V≥5km/h
3
EN
The accelerator initiates once the coasting speed exceeds 5
km/h.
DE
Ab einer Leerlaufgeschwindigkeit von 5 km/h greift der
Gashebel.
FR
Remarque l'accélérateur se déclenche une fois que la
vitesse en roue libre dépasse 5km/h.
I T
l'acceleratore entra in funzione una volta che la velocità di
avanzamento supera i 5 km/h.
El acelerador arranca cuando la velocidad de avance supera
ES
los 5 km/h.
RU
,
5
/ .
AR
.
/
5
PL
Układ przyspieszenia będzie aktywny, gdy prędkość
hulajnogi przekroczy 5 km/h.
O acelerador arranca quando a velocidade de
PT
avanço ultrapassa os 5 km/h.
11
0
4
EN
Release the accelerator and squeeze the brake lever
for a sudden brake.
DE
Losen Sie den Gashebel; betatigen Sie den
Bremshebel, um abrupt abzubremsen.
FR
Relâchez l'accélérateur pour; Actionnez le levier de
frein pour un freinage rapide.
I T
Quando si rilascia l'acceleratore; per frenare piu
velocemente, premere la leva.
ES
Suelte el acelerador; Apriete la palanca de freno para
frenar rapidamente.
RU
.
,
.
"
AR
(KERS) "
PL
Zwolnić manetkę przyspieszenia. Aby szybko się
zatrzymać, nacisnąć dźwignię hamulca.
Solte o acelerador; aperte a alavanca do travão para
PT
travar rapidamente.
5
EN
Tilt your body to the steering direction as you turn, and
slowly turn the handlebar.
DE
Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung, und
drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung.
FR
Penchez-vous dans la direction vers laquelle vous
souhaitez tourner, puis tournez doucement le guidon.
I T
Inclinare il corpo nella direzione di guida durante una
svolta e ruotare lentamente il manubrio.
ES
Incline el cuerpo en la dirección de conducción a
medida que gira y gire lentamente el manillar.
RU
.
.
AR
PL
Podczas skręcania przechylić się w kierunku skrętu i
lekko przekręcić kierownicę.
PT
Incline o seu corpo no sentido da marcha à medida que vira e
rode lentamente o guiador.
6
EN
Put down the kickstand when parking.
DE
Stellen Sie den Ständer beim Parken ab.
FR
Abaissez la béquille lors du stationnement.
I T
Metti giù il cavalletto quando parcheggi.
ES
Baje el pie de apoyo al estacionar.
RU
.
.
AR
PL
Postaw podpórkę podczas parkowania.
Baixar o pé de apoio para estacionar.
PT
12