Shindaiwa M242S Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour M242S:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'EMPLOI
Multi-usage à main
M242S
Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2
01-000881-101018
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa M242S

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Multi-usage à main M242S Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2 01-000881-101018 Té...
  • Page 3: Information Importante

    Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Etiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 6 Manipulation du moteur ....................7 Manipulation de l'appareil ....................
  • Page 5: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Page 6 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Pompe d'amorçage (charge Avertissement ! Projections ! d'amorçage) Réglage du carburateur - Mél- Attention, poussée latérale ange bas régime Ne pas utiliser sans protecteur Réglage du carburateur - Mél- d'outil...
  • Page 7: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 8: Manipulation Du Moteur

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité DANGER Ne pas démarrer le moteur à l'endroit où le ravitaillement a été effectué Il ne faut pas démarrer le moteur à l'endroit où le ravitaillement a été effectué. S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué avant de démarrer le moteur. Les fuites de carburant qui peuvent survenir lors du ravitaillement entraînent un risque d'incendie si le carburant s'enflamme.
  • Page 9: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Arrêter le moteur pour la vérification et l'entretien de l'appareil Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation : Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure.
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Précautions d'utilisation DANGER La zone comprise dans un rayon de 15 mètres autour de l'appareil est une zone dangereuse La zone comprise dans un rayon de 15 mètres autour de l'appareil est une zone dangereuse.
  • Page 11: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une cyanose et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 12 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port de vêtements adaptés. Ne pas porter de cravates, bijoux ou vêtements amples qui pourraient se prendre dans l'appareil. Ne pas porter de chaussures ouvertes, ne pas travailler pieds nus ou jambes nues. Dans certains cas, une protection complète du visage et de la tête peut être néc- essaire.
  • Page 13: Description

    Description Description Poignée à vis du coupleur Poignée Protection de la gâchette Bougie d'allumage Gâchette 10. Réservoir de carburant Coupleur 11. Harnais Poignée 12. Gâchette d'accélérateur Interrupteur marche/arrêt 13. Tube extérieur Blocage de la gâchette d'accélérateur...
  • Page 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. IMPORTANT Les termes « gauche », « droite », « avant » et « arrière » correspondent aux directions perçues par l'utilisateur lors d'une utili- sation normale de l'appareil.
  • Page 15 Avant de commencer Insérer la barre de protection dans la bride du tube extérieur, en veillant à ce que l'orifice de la bride soit visible par la déc- oupe de la barre de protection. Placer la poignée dans la position optimale pour le confort de l'utilisateur.
  • Page 16 Avant de commencer Lorsque les deux moitiés du tube sont fixées ensemble, ap- puyer sur la protection à ressort de la gâchette et serrer la poignée à vis du coupleur. 1. Coupleur 3. Poignée à vis du cou- 2. Protection de la gâc- pleur hette (abaissée) Déposer un outil...
  • Page 17: Equilibrage

    10 % d'éthanol. Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile Shindaiwa One 50 : 1. - Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de...
  • Page 18: Alimentation En Carburant

    Avant de commencer carburant. - Eviter de renverser du carburant ou de l'huile. Toujours es- suyer les projections de carburant. - Manipuler le carburant avec précaution : il est hautement inflammable. - Toujours stocker le carburant dans un récipient approprié. Alimentation en carburant Toujours effectuer le ravitaillement dans un endroit bien aéré.
  • Page 19: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Vérifier que les protège-mains ne sont pas endommagés et qu'ils sont bien fixés.
  • Page 20: Mise En Température Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne prés- ente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poi- gnée de lanceur à plusieurs reprises. Si un bruit d'explosion retentit et si le moteur s'arrête aussi- tôt, basculer la manette de starter en position «...
  • Page 21: Arrêt Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Arrêt du moteur Placer la gâchette d'accélérateur en position de régime de ralenti (c.-à-d. à bas régime) et faire tourner le moteur au ra- lenti pendant 2 minutes. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt. En cas d'urgence, couper immédiatement le moteur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
  • Page 22: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Avant de réaliser une opération d'entretien, de réparation ou de nettoyage sur l'appareil, assurez-vous que le moteur et l'outil de coupe sont totalement à l'arrêt. Débrancher le fil de la bougie avant de réaliser une opération de mainte- nance.
  • Page 23: Entretien Après 50 Heures D'utilisation

    Entretien Entretien après 50 heures d'utilisation Entretien du filtre à carburant Utiliser un crochet pour extraire le filtre à carburant du réservoir de carburant. Déposer et remplacer l'élément du filtre. Avant de réinstaller le filtre, vérifier l'état du tuyau d'alimentation. En cas de dommage ou de détérioration, l'appareil ne doit plus être utilisé...
  • Page 24: Stockage Longue Durée

    Entretien Accélérer à nouveau à fond puis repasser en mode de ralen- ti à quelques reprises. S'assurer que l'outil de coupe cesse de tourner en régime de ralenti. À l'aide d'un tachymètre (si disponible), régler le régime de ralenti en fonction des recommandations indiquées dans la partie Caractéristiques.
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Entretien Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Diagnostic Cause Solution Le moteur démarre-t-il ? Lanceur à rappel automatique Consulter un revendeur défectueux. Présence de liquide dans le carter moteur. Dommage interne. Desserrer la bougie d'alluma- Resserrer puis essayer à nou- La compression est-elle correcte ? veau.
  • Page 26 Entretien Faible puissance Diagnostic Cause Solution Le moteur est-il en surchauffe ? L'utilisateur fait trop travailler Raccourcir le coupe-herbe. Cou- l'appareil. per plus lentement. Le mélange du carburateur est Consulter un revendeur trop pauvre. La proportion de carburant Remplir le réservoir avec un mél- n'est pas correcte.
  • Page 27: Autres Problèmes

    Entretien Autres problèmes Diagnostic Cause Solution Faible accélération. Filtre à air obstrué. Nettoyer le filtre à air. Filtre à carburant obstrué. Remplacer le filtre à carburant. Mélange air/carburant trop Consulter un revendeur pauvre. Régime de ralenti trop lent. Régler le carburateur. Le moteur s'arrête brusquement.
  • Page 28 Entretien Diagnostic Cause Solution L'outil ne bougera pas. L'arbre n'est pas enclenché Vérifier et reposer selon le cas. dans la tête de coupe ou le car- ter d'engrenage. Arbre cassé. Consulter un revendeur Carter d'engrenage endomma- gé. La vérification et l'entretien de l'appareil nécessitent des connaissances spécialisées. Si l'utilisateur ne possède pas les com- pétences requises pour effectuer les opérations de vérification et d'entretien de l'appareil ou pour remédier à...
  • Page 29: Caractéristiques

    ***Niveaux de vibrations : Conformément aux normes EN ISO 11806 et ISO 22867. Remarque 1 : Équipé de lames 3 dents Remarque 2 : Équipé d'une tête de coupe-herbe Avec outil en deux pièces Shindaiwa SBA-P24 (équipé d'un guide-chaîne de 254 mm)) Niveau de pression sonore *(au ralenti) 70 dB(A)
  • Page 30 Caractéristiques Avec outil en deux pièces Shindaiwa SBA-AH2422 Niveau de pression sonore *(au ralenti) 71 dB(A) Niveau de pression sonore *(pleins gaz) 93 dB(A) Niveau de puissance sonore **(au ralenti) 79 dB(A) Niveau de puissance sonore **(pleins gaz) 102 dB(A) Niveaux de vibrations*** (pleins gaz [Avant/Arrière])
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : DÉBROUSSAILLEUSE Marque : shindaiwa Type : SBA-TX24 -1(SBA-TX24-1/EU avec M242S/EC2) est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE * spécifications de la directive 2004/108/CE * spécifications de la directive 2004/26/CE * spécifications de la directive 2000/14/CE...
  • Page 32 JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : TAILLE-HAIE PORTATIF Marque : shindaiwa Type : SBA-AH2422 (SBA-AH2422/EU avec M242S/EC2) est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE * spécifications de la directive 2004/108/CE * spécifications de la directive 2004/26/CE * spécifications de la directive 2000/14/CE...
  • Page 33 JAPON déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SÉCATEUR ÉLECTRIQUE Marque : shindaiwa Type : SBA-P24 (SBA-P24/EU avec M242S/EC2) est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE * spécifications de la directive 2004/108/CE * spécifications de la directive 2004/26/CE * spécifications de la directive 2000/14/CE...

Table des Matières