Valor PORTRAIT Serie Guide Du Propriétaire

Foyers à gaz à évent direct dégagement zéro
Masquer les pouces Voir aussi pour PORTRAIT Serie:

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
PORTRAIT
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4009340-01F
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
Vitre chaude -
Vitre chaude -
risque de brûlures.
risque de brûlures.
Ne touchez pas une
Ne touchez pas une
vitre non refroidie.
vitre non refroidie.
Ne laissez jamais un
Ne laissez jamais un
enfant toucher la
enfant toucher la
vitre.
vitre.
Foyers à gaz à évent direct
Dégagement zéro
gaz naturel 530IN
gaz propane 530IP
Encastrable SEULEMENT
gaz naturel 530INI
gaz propane 530IPI
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'écran pare-étincelles fourni avec
L'écran pare-étincelles fourni avec
ce foyer réduit le risque de brûlure
ce foyer réduit le risque de brûlure
en cas de contact accidentel avec
en cas de contact accidentel avec
la vitre chaude et doit être installé
la vitre chaude et doit être installé
pour la protection des enfants et
pour la protection des enfants et
des personnes à risques.
des personnes à risques.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor PORTRAIT Serie

  • Page 1 Guide du propriétaire PORTRAIT Foyers à gaz à évent direct Dégagement zéro gaz naturel 530IN gaz propane 530IP Encastrable SEULEMENT gaz naturel 530INI gaz propane 530IPI Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où...
  • Page 2 Miles Industries Ltd. n’off re aucune garantie, expresse ou implicite, pour l’installation ou l’entretien de votre foyer et n’assume Foyers Valor aucune responsabilité pour dommage(s) découlant 190–2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC, Canada V7H 3B1 d’une installation ou entretien fautifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Localisez la carte d'information et consignes Votre foyer Valor d'allumage ..............7 Voici quelques détails importants à propos de votre foyer Valor, au cas ou vous devriez communiquer Parties de votre foyer ..........8 avec votre détaillant. Utilisez votre foyer ............9 Modèle : ________________________________________...
  • Page 4: Sécurité Et Votre Foyer

    Le défaut de suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie. Vous pouvez obtenir un guide de remplacement visitez fr.valorfi replaces.com. AVERTISSEMENT : Extrêmement chaud! Chaleur et infl ammabilité...
  • Page 5: Inspection Initiale Et Annuelle

    Sécurité et votre foyer Pare-étincelles et sécurité Entretien • L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le • Un nettoyage plus fréquent peut être requis en risque de brûlure en cas de contact accidentel avec raison de la poussière excessive laissée par les la vitre chaude et doit être installé...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants Et Votre Foyer

    Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent Une barrière physique est fortement recomman- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour commencer Première utilisation de votre foyer  AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire; N'essayez pas d'accéder à la carte elles sont causées par la combustion de composés d'information alors que le foyer est utilisés lors de la fabrication de l’appareil.
  • Page 8: Parties De Votre Foyer

    Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles et autres pièces de la bordure. Votre foyer peut être différent des images montrées ici dépendamment de la devanture installée. Pare-étincelles Devanture Panneaux intérieurs Couche de combustible Base ou Panneau d'accès—carte d'info...
  • Page 9: Utilisez Votre Foyer

    - voir page 7 pour savoir comment y accéder. votre télécommande telles la température Également, les consignes d'allumage se trouvent ou la minuterie, consultez le guide de reproduites à l'Appendice A du guide d'installation télécommande fourni avec le foyer ou visitez du foyer. fr.valorfi replaces.com...
  • Page 10: Prevenir L'allumage Par Inadvertance

    Consultez le guide de la télécommande fourni avec votre foyer ou visitez fr.valorfi replaces. • Pressez O sur l'interrupteur marche/arrêt situé sur com. la soupape à gaz, à droite.* *Assurez-vous de presser I avant de remettre le foyer en marche.
  • Page 11: Remplacez Les Piles

    Remplacez les piles Pour remplacer les piles :  AVERTISSEMENT Repérez le porte-piles près du récepteur et tirez-le hors du foyer. N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.  Mise en garde N'utilisez pas de tournevis ou objet métallique pour enlever les piles du porte-piles ou de...
  • Page 12: Entretien Et Inspection Annuelle

    Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer. Il sera également utile de fournir le numéro de série. Ces informations se trouvent sur la carte d'information du foyer à...
  • Page 13: Nettoyez Votre Foyer

    Nettoyez votre foyer  AVERTISSEMENT Risque de brûlures sévères! Ne pas toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher. Enlevez la fenêtre pour le nettoyage 1. Libérez le dessus de la fenêtre en tirant et décrochant les deux leviers à...
  • Page 14: Position Des Bûches/Pierres

    Asséchez la vitre avec un linge sec et doux, La position des bûches/pierres et autres eff ets de préférablement de coton. La plupart des serviettes céramique est importante dans votre foyer Valor. Le de papier et autres matériaux synthétiques ra- bon positionnement favorise la beauté des fl ammes yeront la vitre de céramique et doivent être évités.
  • Page 15 7. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas couverts par la garantie Valor. de la fenêtre, réinstallez-la en la glissant entre la vitre et le cadre de la fenêtre tel qu'indiqué.
  • Page 16: Vérifi Ez Les Fl Ammes Et La Veilleuse

    Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes Une vérifi cation de la veilleuse et des fl ammes du brûleur devraient être faite. Faites la vérifi cation après que le foyer ait fonctionné pour au moins 30 minutes. Bûches traditionnelles La fl...
  • Page 17: Foire Aux Questions

    Si, après avoir remplacé les piles, le foyer ne fonctionne toujours pas, con- tactez votre détaillant. Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez fr.valorfi replaces.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brûle un résidu de pour la première fois.
  • Page 18 Voir la page 14 pour plus d'information sur le nettoyage. Si le problème persiste après le nettoyage, contactez votre détaillant. Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor - voir la...
  • Page 19: Garantie Valor

    Garantie Valor Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 20: Garantie Valor-Installation Extérieure

    Garantie Valor–Installation extérieure Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3.
  • Page 21: Appendice A - Guide De Télécommande

    Appendice A - Guide de télécommande Fréquence radio ALLUMEZ le foyer 315 MHz pour les États-Unis et pour le Canada. Pressez sur les boutons jusqu’à Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie ce que vous entendiez un court bip; Canada applicables aux appareils radio exempts de relâchez les boutons.
  • Page 22: Modes D'opération

    Appendice A - Guide de télécommande Horloge ºC/24-hre ou ºF/12-hre Manuel M A N En mode MAN, pressez les boutons Ajustement manuel des ammes. jusque le réglage désiré soit a ché Température haute TEMP °F / 12-heure °C / 24-heure Quand la veilleuse est allumée, la température est mesurée et comparée à...
  • Page 23: Réglez La Minuterie

    Appendice A - Guide de télécommande Températures Haute / Basse Réglez la minuterie Réglez la température haute. Deux périodes de minuterie peuvent être program- mées entre minuit et 23 h 50 pour chaque cycle de Réglage par défaut : 23 °C/74 °F TEMP 24-heure.
  • Page 24: Exemple De Programmation De La Minuterie (Températures Pré-Programmées Montrées)

    Appendice A - Guide de télécommande Réglez les heures de haute et basse températures P2. Répétez les mêmes étapes que le réglage de P1. Lorsque tous les réglages sont complétés, pressez pour les sauvegarder. Exemple de programmation de la minuterie (températures pré-programmées montrées) 6 h—...

Ce manuel est également adapté pour:

Portrait 530inPortrait 530ipPortrait 530iniPortrait 530ipi

Table des Matières