Shindaiwa B530 Manuel D'utilisation
Shindaiwa B530 Manuel D'utilisation

Shindaiwa B530 Manuel D'utilisation

Coupe-herbe/débroussailleuse
Masquer les pouces Voir aussi pour B530:

Publicité

Liens rapides

1Couverture
MANUEL D'UTILISATION
COUPE-HERBE/DÉBROUSSAIL-
LEUSE
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES
RÈGLES DE SECURITÉ.
LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎ-
NER UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
(Notice originale)
B530

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa B530

  • Page 1 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION COUPE-HERBE/DÉBROUSSAIL- LEUSE B530 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎ- NER UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 2 Toujours conserver le manuel à portée de main. En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser à un revendeur Shindaiwa pour en obtenir un nouveau.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Étiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 6 Manipulation du carburant ..................... 6 Manipulation du moteur ....................7 Manipulation de l'appareil ....................8 Contenu de l'emballage ....................
  • Page 4: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement. Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.
  • Page 5 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description / application des Forme des symboles Description / application des symboles symboles Réglage du carburateur - Mé- Avertissement ! Projections ! lange bas régime Réglage du carburateur - Mé- Attention, poussée latérale lange haut régime Ne pas utiliser sans protecteur Réglage du carburateur - Ré-...
  • Page 6: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil. Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 7: Manipulation Du Moteur

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité DANGER Tout déversement de carburant entraîne un risque d'incendie Respecter les règles de sécurité suivantes lors du ravitaillement : Ne pas remplir le réservoir de carburant jusqu'en haut. Remplir le réser- voir jusqu'au niveau recommandé (jusqu'à l'épaulement du réservoir de carburant).
  • Page 8: Manipulation De L'appareil

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Le bon réflexe en cas d'incendie ou de fumée Si le moteur prend feu ou si de la fumée s'échappe de l'appareil à un autre endroit que la sortie d'échap- pement, la première chose à faire est de s'éloigner de l'appareil pour éviter tout risque de blessure. A l'aide d'une pelle, jeter du sable ou un autre matériau équivalent sur les flammes pour éviter que l'in- cendie ne se propage, ou éteindre les flammes avec un extincteur.
  • Page 9 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Savoir réagir en cas de blessure Même si les cas de blessure ou d'accident restent exceptionnels, l'utilisa- teur doit savoir réagir à ces situations. Kit de premiers secours Serviettes et lingettes (pour arrêter les saignements) Sifflet ou téléphone portable (pour appeler de l'aide) Si l'utilisateur n'est pas capable de prodiguer les premiers soins ou d'appeler à...
  • Page 10 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Environnement d'utilisation et fonctionnement de l'appareil Ne pas utiliser l'appareil sur une surface instable, comme un terrain en pente raide ou détrempé. Ces types de terrain sont glissants et donc dangereux. Ne pas utiliser l'appareil la nuit ou dans des endroits mal éclairés offrant de mauvaises conditions de visibilité. Lorsque vous utilisez l'appareil sur un terrain en pente douce, employez un mouvement régulier et gardez la tête de coupe parallèle au sol.
  • Page 11 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Retirer tous les corps étrangers et toutes les sources de blocage de l'appareil avant de l'utiliser Avant de commencer à travailler, inspecter la zone de travail et retirer tous les cailloux et les bidons vides susceptibles de ricocher sur l'outil de coupe, ainsi que les mor- ceaux de fils ou de câbles qui risquent de s'enrouler autour de l'outil de coupe.
  • Page 12 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité 1.Avec lame métallique AVERTISSEMENT Utiliser les lames adéquates L'utilisation de lames inadaptées entraîne un risque de blessure grave. Lire attentivement et respecter l'ensemble des règles de sécurité décrites dans ce manuel. Utiliser uniquement les outils de coupe recommandés par YAMABIKO CORPORATION. Le type de lame utilisé...
  • Page 13 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ATTENTION Utiliser uniquement un fil de coupe flexible et non métallique recommandé par YAMABIKO CORPORATION. Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter l'équipement de protection suivant pour utiliser un coupe-herbe. 1.
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage. Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient. S'adresser au revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. Moteur et tube de transmission Kit d'outils Protecteur d'outil Boulon (M5 ×...
  • Page 15: Description

    Description Description Renvoi d'angle. Avec deux engrenages pour changer Gâchette d'accélérateur. Activée par le doigt de l'utili- l'angle de l'axe de rotation. sateur pour contrôler le régime moteur. Outil de coupe Interrupteur marche/arrêt Protecteur d'outil. Protège l'utilisateur contre les pro- Blocage de la gâchette.
  • Page 16: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Assemblage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement. L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. IMPORTANT Les termes « gauche », « droite », « avant » et « arrière » correspondent aux directions perçues par l'utilisateur lors d'une utili- sation normale de l'appareil.
  • Page 17 Avant de commencer Protection de l'outil de coupe Protection de l'outil de coupe Insérer la protection de l'outil de coupe entre le tube exté- rieur et la plaque de fixation de la protection de l'outil de coupe. REMARQUE Il peut s'avérer nécessaire de desserrer l'écrou de blocage et la vis de serrage pour ajuster la plaque de fixation de la protec- tion de l'outil de coupe.
  • Page 18 Avant de commencer Retourner le produit afin que la bride du support de scie dans le prolongement de l'arbre de transmission soit orien- tée vers le haut. À l'aide de la petite extrémité de la clé à pipe, desserrer le boulon (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre) et déposer le boulon, le protecteur de boulon et le support B.
  • Page 19 Avant de commencer Tourner le support A jusqu'à ce que le trou présent dans sa collerette soit aligné sur le trou correspondant dans le carter d'engrenage. Insérer la clé hexagonale dans les deux trous (pour empêcher l'arbre de tourner). 1. Clef hexagonale Tout en tenant la clé...
  • Page 20: Equilibrage

    Avant de commencer Tourner le support jusqu'à ce que le trou qui s'y trouve soit aligné sur l'entaille correspondante dans la bride du carter d'engrenage. À l'aide de la clé coudée, bloquer le carter d'engrenage comme illustré. Tout en maintenant le support à l'aide de la clé coudée, vis- ser la tête du coupe-herbe sur l'arbre de transmission et l'installer fermement en appliquant une pression avec la main.
  • Page 21: Préparation Du Carburant

    Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile Shindaiwa One 50 : 1. - Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de carburant.
  • Page 22: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4dans la section « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil. Si une fois le moteur allumé, l'outil de coupe tourne alors que la gâchette d'accélérateur est positionnée sur le régime de ralenti, régler le carburateur avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 23 Fonctionnement du moteur Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne pré- sente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poi- gnée de lanceur à plusieurs reprises. Si un bruit d'explosion retentit et si le moteur s'arrête aussi- tôt, basculer la manette de starter en position Ouvert et continuer à...
  • Page 24: Arrêt Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Arrêt du moteur Placer la gâchette d'accélérateur en position régime de ra- lenti (c.-à-d. à bas régime) et faire tourner le moteur au ra- lenti. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt. En cas d'urgence, couper immédiatement le moteur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil DANGER Toujours couper le moteur en cas de blocage de l'outil de coupe. Ne pas essayer de retirer l'objet à l'origine du blocage alors que le moteur est en marche. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe redémarrerait soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure grave.
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Pour couper les tiges de mauvaises herbes, procéder tige par tige. Toujours placer la tête de coupe à fil nylon au pied de la plante, jamais en haut, car la plante risque de se briser et de se prendre dans le fil.
  • Page 27: Utilisation De Base De L'appareil Avec Lame Métallique

    Utilisation de l'appareil Ne pas approcher le fil d'herbes drues, d'arbres ou de grillages. Mettre le fil en contact avec du grillage ou avec des broussailles denses peut causer la rupture du fil ; les extrémités du fil risquent alors d'être projetées vers l'utilisateur. La bonne technique consiste à...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Utilisation de la lame appropriée Toujours utiliser la lame adaptée à la tâche. Veiller à ce que la lame ne heurte pas d'objets durs comme des pierres, du métal ou du béton. Ne pas enfoncer la lame dans le sol. Si la lame heurte un obstacle, couper immédiatement le moteur ;...
  • Page 29: Précautions À Respecter Lors De L'utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Rebond. Si l'utilisateur heurte un objet dur avec le côté avant droit de la lame, par exemple lorsqu'il coupe l'herbe dans les deux sens, la lame rebondit brutalement vers la droite. Ce phénomène est connu sous le nom de « rebond » et peut provoquer de graves accidents si l'utilisateur perd le contrôle de l'appareil.
  • Page 30: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Avant de réaliser une opération d'entretien, de réparation ou de nettoyage sur l'appareil, assurez-vous que le moteur et l'outil de coupe sont totalement à l'arrêt. Débrancher le fil de la bougie avant de réaliser une opération de mainte- nance.
  • Page 31: Réglage Du Carburateur

    Entretien Retirer l'outil de coupe, le support d'outil de coupe et le collier de l'arbre de transmission. Retirer le bouchon de remplissage du côté du carter d'engrenage et appliquer la nouvelle graisse dans le carter d'engrenage jusqu'à ce que l'ancienne graisse soit éliminée.
  • Page 32: Nettoyage Du Silencieux

    Entretien partie Caractéristiques. REMARQUE Le réglage du mélange de carburant est déjà réalisé en usine et ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Nettoyage du silencieux AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans silencieux ou si le silencieux est endommagé ! L'utilisation de cet appareil lorsque des composants du système d'échappement sont manquants ou endommagés présente un risque d'incen- die et peut causer la perte de l'ouïe.
  • Page 33: Stockage Longue Durée

    Entretien Placer l'extrémité de chacun des deux fils de coupe dans chacun des orifices (A) au fond de la rainure sur l'une des joues extérieures de la bobine. Passer les fils dans les gout- tières de la bobine à travers chaque fente sur les joues. Enrouler fermement les fils dans le sens indiqué...
  • Page 34 Entretien marre plus. REMARQUE Tout carburant stocké doit être stabilisé avec un agent sta- bilisant tel que STA-BIL®. Le stockage d'essence dans le carburateur pendant des pé- riodes prolongées peut entraîner des difficultés de démar- rage et entraîner des coûts d'entretien élevés. Déposer la bougie d'allumage et verser dans le cylindre envi- ron 7 grammes d'huile pour moteur à...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    Entretien Guide de dépannage Le moteur ne démarre pas Diagnostic Cause Solution Le moteur démarre-t-il ? Lanceur à rappel automatique Consulter un revendeur défectueux. Présence de liquide dans le carter moteur. Dommage interne. Desserrer la bougie d'allu- Resserrer puis essayer à nou- La compression est-elle correcte ? mage.
  • Page 36 Entretien Faible puissance Diagnostic Cause Solution Le moteur est-il en surchauffe ? L'utilisateur fait trop travailler Raccourcir le coupe-herbe. Cou- l'appareil. per plus lentement. Le mélange du carburateur est Consulter un revendeur trop pauvre. La proportion de carburant Remplir le réservoir avec un mé- n'est pas correcte.
  • Page 37 Entretien Autres problèmes Diagnostic Cause Solution Faible accélération. Filtre à air obstrué. Nettoyer le filtre à air. Filtre à carburant obstrué. Remplacer le filtre à carburant. Mélange air/carburant trop Consulter un revendeur pauvre. Régime de ralenti trop lent. Régler. Le moteur s'arrête brusquement. Interrupteur placé...
  • Page 38 Entretien Diagnostic Cause Solution L'outil de coupe ne tourne pas. L'arbre n'est pas enclenché Vérifier et reposer selon le cas. dans la tête de coupe ou le car- ter d'engrenage. Arbre cassé. Consulter un revendeur Carter d'engrenage endomma- Consulter un revendeur gé.
  • Page 39: Caractéristiques

    10 % d'éthanol. Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO Mélange FC,FD et huile shindaiwa 50:1. 50:1 (2 %) Niveaux de vibrations : (ISO 22867)ahv,eq Poignée gauche 4,3 m/s Poignée droite 5,2 m/s...
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    : COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE Marque : shindaiwa Type : B530 est conforme aux : * spécifications de la directive 2006/42/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 11806-1) * spécifications de la directive 2004/108/CE (utilisation de la norme harmonisée EN ISO 14982) * spécifications de la directive 2010/26/UE...
  • Page 41 1Remarques et dos de couverture NOTES X750-022051 X750284-2301 2013...
  • Page 42 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. X750-022051 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES X750284-2301 © 2013...

Table des Matières