Identify your tanning device For contact with customer service, please write down the device number of your tanning device. 06446 / 0 Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
Page 6
Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
Safety notes Safety notes Description of warning signs Caution notes, property damage: CAUTION! Danger notes, damage to persons: The word “CAUTION” with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected Type and source of danger, e.g. “DANGER – High here.
• This device is used for tanning one adult person at a time. • The user wears suitable eye protection (MULTIVISION reflex sun visor) that blocks UV radiation during tanning.
UV (Order No. 703606 ) and to follow the DANGER – High voltage! instructions to proper use of the protective goggles (MULTIVISION reflex sun visor). DANGER! You can be killed or injured by an electric shock! Assembly and electrical connection must comply with 1) Global Service Division –...
Inform Customer Service Operation Do not touch, hot surface! Description MULTIVISION device Press button e.g. MULTIVISION Reflex Sun Visor goggles Press button for 2 seconds UV low-pressure lamp(s) Duration: 3 minutes 0-3 min Starter for low-pressure lamp(s) Loudspeaker See the operating instructions for the tanning Cleaning and disinfectant agents system.
Page 12
Please read and observe ... Continuation of work steps Technical data on next page Maintenance End of work step Unscrew/release screw Presettings Tighten/lock screw Commissioning Cleaning Faults Replacing Clean or replace depending on soiling Visual inspection Filter/filter mat...
Please read and observe ... Guidelines Compulsory registration / liability to charge (Picture and sound reproduction) This device was built according to UL STD 482, certified to CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Please also note the reporting and fee responsibilities for playing CAUTION –...
MULTIVISION system cannot then be used. MULTIVISION box contains a laser diode with a higher The DVD drive in the MULTIVISION box is fitted for software updates. classification than 1. DVDs and CDs can only be played back via an external DVD drive/DVD box.
Please read and observe ... Maintenance and care Extreme danger! High voltage! DANGER! During maintenance work there is a danger of touching live parts and receiving a fatal electrical shock. • Disconnect device from power supply before opening – also see Page 29. •...
Please read and observe ... Cleaning Plastic surfaces Warning – risk of infection! For cleaning the other plastic surfaces, it is best to use warm water and a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol, WARNING! Infections can be transferred through skin contact. e.g.
Please read and observe ... Environmental protection information General tanning instructions Environmental Declaration – The JK Corporate Group The JK corporate group is subject to the strict regulations of EC Directive Danger of skin injuries and skin diseases! 761/2001 and the standard DIN ISO 14001, and undergoes regular inter- nal and external environment audits performed by trained auditors.
Page 18
Please read and observe ... MULTIVISION reflex sun visor Warning – Risk of injuring the eyes In order to enjoy MULTIVISION, you must wear the MULTIVISION reflex sun visor supplied. This allows convenient viewing of the screen and WARNING! The MULTIVISION reflex sun visor must not be worn...
Cleaning and Disinfection of MULTIVISION Sun Reflex Visor Intended use CAUTION! The MULTIVISION Reflex sun visor may only be used with the MULTIVI- Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! SION (TV unit) in accordance with the instructions.
Page 20
Please read and observe ... Marking of the MULTIVISION reflex sun visor 2-1.2/703606/1 S/166 06271 / 1 Marking: 2-1.2 Protection stage (only for filter) 703606 Manufacturer's identification plate (order no.) Letter symbol for mechanical rigidity Letter symbol for DIN EN 166...
Page 22
A tanning system is not a toy. You cannot vary the strength of the lamps in your unit. Should you have any questions regarding the proper use of your tanning system, contact SUN Ergoline at: 1-800-643-0086 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (CST)
Technical data Model: MULTIVISION Box MULTIVISION Rated power consumption: 200 W Rated voltage: ~ 110 - 240 V Connection to the tanning device Rated frequency: 60 Hz Rated fusing: 10 A (time-delay) Conformity mark:...
Page 27
340 mm 10 5/8 in 270 mm 03173 / 1 06140 / 0 K = 16 15/16 in 430 mm MULTIVISION Box L = 38 3/16 in 97 mm M = 153 9/16 in M = 3900 mm 06141 / 0...
Page 28
Bore pattern (MULTIVISION box, DVD box and acrylic mount) 15 / 16 3 / 4 7 / 8 1 / 4 06554 / 0 06142 / 0 All dimensions in milimeter! All dimensions in Inch!
Maintenance De-energize device and secure against being switched on again Please open this fold-out page. Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the screwed out, a strip of adhesive tape may be devices, they must be de-energized.
Page 31
Scheduled cleaning ▲ 703606 Note: Clean after every use. Warning – risk of infection! Protective goggles may only be cleaned with an approved disinfectant. WARNING! 04960 / 0...
Page 32
Scheduled cleaning – Clean if necessary!
Page 34
Scheduled maintenance – UV lamps, starters 500 h Ergoline VHP 25W Power 25 W 12562 1,000 h 10047 04929 / 0 UV low-pressure lamps: Clean with plain water (damp cloth).
Page 35
Relamping / maintencance instructions It is imperative that you, the owner and/or operator, check all compo- WARNING! If the tanning device was operated before being nents for any signs of wear which may occur through normal use. switched off and opened, lamps and housing parts may be hot.
Service Point – Preset mode connected via the tanning device remote and display. The MULTIVISION unit service point can be activated via the tanning de- Volume and tone control vice preset mode and can be used via a connected USB keyboard.
DVD connection, video connection (menu heading F3) If an external DVD drive is connected via USB: Please open this fold-out page. active: DVD channel: Plug the device into the USB connection inactive: DVD channel: Plug the device into the USB connection With a DVD or S-VHS device on the S-Video connection: active: Studio channel: Plug the device into the S-video connection...
Page 49
MULTIVISION, Service Point (Example) SERVICE-POINT SERVICE-POINT 06111 / 0 06166 / 0 06110 / 0...
Page 50
Analogue link – lead = BK (broadband communication) without S-Video 06556 / 0 ▲ 34592010...
Page 51
Analogue link – lead = BK (broadband communication) with S-Video 06555 / 0 ▲ 34592009...
Troubleshooting In the case of a fault, fault codes appear on the display to simplify Special troubleshootings of the MULTIVISION box: localizing of the fault cause – see operating instructions of the tanning device. Error Meaning Correction Note: Allow monitor to cool for Monitor switched off by approx.
Page 54
• Are all the plugs in properly? Screen image is • Switch the MULTIVISION box off and faulty on again after a short wait. Connect a USB keyboard to the MULTI- Service Point can’t VISION Box before activating Service be activated Point.
Global Service Division ......4, 62 Cleaning schedules ........30 Contact ............21 Relamping instructions, general ....34 Humidity ............26 Restart Multivision box ........43 Room temperature, maximum.....26 Deenergizing device ........29 Intended use ..........8 Device tolerance in room ......26 Dimensions ..........
Page 56
Index Tanning instructions........16 Tanning times ..........5 Technical data ..........25 Troubleshooting .......... 52 Type label ..........4, 62 UL Standard..........12 Voltage............25...
There is no express or implied warranty of fitness distributors may be used. Transportation costs for parts shipped to the of merchantability. consumer and the return of defective parts to SUN Ergoline are not in- cluded. The remedies provided in this limited warranty are the exclusive re- medies provided to the purchaser by SUN Ergoline and are provi- C.
Page 58
Warranty Limited Acrylic Warranty SUN Ergoline warrants its acrylic sheets to be free from defects in mate- Global Service Division rial and workmanship, under intended normal use, for a period of one (1) #1 Walter Kratz Drive year from date of sale of the tanning bed. Due to the tanning lotions, cos-...
2. SUN Ergoline Service Department determines course of action. SUN Ergoline is supported nationwide by an extensive dealer/distributor 3. SUN Ergoline ships part and R.A.I. to customer freight collect and bills network through whom the majority of our units are sold. These dealers/ customer on net30 basis for part only.
Labor Warranty Claim/Credit Procedures tion or repair. SUN Ergoline furnishes labor without charge for a period of 90 days from This warranty is not transferable and is only applicable to the original pur- date of purchase. All labor and related charges must be authorized by...
Identifiez votre solarium Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente. 06446 / 0 Global Service Division #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, Arkansas 72401 (800) 445 0624...
Page 64
Cher client, L'appareil Ergoline que vous avez acheté est un système de commande • Lisez et observez les informations contenues dans ce manuel à ordinateur performant et intégrant les dernières avancées de la tech- d'instructions. Elles vous permettent d'éviter les accidents et d'avoir nologie.
Page 65
Raccord analogique terrestre (câble) sans S-Video ... . . 107 Utilisation de MULTIVISION....... . . 80 Raccord analogique terrestre (câble) avec S-Video .
Notes relatives à la sécurité Notes relatives à la sécurité Description des panneaux d'avertissement Contre-mesures : – Ne touchez pas aux lampes et aux surfaces Notes relatives aux dangers, blessures corporelles : avoisinantes. Type et source de danger, par ex. « DANGER – –...
Utilisation conforme Utilisation conforme Notes importantes à l'intention de l'exploitant du studio Cet appareil ne doit être utilisé que comme indiqué avec les solariums homologués. Il ne doit pas être utilisé seul ou en combinaison avec • En tant qu'exploitant, vous êtes tenu d'informer les utilisateurs sur les d'autres solariums que ceux qui sont homologués.
– L'appareil additionnel doit être installé correctement d'utilisation correcte pour ces lunettes de protection sur un solarium agréé pour l'utilisation. Pour l'installa- (MULTIVISION reflex sun visor). tion et le fonctionnement de l'appareil additionnel, il est nécessaire de respecter les consignes de sécuri- 1) Global Service Division –...
Numéro de pièce/article (pour commandes) Ne pas toucher, surface chaude ! Service Appareil MULTIVISION Description Lunettes MULTIVISION Reflex Visor Appuyer sur le bouton Lampe(s) UV basse pression Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes Starter pour lampe(s) UV basse pression Durée : 3 minutes...
Page 70
Veuillez lire et observer … Haut-parleur Contrôle visuel Voir les instructions d'utilisation du solarium. Filtre/natte filtrante Caractéristiques techniques Poursuite des travaux à la page suivante Maintenance Fin de l'étape de travail Dévisser/desserrer vis Réglages préliminaires Visser/serrer vis Mise en service Nettoyage Dépannage Remplacement...
Veuillez lire et observer … Directives Equipement Cet appareil a été construit conformément à la norme UL STD 482, L'équipement des appareils différent selon le modèle. certifiée CAN/CSA STD C22.2 2 No. 224. Dans ce mode d'emploi tous les composants/fonctions standard et en option et devant être observés pendant la maintenance sont pris en ATTENTION –...
Page 72
Le boîtier MULTIVISION est la commande de l'appareil MULTIVISION. Il • L'unité MULTIVISION et le boîtier MULTIVISION ne doi- est possible d'utiliser le solarium sans le boîtier MULTIVISION mais alors vent être ouverts que par un personnel qualifié et formé...
Veuillez lire et observer … Maintenance et entretien ATTENTION ! Employez uniquement des pièces détachées originales de Danger extrême ! Haute tension ! même type ou compatibles ! L'emploi d'autres pièces annule la conformité ! Le constructeur décline toute responsabilité en DANGER ! Pendant les travaux de maintenance, risque de contact cas de dommages résultant, preuves à...
Veuillez lire et observer … Nettoyage Note : Surfaces en verre acrylique Evitez l'endommagement des surfaces en verre acrylique et en plastique. Retirez bagues, montres, bracelets, etc., avant Danger – Risque d'infection ! de procéder aux travaux de nettoyage. DANGER ! Les infections peuvent se propager par contact de la peau.
Veuillez lire et observer … Information relative à la protection Plaques acryliques et écran de l'environnement ATTENTION ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de Déclaration relative à l'environnement – rayures ! Le groupe d'entreprises JK Pour un nettoyage rapide et hygiénique des surfaces en ver- re acrylique, utilisez exclusivement le produit de nettoyage et Le groupe d'entreprises JK se soumet aux règles strictes de la Directive...
Veuillez lire et observer … Notice générale pour le bronzage Risques de blessures et de maladies de la peau ! DANGER ! Bien que les rayons UVA soient relativement inoffensifs comparativement aux rayons naturels du soleil, des durées de bronzage excessives peuvent entraîner des rougeurs et des brûlures de la peau.
Page 77
Veuillez lire et observer … Lunettes MULTIVISION Reflex Visor Pour pouvoir visualiser le système MULTIVISION, vous devez porter les lunettes MULTIVISION Reflex Visor de la livraison. Ces lunettes vous Danger – Risque de blessure des yeux ! donnent un grand confort de visualisation de l'écran et, dans le même...
Nettoyage et désinfection Utilisation conforme ATTENTION ! Les lunettes MULTIVISION Reflex Visor ne doivent être utilisées que de Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! façon conforme avec l'unité TV MULTIVISION). Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acrylique et Toute utilisation autre est considérée comme non conforme.
Veuillez lire et observer … Certification des lunettes MULTIVISION Reflex Visor 2-1.2/703606/1 S/166 06271 / 1 Certification : 2-1.2 Niveau de protection (pour le filtre uniquement) 703606 Code d'identification du constructeur (n° de commande) Symbole de résistance mécanique Symbole pour DIN EN 166...
Page 80
Un solarium n'est pas un jouet. Vous ne pouvez pas modifier la puissance supérieure est ouverte. des lampes dans votre appareil. Si vous avez des questions relatives à l'utilisation correcte de votre solarium, contactez SUN Ergoline au : 1-800-643-0086 de 8.00 à 17:00 heures (CST)
Caractéristiques techniques Type d'appareil : MULTIVISION Box MULTIVISION Puissance nominale : 200 W Tension nominale : ~ 110 - 240 V Branchement sur le solarium Fréquence nominale : 60 Hz Pouvoir de coupure nominal : 10 A (à action retardée)
Page 85
340 mm 10 5/8 in 270 mm 03173 / 1 06140 / 0 K = 16 15/16 in 430 mm MULTIVISION Box L = 38 3/16 in 97 mm M = 153 9/16 in M = 3900 mm 06141 / 0...
Page 86
Piste de perçage (MULTIVISION box, DVD box et panneau acrylique) 15 / 16 3 / 4 7 / 8 1 / 4 06554 / 0 06142 / 0 Toutes les dimensions sont en millimètres ! Toutes les dimensions sont en Inch !
Maintenance Couper la tension sur l'appareil et verrouiller contre la remise en marche Ouvrir la partie rabattable. Danger de mort ! • Quand des coupe-circuits ne peuvent pas être Si des travaux doivent être exécutés dévissés, un ruban adhésif doit être appliqué sur les appareils, ils doivent être mis sur la manette d'actionnement, portant la DANGER !
Page 89
Nettoyage planifié ▲ 703606 Note: Nettoyer après chaque utilisation. Danger – Risque d'irritation des yeux ! Pour nettoyer les lunettes de protection, utilisez exclusivement un désinfectant approprié. DANGER ! 04960 / 0...
Maintenance planifiée – lampes à décharge, starters 500 h Ergoline VHP 25W Power 25 W 12562 1.000 h 10047 04929 / 0 Lampes à décharge UV basse pression : nettoyer à l'eau claire (par ex. à l'aide d'un chiffon humide).
Instructions relatives au remplacement des lampes / maintenance En tant qu'exploitant et/ou opérateur, vous devez impérativement vérifier tous les composants pour vous assurer qu'ils ne comportent pas de Danger de brûlures dû aux lampes et pièces de ma- signes d'usure susceptibles de se produire en service normal. chines chaudes –...
Réglages préliminaires Service Point MULTIVISION Même quand l'appareil MULTIVISION est branché sur le solarium, les ré- Service Point – Mode de réglage préliminaire glages du solarium sont exécutés sur l'interface infrarouge ou le pan- neau de commande et l'afficheur du solarium.
Activation du Service Point • Connexion du clavier USB au boîtier MULTIVISION (cf. page 107). • Passer en mode de réglage préliminaire – cf. notice d'utilisation du Ouvrir la partie rabattable. solarium. Le mode de réglage préliminaire du solarium et du Service Point de l'ap- pareil MULTIVISION sont simultanément actifs.
Page 107
MULTIVISION, Service Point (Exemple) SERVICE-POINT SERVICE-POINT 06111 / 0 06166 / 0 06110 / 0...
Défauts, causes et dépannage En cas de dysfonctionnement, des codes d'erreur apparaissent sur Dépannages spéciaux de la boîte MULTIVISION : l’afficheur de manière à faciliter la localisation des pannes – Voir les instructions d'utilisation du solarium. Erreur Déscription Dépannage Laisser refroidir le moniteur Moniteur désactivé...
Page 112
Défauts du boîtier MULTIVISION : Problème: Causes / Dépannage: Page L'appareil MULTI- Vérifiez le câblage et l'alimentation en VISION ne fonc- courant du boîtier MULTIVISION. tionne pas. • Les connecteurs sont-ils tous branchés correctement ? L'image à l'écran • Déconnectez le boîtier MULTIVISION n'est pas bonne.
Garantie Garantie limitée SUN Ergoline SUN Ergoline garantit pendant une durée de trois (3) ans à partir de la D. Matériau acrylique : Selon la pratique de garantie du fabricant du ma- date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de tériau acrylique.
à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont SUN Ergoline garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date exclus. d'achat du solarium que les panneaux acryliques sont exempts de toute non-conformité...
Recours en garantie de travail / Procédures de crédit SUN Ergoline fournit le travail sans frais pendant une durée de 90 jours à partir de la date de l'achat. Tous les travaux et frais en relation avec ceux-ci doivent être autorisés par SUN Ergoline avant de commencer la...
Garantie limitée pendant la durée de vie utile SUN Ergoline garantit les composantes spécifiques individuelles du so- Les obligations de SUN Ergoline ne s'étendent pas aux frais de transport larium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main- pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit.
Page 120
SUN ERGOLINE INC. #1 Walter Kratz Drive . Jonesboro, Arkansas 72401 Phone: 1-800-643-0086 or 870-935-1130 Internet: www.sunergoline.com...