Lite (removable-media) » présent sur le NEC Projector CD-ROM fourni vers le répertoire racine de votre support amovible. 2. Insérez le support amovible dans votre ordinateur.
  • Page 66: Étape 3 : Démarrez Image Express Utility Lite Pour Mac Os

    En utilisant Mac OS Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS sur l’ordinateur 1. Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac. L’icône du CD-ROM s’affiche sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 67: Projection D'une Image Depuis Un Angle (Geometric Correction Tool Dans Image Express Utility Lite)

    3. Fonctions pratiques  Projection d’une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même depuis un angle. Ce que vous pouvez faire avec GCT •...
  • Page 68 3. Fonctions pratiques 3. Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ • ] du coin que vous désirez déplacer. La marque sélectionnée [ • ] vire au rouge. (Dans l’exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.) 4.
  • Page 69: Utilisation De La Visionneuse

    4. Utilisation de la Visionneuse ❶ Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse La visionneuse possède les caractéristiques suivantes. • Lors de l’insertion d’un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce pro- jecteur.
  • Page 70 4. Utilisation de la Visionneuse REMARQUE: • Le port USB du projecteur ne supporte pas les répartiteurs USB. • Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l’écran de la VISIONNEUSE s’affiche sous forme de diapositives ou de vignettes. - La correction trapézoïdale se fait grâce à...
  • Page 71: ❷ Projections D'images Stockées Dans Un Dispositif De Mémoire Usb

    4. Utilisation de la Visionneuse ❷ Projections d’images stockées dans un dispositif de mémoire USB Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse. La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d’outils de la visionneuse (→ page 65).
  • Page 72 4. Utilisation de la Visionneuse 4. Appuyez sur la touche ENTER. L’écran des vignettes s’affiche. (→ page 64) 5. Utilisez les touches ▲▼◀ ou ▶ pour sélectionner une icône. • Le symbole → (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles.
  • Page 73: Retrait De La Mémoire Usb Du Projecteur

    4. Utilisation de la Visionneuse Retrait de la mémoire USB du projecteur 1. Sélectionnez l’écran de démarrage VISIONNEU- Appuyez sur la touche EXIT si aucun menu ne s’affi- che. 2 Retirez la mémoire USB du projecteur. Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant de retirer la mémoire USB.
  • Page 74: Composition De Chaque Écran

    • Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d’image par page diffère pour chaque modèle. Les modèles M361X, M311X et M271X disposent d’un affichage de 5 par 4 Les modèles M311W et M271W de 6 par 4 (4) Curseur Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier...
  • Page 75: Utilisation De La Barre D'outils

    4. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la barre d’outils 1. Appuyez sur la touche MENU. La barre d’outils s’affiche. L’écran SOURCE s’affiche en tant qu’écran de connexion de la visionneuse. 2. Utilisez la touche ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément, puis les touches ▲ ou ▼ pour choisir les options disponibles.
  • Page 76: Barre D'outils De Diapositive

    4. Utilisation de la Visionneuse Barre d’outils de diapositive Menu Options Description (1) Affichage Permet de quitter le menu et de passer à l’écran du diaporama. Permet de quitter le menu et de retourner à l’écran des vignettes. Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l’élément mis en surbrillance.
  • Page 77: Conversion De Fichiers Powerpoint En Diapositives (Viewer Ppt Converter 3.0)

     Conversion de fichiers PowerPoint en diapositives (Viewer PPT Converter 3.0) Le logiciel Viewer PPT Converter 3.0 compris sur le CD-ROM NEC Projector fourni vous permet de convertir des fichiers PowerPoint en fichiers JPEG. Ces fichiers JPEG peuvent être enregistrés sur une mémoire USB. Il est ensuite possible d’afficher les fichiers JPEG enregistrés sur la mémoire USB insérée dans le projecteur, directement à...
  • Page 78 Quittez ensuite Viewer PPT Converter 3.0 sans effectuer une autre opération. • Démarrage Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows → [Tous les programmes] → [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 3.0] → [Viewer PPT Converter 3.0], dans cet ordre.
  • Page 79 1. Insérez la mémoire USB dans le port USB de votre ordinateur. 2. Cliquez sur le bouton « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector UserSupportware » → « Viewer PPT Converter 3.0 » → « Viewer PPT Converter 3.0 ».
  • Page 80: Utilisation Du Menu Sur Écran

    5. Utilisation du menu sur écran 1 Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, , ...
  • Page 81: Eléments Du Menu

    5. Utilisation du menu sur écran 2 Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Symbole du mode ÉCO Temps restant minuterie Symbole de haute altitude de désactivation Symbole de thermomètre Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������...
  • Page 82: Liste Des Fonctions De Menus

    RESET HORLOGE PHASE HORIZONTAL VERTICAL SURBALAYAGE 0[%], 5[%], 10[%] OPTIONS M361X/M311X/M271X : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM D’IMAGE LARGE, NATIF ASPECT (RATIO) M311W/M271W : AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ÉCRAN, NATIF POSITION (Non disponible sur −96 à 96...
  • Page 83 BLEU, NOIR, LOGO M311X/M271X/ M311X/M271X/M271W: DÉSACT., 100[H], 500[H], 1000[H], M271W: 6000[H] 2000[H], 6000[H] MESSAGE DE FILTRE M361X/M311W: M361X/M311W: DÉSACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H] 5000[H] BUREAU VERS BUREAU VERS L’AVANT, PLAFOND VERS L’ARRIÈRE, ORIENTATION L’AVANT BUREAU VERS L’ARRIÈRE, PLAFOND VERS L’AVANT VER.
  • Page 84 5. Utilisation du menu sur écran Menu fonctions Par défaut Options DURÉE VIE RESTANTE LAMPE HEURES D’UTILIS. LAMPE TEMPS D’UTILISATION HEURES D’UTILIS. FILTRE ECO TOTALE DE CARB. NOM DE LA SOURCE INDEX DES SOURCES FRÉQUENCE HORIZONTALE FRÉQUENCE VERTICALE SOURCE TYPE DE SIGNAL TYPE DE VIDÉO TYPE SYNC POLARITÉ...
  • Page 85: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Source]

    5. Utilisation du menu sur écran  Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR1 et 2 Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER 1 ou COMPUTER 2. REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER 1 IN ou COMPUTER 2 IN, sélectionnez [ORDINATEUR1] ou [ORDINATEUR2] respectivement.
  • Page 86: Descriptions Et Fonctions Du Menu De Réglage [Réglage]

    5. Utilisation du menu sur écran  Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 87: Sélection Du Mode De Correction Gamma [Correction Gamma]

    5. Utilisation du menu sur écran [GÉNÉRALITÉS] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [RÉFÉRENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PRÉRÉGLAGE 1] à [PRÉRÉGLAGE 7]. Sélectionner tout d’abord un mode preset de base depuis [RÉFÉRENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 88 5. Utilisation du menu sur écran Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR] Cette fonction vous permet d’améliorer la couleur de l’image. DESACT� ���������������� N’améliore pas la couleur ACTIVE ������������������ Améliore la couleur� REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque [PRESENTATION] est sélectionné [REFERENCE]. Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS] Ceci vous permet de régler la balance des blancs.
  • Page 89: [Options D'image]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica- les qui peuvent apparaître�...
  • Page 90: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : Les éléments [HORIZONTAL] et [VERTICAL] ne sont pas disponibles pour les paramètres VIDÉO, S-VIDÉO, HDMI, VISIONNEUSE, RÉSEAU et AFFICH. USB. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE].
  • Page 91 [Exemple 1] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché sur les M361X/M311X/ M271X : [Exemple 2] Lorsque le signal d’en- trée avec la résolution 800 × 600 est affiché...
  • Page 92 5. Utilisation du menu sur écran Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement M361X/M311X/M271X [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant Échantillonner l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en-...
  • Page 93: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Config.]

    5. Utilisation du menu sur écran 6 Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GÉNÉRALITÉS] Activer la fonction de correction de distorsion trapézoïdale automatique [AUTO KEYSTONE] Cette fonction permet au projecteur de repérer toute inclinaison et de corriger automatiquement la distorsion verticale.
  • Page 94: Utilisation De La Correction De Couleur Murale [Couleur Murale]

    5. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Activation du mode Éco [MODE ÉCO] Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO...
  • Page 95: [Menu]

    5. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DÉSACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé� SOUS-TITRE 1-4 ����...
  • Page 96: Activation / Désactivation Du Message Éco [Message Éco]

    « VEUILLEZ NETTOYER LE FILTRE. » (→ page 114) Six options sont disponibles : M311X/M271X/M271W: DÉSACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 6000[H] M361X/M311W: DÉSACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H] REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé depuis le menu.
  • Page 97: [Installation]

    5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE...
  • Page 98 5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
  • Page 99: [Options(1)]

    5. Utilisation du menu sur écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Permet d’afficher le modèle de test pour le contrôle de la distorsion d’image au moment de la configuration du pro- jecteur. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le modèle de test ; appuyez sur la touche EXIT pour fermer le modèle de test et retourner au menu.
  • Page 100 M361X/M311X/M271X. Dans ce cas, sélectionnez [DESACT.]. REMARQUE : • L’option [DÉSACT.] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles M361X / M311X / M271X. • L’option [ACTIVÉ] est sélectionnée en sortie d’usine pour les modèles M311W / M271W.
  • Page 101: [Options(2)]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède deux modes de veille : [NORMAL] et [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]. Le mode ÉCONOMIE D’ÉNERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode NORMAL.
  • Page 102: Activation De La Gestion D'alimentation [Marche Auto Dés]

    5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT(COMP1)] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER1 IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur. Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
  • Page 103: Configuration Du Projecteur Avec Connexion Par Réseau Local Câblé [Réseau Local Câblé]

    5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec connexion par réseau local câblé [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. • Connectez un câble réseau (câble Ethernet) au port réseau (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à...
  • Page 104: Configuration Du Projecteur Avec Une Connexion À Un Réseau Local Sans Fil

    5. Utilisation du menu sur écran Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RÉSEAU LOCAL SS FIL]. Important • Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres. •...
  • Page 105 Image Express Utility Lite, et que le PC est connecté au projecteur par l’intermédiaire d’un réseau local sans fil. L’application Image Express Utility Lite se trouve sur le CD-ROM NEC Projector fourni. Pour utiliser le mode de [CONNEXION FACILE], accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→...
  • Page 106: Menudescriptions Et Fonctions Du Menu [Info.]

    DÉSACT./ECO ment NORMAL ECOLOGIQUE AUTO 4000 5000 8000 NP16LP M361X/M311W 5000 6000 10000 NP15LP M311X/M271X/M271W • [ECO TOTALE DE CARB.] Permet d’afficher les estimations de réduction d’émissions de carbone, en kg. Le facteur d’émission de carbone utilisé pour les calculs est basé sur les valeurs de l’OCDE (édition 2008). (→ page 28)
  • Page 107: [Source]

    5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE] [NOM DE LA SOURCE] [INDEX DES SOURCES] [FRÉQUENCE HORIZONTALE] [FRÉQUENCE VERTICALE] [TYPE DE SIGNAL] [TYPE DE VIDÉO] [TYPE SYNC] [POLARITÉ SYNCHRO.] [TYPE DE NUMÉRISATION] [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [RÉSEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET]...
  • Page 108: [Version]

    5. Utilisation du menu sur écran [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [AUTRES] [NOM DU PROJECTEUR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (lorsque [CONTRÔLE ID] est réglé)
  • Page 109: Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    5. Utilisation du menu sur écran 8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 110: Installation Et Connexions

    Sélection d’un emplacement REMARQUE : Les distances de projection varient selon le modèle. [M361X/M311X/M271X] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (35") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
  • Page 111 6. Installation et connexions [M311W/M271W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille d’image minimale est d’environ 0,64 m (25") mesurée en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d’environ 0,9 m (37") du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 7,6 m (300") lorsque le projecteur est éloigné...
  • Page 112: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    α = Angle de projection Centre de l’objectif α REMARQUE : Les valeurs indiquées dans les tableaux sont des valeurs de conception et sont susceptibles de Bas de l’écran varier. [M361X/M311X/M271X] Taille d’écran α Grand Téléob- Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif...
  • Page 113 Contacter * Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même. votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système • Utiliser le projecteur uniquement sur une surface de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que plane et solide.
  • Page 114: Câblages

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinc- tion de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 115 (USB DISPLAY) REMARQUE : Le projecteur n’est pas compatible avec les sorties vidéo décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020. REMARQUE : Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
  • Page 116: Connexion D'un Moniteur Externe

    6. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP. 1) Câble audio mini-fiche stéréo Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni) (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) AUDIO PHONE Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection.
  • Page 117: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    6. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo/S-Vidéo VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni) Equipement audio S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO OUT...
  • Page 118: Connexion À D'autres Appareils

    6. Installation et connexions Connexion à d’autres appareils COMPUTER 1 IN AUDIO IN Câble 15 broches à broche Mini fiche stéréo vers câble audio × RCA (femelle) 3 Câble RCA (non fourni) Adapteur (ADP-CV1E) Equipement audio Câble RCA × 3 de composant AUDIO IN vidéo (non fourni) Lecteur DVD...
  • Page 119: Connexion À L'entrée Hdmi

    6. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B). HDMI IN HDMI Câble HDMI (non fourni)
  • Page 120: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à...
  • Page 121: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np02Lm)

    6. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP02LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : •...
  • Page 122 6. Installation et connexions Procurez-vous un tournevis cruciforme au préalable. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et le mettre en mode de veille, puis débranchez le câble d’ali- mentation. 2. Retirez le couvercle du port USB (réseau local). Dévissez la vis de fixation du couvercle du port.
  • Page 123 6. Installation et connexions Exemple de connexion LAN sans (Type de réseau → Infrastructure) PC avec carte LAN PC avec fonction LAN sans fil insérée sans fil intégrée Module LAN sans fil USB Point d’accès sans fil Réseau local câblé Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres.
  • Page 124: Entretien

    Le nettoyage des filtres est fixé à [6000 H] en sortie d’usine sur les modèles M311X/M271X/ M271W ; le nettoyage est fixé à [5000 H] en sortie d’usine sur les modèles M361X/M311W. Appuyez sur une des touches du projecteur ou de la télécommande pour annuler ce message.
  • Page 125 7. Entretien 4. Éliminez la poussière de l'unité du filtre et du couvercle du filtre. Nettoyez à l’intérieur et à l’extérieur. 5. Réinstallez les quatre filtres sur l’unité du filtre et le cou- Éponge à texture grossière vercle du filtre. Unité...
  • Page 126: Nettoyage De L'objectif

    7. Entretien 2 Nettoyage de l’objectif • Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d'un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectif en plastique disponible dan le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface de l’objectif car un objectif en plastique se raye facilement. •...
  • Page 127: Remplacement De La Lampe Et Des Filtres

    Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
  • Page 128 7. Entretien Pour remplacer la lampe : 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2.
  • Page 129 7. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1)Insérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. (2)Enfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place. (3)Fixez-le à l’aide des deux vis. •...
  • Page 130: Pour Remplacer Les Filtres

    7. Entretien Pour remplacer les filtres : Quatre filtres sont constitués d’un matériau non-tissé blanc et fournis avec la lampe de rechange. Filtre dur en nids d’abeille : Grande taille et petite taille (installés dans l’unité du filtre) Filtre mou en accordéon : Grande taille et petite taille (installés dans le couvercle du filtre) REMARQUE : •...
  • Page 131 7. Entretien 3. Remplacez les quatre (4) filtres 1. Retirez le filtre en éponge foncée, puis nettoyez l’unité du filtre et le couvercle du filtre. 2. Installez de nouveaux filtres en matériau non-tissé blanc. Unité du filtre : Installez deux filtres durs en nids d’abeille dans l’unité du filtre. Couvercle du filtre : Installez deux filtres mous en accordéon dans le couvercle du filtre.
  • Page 132: Annexe

    8. Annexe 1 Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L’alimentation principale est coupée� –...
  • Page 133: Problèmes Courants & Solutions

    8. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 122.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est éteindre activée�...
  • Page 134: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 135: Caracteristiques Techniques

    Audio : LPCM, jusqu’à 2 ch, fréquence d’échantillonnage 32/44.1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit *6 Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (M361X/M311X/M271X : 1024 × 768 / M311W/M271W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
  • Page 136: Mécanique

    8. Annexe Numéro du modèle M361X M311X M271X M311W M271W Résolution horizontale 540 lignes TV : NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 lignes TV : SECAM Vitesse de balayage Horizontal : 15 kHz à 100 kHz (RGB : 24 kHz ou plus) Vertical : 50 Hz à 120 Hz (HDMI : 50 Hz à 85 Hz) Compatibilité...
  • Page 137: Dimensions Du Boîtier

    8. Annexe  Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 99 (3,9) 339 (13,4) 100 (3,9) Centre de l’objectif Centre de l’objectif 175 (6,9) Trous pour montage au plafond 200 (7,9)
  • Page 138: Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée D-Sub Computer

    8. Annexe  Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Terre Niveau du signal Terre rouge Terre Cr Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique)
  • Page 139: Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    TIO)]. REMARQUE : • Une image avec une résolution plus élevée ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (M361X/M311X/M271X : 1024 × 768 / M311W/M271W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend. • Les signaux Sync on Green et Composite sync (C-Sync) ne sont pas supportés.
  • Page 140: Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    8. Annexe 6 Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE VISIONNEUSE SÉLECTION D’ENTRÉE RÉSEAU SÉLECTION D’ENTRÉE AFFICH�...
  • Page 141: Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    8. Annexe 7 Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 142: Projecteur

    Lecteur DVD Equipement vidéo Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...
  • Page 143: Certification Tco

    (en bas du produit). Pour voir la liste de nos projecteurs certifiés TCO et leur certification TCO (en anglais seulement), visitez notre site internet: http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html La Certification TCO, conçue par TCO Development, est une norme environnementale et ergonomique internationale attribuée aux équipements informatiques.
  • Page 144: Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display So- lutions of America, Inc.
  • Page 145 © NEC Display Solutions, Ltd. 2012 7N951851...

Table des Matières