Garancia................. Oldal 45 ITALIANO РУССИЙ РУССИЙ Indice Содержание Elementi di comando ...........Pagina 3 Обзор деталей прибора..........стр. 3 Istruzioni per l’uso ............Pagina 24 Руководство по эксплуатации........стр. 47 Dati tecnici..............Pagina 25 Технические данные............стр. 48 Garanzia...............Pagina 26 Гарантия................стр. 50 05-TYG 3027 2 22.03.2006, 9:52:50 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-TYG 3027 3 22.03.2006, 9:52:53 Uhr...
Keinesfalls einen fremden Regler verwenden! zweck ein: • Vor dem Einsetzen oder Entfernen des Thermostat (7) sicherstellen, dass die Skala des Temperaturreglers (11) auf 0 (Aus) steht. Ansonsten kann es zum Ausfall oder zur Überhitzung kommen. 05-TYG 3027 4 22.03.2006, 9:52:54 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, Steckdose. Entfernen Sie erst nach Abkühlung des Gerätes den dass sich das Gerät TYG 3027 in Übereinstimmung mit den Thermostat aus dem Gerät, da der Temperaturfühler nach dem grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Gebrauch noch sehr heiß...
Garantie und sind deshalb größere Frikadellen formen und diese auf dem Grill in etwas Öl kostenpfl ichtig! von beiden Seiten anbraten und durchgaren. Zubereitungszeit: 30 Minuten Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Schwierigkeitsgrad: normal 05-TYG 3027 6 22.03.2006, 9:52:59 Uhr...
Page 7
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-TYG 3027 7 22.03.2006, 9:53:01 Uhr...
• Waarborg vóór het plaatsen of verwijderen van de thermo- staat (7) dat de schaal van de temperatuurregelaar (11) op 0 (uit) staat. In het andere geval bestaat gevaar voor uitval of oververhitting. 05-TYG 3027 8 22.03.2006, 9:53:02 Uhr...
Technische gegevens wordt. • Na afl oop van het kookproces kan de maaltijd door terug- Model: ................TYG 3027 schakelen naar 1 warm worden gehouden. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Vetopvangschaal (4) Opgenomen vermogen: ............2000 W Belangrijk! De schaal onder de hitteplaat moet aangebracht Beschermingsklasse:..............
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Bereidingstijd: 30 minuten Moeilijkheidsgraad: normaal Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande- laar of de technische dienst. 05-TYG 3027 10 22.03.2006, 9:53:05 Uhr...
Page 11
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische apparaten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. 05-TYG 3027 11 22.03.2006, 9:53:07 Uhr...
N’utilisez en aucun cas un thermostat autre! • Avant d’utiliser ou de retirer le thermostat (7), assurez-vous que la graduation du variateur de température (11) se trouve sur 0 (arrêt). L’appareil risque sinon de tomber en panne ou de surchauffer. 05-TYG 3027 12 22.03.2006, 9:53:08 Uhr...
Pour mélanger les aliments, utilisez des ustensiles en bois ou Données techniques téfl on pour ne pas endommager le revêtement anti-adhérent. Modèle: ................ TYG 3027 • A la fi n de la cuisson, vous pouvez conserver les aliments au chaud en tournant le variateur de température sur 1.
Temps de cuisson 30 minutes remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont Degré de diffi cultés normale donc payants ! 05-TYG 3027 14 22.03.2006, 9:53:13 Uhr...
L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées est interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne depuis le 13-8-2005. 05-TYG 3027 15 22.03.2006, 9:53:15 Uhr...
Antes de colocar o retirar el termostato (7), asegúrese que la escala del regulador de temperatura (11) esté en la posi- ción 0 (desconectado). En caso contrario se podría producir una interrupción o un sobrecalentamiento. 05-TYG 3027 16 22.03.2006, 9:53:16 Uhr...
• Para dar vuelta a la comida utilice utensilios de madera o de tefl ón, para no dañar la capa anti-adherente. Modelo: ................ TYG 3027 • Después de fi nalizar el proceso de cocción, la comida se Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz puede mantener caliente ajustando la posición 1.
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste la masa no esté demasiada compacta, debe añadir un poco de (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, pan rallado. Formar pequeñas bolitas o albóndigas más grandes 05-TYG 3027 18 22.03.2006, 9:53:20 Uhr...
Page 19
En varios países de la UE se prohibe desde el 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. 05-TYG 3027 19 22.03.2006, 9:53:22 Uhr...
à prova do calor por baixo do aparelho. protecção de contactos convenientemente instalada. • Só deverá ser utilizado o termostato (7) fornecido. • Ligar o regulador de temperatura (11), conforme a utilização Não usar, de forma alguma, outro termostato. pretentida para: 05-TYG 3027 20 22.03.2006, 9:53:30 Uhr...
Através de experiência própria, determinar-se-á o tempo necessário Características técnicas para cada prato. Modelo: ................ TYG 3027 • Utilize colheres de pau ou instrumentos próprios para o revestimento “Tefl on”, a fi m de o mesmo não ser danifi cado.
Tempo de preparação: 30 minutos Grau de difi culdade: normal 05-TYG 3027 22 22.03.2006, 9:53:35 Uhr...
Page 23
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Em muitos países da UE, é proibido depositar aparelhos eléctri- cos e electrónicos usados no lixo doméstico desde 13.8.2005. 05-TYG 3027 23 22.03.2006, 9:53:38 Uhr...
Regolare il termostato (11) in funzione delle specifi che • Posizionare l’apparecchio su una superfi cie piana e resis- esigenze: tente al calore. Nel caso di superfi ci delicate mettere sotto la padella una piastra resistente al calore. 05-TYG 3027 24 22.03.2006, 9:53:39 Uhr...
• Al termine della cottura si possono tenere caldi gli alimenti Dati tecnici passando su 1. Modello: ................ TYG 3027 Bacinella raccogligrasso (4) Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Attenzione! La bacinella deve essere inserita sotto la teglia. Qui Consumo di energia:............2000 W si raccoglie il grasso in eccesso.
Tempo di preparazione: 30 minuti di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e Diffi coltà: normale quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. 05-TYG 3027 26 22.03.2006, 9:53:44 Uhr...
Page 27
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elett- rodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. 05-TYG 3027 27 22.03.2006, 9:53:47 Uhr...
Når du tilbereder mat termostaten (7) slukkes. Mens pannen er i bruk, slås kontrol- med olje og fett, kan det ta fyr ved overoppheting. lampen på i perioder for å vise at den riktige temperaturen holdes. 05-TYG 3027 28 22.03.2006, 9:53:47 Uhr...
Bruke apparatet Tekniske data • Forhåndsvarm grillen i ca. 5 minutter. Når kontrollampen Modell: ................TYG 3027 slukkes, er grillen klar til bruk. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Steiketiden avhenger av hva du skal tilberede, mengden og Inngangsstrøm: ..............2000 W ønsket steikegrad.
8 grillspyd og smør bitene med marinaden (særlig grønnsakene ). Steik spydene på grillen i ca. 12 minutter. Snu dem fl ere ganger underveis. Tilberedningstid: 30 minutter Vanskelighetsgrad: lett 05-TYG 3027 30 22.03.2006, 9:53:52 Uhr...
No other regulator should be used under any circum- stances! • Before inserting or removing the thermostat (7) please ensure that the scale of the temperature regulator (11) is turned to 0 (off). Otherwise the device may fail to operate or overheat. 05-TYG 3027 31 22.03.2006, 9:53:53 Uhr...
When turning the food that is being cooked, please use Technical Data wooden or Tefl on utensils so as not to damage the non-stick layer. Model: ................TYG 3027 • When cooking is fi nished the food may be kept warm by Power supply:............230 V, 50 Hz turning the controls to 1.
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. Preparation time: 30 minutes Level of diffi culty: normal 05-TYG 3027 33 22.03.2006, 9:53:57 Uhr...
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste has been prohibited since August 13, 2005. 05-TYG 3027 34 22.03.2006, 9:53:59 Uhr...
W przypadku delikatnych powierzchni proszę • Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowane- podłożyć płytę żaroodporną. go gniazdka z uziemieniem na 230 V, 50 Hz. • Ustawić regulator temperatury (11) zgodnie z zamiarem: 05-TYG 3027 35 22.03.2006, 9:53:59 Uhr...
Dane techniczne • Po zakończeniu gotowania potrawę można utrzymać ciepłą przez przełączenie powrotne na 1. Model: ................TYG 3027 Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Pojemnik na tłuszcz (4) Pobór mocy: ..............2000 W Pamiętaj! Pojemnik musi być założony pod płytą grzejną. Tu zbiera się...
• nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- Czas przygotowania: 30 minut go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, Stopień trudności: normalny 05-TYG 3027 37 22.03.2006, 9:54:04 Uhr...
Page 38
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od dnia 13.8.2005. 05-TYG 3027 38 22.03.2006, 9:54:06 Uhr...
V žádné případě nepoužívejte nějaký jiný regulátor! • Před nasazením nebo odstraněním termostatu (7) zajistěte, aby se stupnice regulátoru teploty (11) nacházela v poloze 0 (vypnuto). Jinak může dojít k výpadku nebo k přehřátí. 05-TYG 3027 39 22.03.2006, 9:54:07 Uhr...
Technické údaje • Po skončení přípravy lze udržovat pokrm teplý pomocí nastavení na 1. Model: ................TYG 3027 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Miska na zachycování tuku (4) Příkon: ................2000 W Pozor! Miska pod topnou deskou musí být nasazena. V ní se shromažďuje přebytečný...
Doba přípravy: 30 minut Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou Stupeň obtížnosti: normální osobou. 05-TYG 3027 41 22.03.2006, 9:54:12 Uhr...
Page 42
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie je likvidace elektrických a elek- tronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázána. 05-TYG 3027 42 22.03.2006, 9:54:14 Uhr...
Csak a hozzá adott termosztátot (7) szabad használni! Semmi esetre se használjon idegen szabályozókat! • A termosztát (7) behelyezése vagy eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a hőfokszabályozó skálája (11) 0 (kikapcsolt) állásban van-e. Ellenkező esetben kimaradás vagy túlhevülés következhet be. 05-TYG 3027 43 22.03.2006, 9:54:15 Uhr...
Műszaki adatok • A főzési folyamat befejeződése után 1-re visszakapcsolva lehet az ételt melegen tartani. Modell: ................TYG 3027 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Zsírfelfogó tálka (4) Teljesítményfelvétel:............2000 W Ügyeljen rá! A tálkát be kell helyezni a fűtőlemez alá. Ebben Védelmi osztály: ................
és fűszerekkel összegyúrjuk. Ízesítjük, és ha kell, bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó - utánfűszerezzük. alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. 05-TYG 3027 45 22.03.2006, 9:54:19 Uhr...
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az EU sok országában már 2005. augusztus 13. óta tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. 05-TYG 3027 46 22.03.2006, 9:54:21 Uhr...
Гц, установленную в соответствии с предписаниями. электроприбор жаростойкую подставку. • Установите регулятор температуры (11), в зависимости • Разрешается применять только прилагаемый термостат от потребности, в одно из положений: (7). Ни в коем случае не применяйте какой-либо другой! 05-TYG 3027 47 22.03.2006, 9:54:27 Uhr...
пользуйтесь деревянными или тефлоновыми инструментами, чтобы не повредить непригораемое Технические данные покрытие. • По окончании процесса приготовления можно Модель: ............... TYG 3027 переключиться на 1, чтобы сохранить содержимое Электропитание:............ 230 В, 50 Гц сковороды горячим. Потребляемая мощность: .......... 2000 ватт Поддон (4) Класс...
Page 49
сверху маринадом (особенно овощи). Обжаривать на гриле соль, перец, мускатный примерно 12 минут, часто переворачивая. орех, Время приготовления: 30 минут молотый сушенный Степень сложности: простая сладкий перец соус Табаско по вкусу раскрошенные сухарики по вкусу 3 ст.л. растительного масла 05-TYG 3027 49 22.03.2006, 9:54:32 Uhr...
Page 50
деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-TYG 3027 50 22.03.2006, 9:54:35 Uhr...