Transmisión Inalámbrica - Monacor TXA-800 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TXA-800:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
2 . Mientras la indicación de canal se man-
tenga parpadeando (durante aprox . 10 se-
gundos), el canal se podrá seleccionar con
los botones △ y ▽ (25): botón △ para la
selección de canal "hacia arriba"; botón ▽
para la selección de canal "hacia abajo" .
3 . Confirme la selección de canal con el botón
SET . (Si la selección no se confirma en
10 segundos con el botón SET, el módulo
de transmisión volverá al canal ajustado
previamente .)
Importante: Cuando seleccione el canal, asegúrese
de que el módulo de transmisión y los módulos
de recepción del aparato Master están ajustadas
en canales diferentes; de otro modo se producirá
un feedback .
3) Es posible mostrar brevemente la frecuencia
de radio para el canal ajustado: mientras se
mantenga pulsado el botón △ o ▽, el visuali-
zador mostrará la frecuencia en vez del canal .
4) Los LEDs AF LEVEL (23) indicarán el nivel de
la señal de audio suministrada al módulo de
transmisión:
– El LED amarillo se iluminará cuando la señal
de entrada del módulo de transmisión haya
alcanzado un nivel mínimo determinado .
– El LED rojo se iluminará cuando la señal de
entrada del módulo de transmisión haya
alcanzado el nivel máximo donde esté cer-
cano a la sobrecarga . El LED no debería
iluminarse o debería iluminarse sólo bre-
vemente con picos de señal; si se ilumina
permanentemente, la señal está sobrecar-
gada . En ese caso, reduzca el volumen de
la / s fuente / s de señal correspondiente / s en
consecuencia .
5) Utilice el control (26) para ajustar el volumen
deseado para la señal de audio transmitida .
7.3 Lector CD / MP3
sólo para modelos TXA-800CD y TXA-802CD
El lector permite reproducir no sólo CDs de audio
estándar sino también CDs, medios de almace-
namiento USB y tarjetas de memoria SD / SDHC
con archivos MP3 .
Notas
1 . Dependiendo del tipo de CD, del grabador de CDs
y del programa de grabación utilizado, pueden apa-
recer problemas al reproducir CD-RWs .
2 . El lector también soporta la reproducción de ar-
chivos WMA .
3 . Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios
de almacenamiento y de drivers, no podemos ga-
rantizar que todos los medios de almacenamiento
sean compatibles con este lector .
4 . El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar fá-
cilmente a través de todas las aperturas del lector y
depositarse en las ópticas del sistema de muestreo
láser . Estas impurezas pueden provocar errores de
lectura o interrupciones en el sonido . El personal
cualificado deberá limpiar el lector . Tenga en cuenta
que habrá un cargo por la limpieza, ¡incluso durante
el periodo de garantía!
5 . La memoria antichoque del lector podrá compensar
los golpes o las vibraciones temporales que puedan
suceder durante el muestreo del CD; sin embargo,
no podrá compensar golpes severos y vibraciones
continuas . Para el funcionamiento con CD, el apa-
rato debe utilizarse sin moverlo, es decir, colocarlo
en un lugar inmóvil .
El control remoto IR del lector se entrega con
una batería . Antes de iniciar el funcionamiento,
extraiga la lámina del soporte de la batería .
Cuando pulse un botón, dirija siempre el con-
trol remoto hacia el sensor IR (28) del lector . No
puede haber obstáculos entre el control remoto
y el sensor .
Si el control remoto no se va a utilizar du-
rante un largo periodo de tiempo, quite la bate-
ría como precaución para que el control remoto
no se dañe si se derrama la batería .
Cambiar la batería:
Apriete el cierre del soporte de la batería hacia
la derecha (primera flecha de la figura a conti-
nuación) y extraiga el soporte (segunda flecha) .
Extraiga la batería antigua y coloque la bate-
ría nueva (pila botón de 3 V tipo CR 2025) en
el soporte con el polo positivo mirando hacia
arriba . Coloque el soporte de nuevo en el con-
trol remoto .
Las baterías desgastadas no deben
depositarse en el contenedor habi-
tual . Llévelas siempre a un contene-
dor especializado, p . ej . el contenedor
selectivo de su tienda .
Para encender y apagar el lector, utilice el
botón POWER (27) .
Insertar un medio de reproducción:
– Inserte un CD con la inscripción hacia arriba
en la ranura de CD (A) hasta que se introduzca
automáticamente .
– Conecte un medio de almacenamiento USB
(unidad flash USB o disco duro USB con ali-
mentación separada) al puerto USB
– Inserte una tarjeta de memoria (esquina bi-
selada hacia arriba y contactos a la derecha)
en la ranura SD / SDHC (C) hasta que encaje .
SD / SDHC
Para extraer la tarjeta, presione la tarjeta en
la ranura hasta que se libere .
Para cambiar entre los medios de reproduc-
ción, utilice el botón MODE (30) . Después de
leer un medio, se inicia automáticamente su
reproducción . Si se ha seleccionado un medio de
almacenamiento USB o una tarjeta de memoria
y luego se extrae, el lector cambia automática-
mente al mecanismo de lectura CD . Sucede lo
mismo cuando se introduce un CD nuevo .
Las opciones de control e información sobre las
indicaciones del visualizador pueden encontrarse
en el apartado 3 .3 .
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
8 Especificaciones
Potencia del amplificador
Potencia nominal: � � � � � 50 W
Potencia musical: � � � � � 80 W
Altavoces: � � � � � � � � � � � � 20 cm (8") altavoz de bajos
Rango de frecuencia: � � � � 70 – 16 000 Hz
Entrada MIC IN
Sensibilidad: � � � � � � � � � 6 mV
Conexión: � � � � � � � � � � � toma combinada
Entrada LINE IN
Sensibilidad: � � � � � � � � � 800 mV
Conexión: � � � � � � � � � � � tomas RCA
Salida LINE OUT
Nivel: � � � � � � � � � � � � � � 1 V
Conexión: � � � � � � � � � � � tomas RCA
Salida SPEAKER: � � � � � � � jack 6,3 mm para un
Controles de tono
Agudos: � � � � � � � � � � � � ±15 dB / 100 Hz
Bajos: � � � � � � � � � � � � � � ±15 dB / 100 Hz
Temperatura ambiente: � � 0 – 40 °C
Alimentación
Voltaje de corriente: � � � 230 V / 50 Hz
Consumo: � � � � � � � � � 150 VA
Funcionamiento
mediante baterías: � � � � baterías de plomo gel
Tiempo de funcion�: � � 3 – 4 horas aprox�
Dimensiones (B × H × P): 300 × 470 × 230 mm
(B) .
Peso
Modelo TXA-800: � � � � � 11,2 kg
Modelo TXA-800CD: � � � 11,9 kg
Modelo TXA-802CD: � � � 12,3 kg
8.1 Transmisión inalámbrica
Rango: � � � � � � � � � � � � � � aprox� 30 m
Potencia de transmisión del
módulo de transmisión*: � ≤ 10 mW (EIRP)
*para el modelo TXA-802CD
Frecuencias de radio
Canal
Frecuencia
01
863,1 MHz
02
864,1 MHz
03
863,6 MHz
04
864,6 MHz
05
863,3 MHz
06
864,3 MHz
07
863,8 MHz
08
864,8 MHz
Nota referente al funcionamiento multicanal:
El número de canales que se utilicen en paralelo depen-
derá de las condiciones del lugar en el que se realice
(p . ej . interferencias de otros sistemas inalámbricos o
fuentes de alta frecuencia como fluorescentes) . En con-
diciones ideales, se pueden utilizar hasta cuatro canales
al mismo tiempo sin interferencias entre sí . Dos ejem-
plos de una selección de canales correcta para cuatro
vías de transmisión inalámbrica:
Ejemplo 1: canal 01 – canal 03 – canal 06 – canal 12
Ejemplo 2: canal 06 – canal 09 – canal 15 – canal 16
Sujeto a modificaciones técnicas .
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
y 2,5 cm (1") tweeter
XLR / jack 6,3 mm, simétrica
recinto pasivo (impedancia
mínima 8 Ω)
recargables integradas
(2 × 12 V / 3 Ah)
Canal
Frecuencia
09
863,2 MHz
10
864,2 MHz
11
863,7 MHz
12
864,7 MHz
13
863,4 MHz
14
864,4 MHz
15
863,9 MHz
16
864,9 MHz
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Txa-800cdTxa-802cd17.222017.223017.2240

Table des Matières