Remote Control; Emisora - LRP MONSTER HORNET 2.0 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

LRP MONSTER HORNET 2.0
FERNSTEUERUNG
Training/Pro Schalter
Training/Pro switch
Interrupteur Formation / Pro
Interruptor cambio modo Entrenamiento
/ Profesional
Schubregler
Throttle stick
Bâton de la manette des gaz
Stick de motor
Ein/Aus-Schalter
On/Off-switch
Interrupteur ON/OFF
Interruptor On/Off
STATUS LED
LED leuchtet nicht - Sender ist ausgeschaltet. LED leuchtet rot - Der Sender ist
eingeschaltet und betriebsbereit.
TRIMMKNOPF
Sollte der Helikopter nach dem Abheben selbsttätig in eine Richtung drehen, kann
dies mit dem Trimmknopf durch Rechts- oder Linksdrehen ausgeglichen werden.
Wenn Sie den rechten Steuerungsknüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich
der Helikopter weder nach links, noch nach rechts drehen.
EIN/AUS SCHALTER
Die Sender wird hiermit ein- und ausgeschaltet.
TRAINING / PRO SCHALTER
Hiermit wird das Steuerverhalten beeinflusst. In der Pro Stellung reagiert der Heliko-
pter schneller.
STATUS LED
LED does not glow - Transmitter is switched-off. LED glows red - Transmitter is
switched-on and operational.
TRIM BUTTON
You can adjust the stabilty of the helicopter by turning this button left or right. If the
helicopter turns left or right after take-off, adjust it with the trimm button. If you lift
your hand off the control stick, the helicopter should not turn left or right.
ON-/OFF-SWITCH
Switch-on or switch-off the transmitter with this switch.
TRAINING / PRO SWITCH
This will change the flight characteristics of your helicopter. If the switch is in the
„Pro" position, the helicopter will react quicker.
6

REMOTE CONTROL

LED DE STATUT
LED n'est pas allumé - émetteur est désactivé. LED s'allume en rouge - émetteur est
allumé et opérationnel.
BOUTON DE TRIM
Vous pouvez ajuster la stabilité de l'hélicoptère en activant le bouton de trim gauche
ou droite. Si l'hélicoptère tourne gauche ou à droite après le décollage, ajustez-le avec
le bouton trim. Si vous soulevez votre main sur le manche de contrôle, l'hélic
INTERRUPTEUR ON/OFF
Allumez ou désactivez l'émetteur avec l'interrupteur
INTERRUPTEUR FORMATION / PRO
Cela va changer les caractéristiques de vol de votre hélicoptère. Si le interrupteur est
en position „Pro", l'hélicoptère réagira plus rapidement.
LED DE ESTADO
LED sin luz - Emisora apagada. LED brilla en rojo - Emisora conectada y operativa.
BOTÓN DE TRIM
Puede ajustar la estabilidad del modelo girando el trim a izquierda o derecha. Si el
helicóptero se desvía a izquierda o derecha después del despegue, ajústelo con el
botón del trim hacia el lado contrario de donde se desvíe. Si suelta la mano del stick,
el helicóptero no debe desviarse hacia ninguna dirección.
INTRERRUPTOR ON/OFF
Conecte o desconecte la emisora con este interruptor.
INTERRUPTOR CAMBIO MODO ENTRENAMIENTO / PROFESIONAL:
Cambia las características de vuelo de su helicoptero. Si selecciona Pro, las reac-
ciones del helicóptero serán más rápidas.
ÉMETTEUR
Trimmknopf
Trim button
Bouton de trim
Botón de trim
Status LED
Status LED
LED de statut
LED de estado
Links/Rechts/Vorwärts/- Rückwärts-Steuerung
Left/Right/Forward/Backward control stick
Manche de commande Gauche/droite et avant/arrière
Stick de dirección Izquierda/Derecha/adelante/Atras

EMISORA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Laser hornet 2.0

Table des Matières