Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Electric Scooter 4 User Manual
Xiaomi Elektroroller 4 Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi Mi 4

  • Page 1 Electric Scooter 4 User Manual Xiaomi Elektroroller 4 Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4...
  • Page 2 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Safety Reminder/Sicherheitshinweis/Rappel des règles de sécurité Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Always steer clear of obstacles.
  • Page 3 Watch out for Safety Risk/Achten Sie auf Sicherheitsrisiken/Attention aux risques pour la sécurité Avoid hitting your head on door frames, elevators, Do not press the accelerator when you are Unless otherwise authorized by the local laws, Do not abruptly change the steering direction at and other overhead obstacles.
  • Page 4 Do not Try Dangerous Actions/Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch/Ne tentez pas de réaliser des actions dangereuses Do not hang bags or other heavy stuff on the Do not ride on one foot. Do not accelerate when going downhill, and brake Do not use mobile phone or wear earphones when handlebar.
  • Page 5 Do not ride in the rain. Do not ride through puddles Do not ride with anyone else, including children. Do not try riding up or down stairs, nor try jumping Do not touch the disc brake. or any other (water) obstacles. over obstacles.
  • Page 6 Product Overview/Produktübersicht/Présentation du produit Handlebar Buckle Headlight Lenker Schließvorrichtung Scheinwerfer Guidon Système d’attache Phare Brake Lever Stem Quick Release Lever Bremshebel Vorbau Schnelllösehebel Levier de frein Potence Levier de libération rapide Quick Release Lever Lock Front Reflector Front Fork Schnelllösehebel-Sperre Reflektor vorne Vordergabel Verrou du levier de libération rapide...
  • Page 7 Akkutemperatur wieder in den normalen Betriebsbereich zurückgekehrt ist. Lock: When the icon lights up, it indicates that the scooter is locked. You can lock/unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi Avertissement relative à la température: Si lka température de la batterie est trop élevée ou trop basse, l'icône du thermomètre Home app.
  • Page 8 Cruise Control: The cruise control function is disabled by default and can be enabled in the Mi Home/Xiaomi Home app. To Package Contents/Verpackungsinhalt/Contenu du paquet start the cruise control mode, enable the cruise control function in the app first, then ride the scooter stably and hold the accelerator at the same position until the scooter makes a beep.
  • Page 9 Xiaomi Electric Scooter 4 User Manual Xiaomi Electric Scooter 4 Important Information Xiaomi Elektroroller 4 Benutzerhandbuch Xiaomi Elektroroller 4 Wichtige Informationen Manuel d’utilisation de Xiaomi Electric Scooter 4 Informations importantes sur Xiaomi Electric Scooter 4 Headlight Facing Forward Scheinwerfer zeigt nach vorne Phare tourné...
  • Page 10 Charge Your Scooter/Aufladen/Chargement de votre trottinette Lift up the rubber flap. Connect the battery charger to the charging port. Öffnen Sie den Gummiverschluss. Stecken Sie das Akkuladegerät in den Ladeanschluss. Soulevez le rabat en caoutchouc. Branchez le chargeur de batterie dans le port de charge. Follow the number order as illustrated to pre- Once the scooter is assembled, check if it can be tighten the four screws with the included Allen key.
  • Page 11 Connect with Mi Home/Xiaomi Home App/Verbinden mit der Mi Home/Xiaomi Home-App/Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home Before being activated, the scooter will keep Scan the QR code on the label attached to the Open the Mi Home/Xiaomi Home app. Tap "+" on the top right corner and open "Scan"...
  • Page 12 Note: The scooter cannot be restored to factory settings during riding or when locked. The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be ·...
  • Page 13 How to Ride/Fahranleitung/Comment la conduire V≥5km/h Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee pads Step on the deck with one foot, and slowly kicks off When the scooter starts to coast, put both feet Release the accelerator to slow down, and squeeze before riding.
  • Page 14 "Unlock" in the app. Locking the scooter will consume the scooter's power, please use this function wisely. éviter qu’une autre personne utilise votre trottinette Note: The phone will vibrate only if the page of the scooter in the Mi Home/Xiaomi Home app is open. sans votre autorisation, vous pouvez la verrouiller Wenn der Roller verriegelt ist, ist der Motor gesperrt und die Symbole auf dem Bedienfeld erlöschen, mit Ausnahme des...
  • Page 15 Fold/Unfold & Carry/Zusammenklappen/Aufklappen & Tragen Quick Release Lever Lock/ Schnelllösehebel-Sperre/ Verrou du levier de libération rapide Quick Release Lever/ Schnelllösehebel/ Levier de libération rapide Buckle/Einklappen/ Hook/Haken/Crochet Système d’attache Make sure the scooter is turned off and not being Lift the quick release lever lock again, and pull the Align the buckle with the hook and secure them Hold the stem with either one hand or both hands charged before folding.
  • Page 16 Adjust the Disc Brake/Scheibenbremse einstellen/Réglage du frein à disque Inflate the Tire/Reifen aufpumpen/Gonflage du pneu Valve Cap/Ventildeckel/Capuchon de la soupape Adjusting Screw/Stellschraube/Réglage de la vis Disc Brake Rocker Arm/Scheibenbremse Kipphebel/Culbuteur du frein à disque Connect the pump to the extension nozzle. Remove the tire valve cap, and connect the extension nozzle and the valve securely together.
  • Page 17 This QR code is unique to your scooter and can also be found on the labels attached to the control panel and to the right side of the deck. It is used to connect the scooter with the Mi Home/Xiaomi Home app and contains important information about activating your scooter. Please keep this code safe.
  • Page 18 Electric Scooter 4 Important Information · Xiaomi Elektroroller 4 Wichtige Informationen · Informations importantes sur Xiaomi Electric Scooter 4 ·...
  • Page 19 Thank you for choosing Xiaomi Electric Scooter 4. The product is a recreational device. Xiaomi Inc. hopes that you enjoy a safe riding experience. Contents 1. Safety Instructions 2. Care & Maintenance 3. Copyright Statement 4. Trademark Statement 5. Personal Information Statement 6.
  • Page 20 · get off to walk along with the scooter. regulations regarding electric scooters. Xiaomi Communications Co., Ltd. shall not be liable for any financial losses, physical injuries, accidents, legal disputes and other interest conflicts resulted from actions that violate user instructions.
  • Page 21 Regular inflation can prolong the tire service life and effectively prevent blowouts. discarded and replaced by a new one. Should you have questions, you can contact Xiaomi's customer service available at – Please contact an authorized repairer if the product is still under manufacturer guarantee. You can ask for the list of the www.mi.com.
  • Page 22 3 years The expected service life for Xiaomi electric scooters is 3 years, and the expected mileage is 10000 km. When the scooter is used for more than 3 years or the total riding mileage exceeds 10000 km, it is recommended to have it serviced at an...
  • Page 23 Do not use a battery charger from any other product. Keep a safe distance from the surrounding combustibles when charging. For details about collection, storage and use of user data, see the privacy policy of Xiaomi Inc. at https://privacy.mi.com/all 10.
  • Page 24 14. Ensure that the tire pressure is within the range specified in the parameter table. Overly high pressure will raise the risk 33. Do not seek thrills by holding onto other vehicles to get pulled along. of loss of control, collisions, and falls. Too low pressure will damage the tire. 34.
  • Page 25 7. Certifications 55. Know and comply with the law in the place you ride the scooter. 56. If your scooter needs repair or test, has errors or malfunction, or if you need to replace vehicle parts, contact our after- sales support department if you are in doubt. European Union Compliance Statement 57.
  • Page 26 2. Unplug the battery connector, and then remove the batteries. Do not damage the battery case to avoid any risk of Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product.
  • Page 27 WICHTIG! Sorgfältig durchlesen und für später auftauchende Vielen Dank, dass Sie sich für den Xiaomi Elektroroller 4 entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Gerät zur Freizeitbeschäftigung. Xiaomi Inc. wünscht Ihnen, dass Sie ein sicheres Fahrgefühl genießen können. Fragen aufbewahren. Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/ Inhalt service/userguide.
  • Page 28 Bitte vergewissern Sie sich vor der Fahrt, dass der Klappmechanismus Ihres Rollers korrekt funktioniert. (bei schlechten Wetterverhältnissen, schlechten Oberflächenbedingungen oder Ähnlichem) kann potenziell zu einem · Verlust von Stabilität oder Kontrolle führen. Befolgen Sie alle Anweisungen dieses Handbuchs, um Risiken zu verringern. Stellen Sie vor der Fahrt sicher, dass der Akku ausreichend geladen ist.
  • Page 29 Reichweite beispielsweise nur noch halb so groß oder kleiner als bei Normaltemperatur. Sobald die Temperatur ansteigt, wird wieder die gewohnte Reichweite erreicht. Weitere Informationen finden Sie in der Mi Home-App / Xiaomi Home-App. Das externe flexible Kabel dieses Akkuladegeräts kann nicht ausgetauscht werden; falls das Kabel beschädigt wird, muss...
  • Page 30 1 Jahr 3 Jahre Die erwartete Nutzungsdauer für Xiaomi Elektroroller beträgt 3 Jahre und die erwartete Kilometerleistung 10.000 km. Wenn der Roller länger als 3 Jahre benutzt wird oder die Gesamtfahrleistung 10.000 km übersteigt, wird empfohlen, ihn in einer Besorgen Sie sich vor dem Einstellen einen autorisierten Werkstatt warten zu lassen.
  • Page 31 4. Laden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose feucht ist. Um das Produkt aufzuladen, schließen Sie das Stromkabel an eine geeignete Steckdose an (100 - 240 V/50 - 60 Hz) und halten Sie es von Kindern, Haustieren und entflammbaren ist eine eingetragene Handelsmarke der Xiaomi Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere hier genannte Marken Materialien fern.
  • Page 32 Oberflächen gezielt steuern können, können Sie mit dem Fahren auf Straßen beginnen. Üben Sie nach jedem Update des niemals über Rot. Rollers erneut die Grundlagen. 28. Beachten Sie die Rechte von Motorradfahrern, Fahrradfahrern, Fußgängern und anderen Verkehrsteilnehmern. 12. Prüfen Sie den Roller vor jedem Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass keine Teile lose oder beschädigt sind. 29.
  • Page 33 7. Zertifikationen Fahren Sie nicht mit dem Roller, wenn Sie krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen. 48. Benutzen Sie während des Fahrens nicht Ihr Handy und führen Sie keine andere Tätigkeiten durch, da Sie zu jeder Zeit auf Ihre Umgebung achten müssen.
  • Page 34 Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Page 35 IMPORTANT : Lisez ce manuel d’utilisation attentivement et Merci d’avoir choisi Xiaomi Electric Scooter 4. Cette trottinette électrique est un appareil de loisirs. Xiaomi Inc. espère que vous profiterez d’une expérience de conduite sûre. conservez-le pour référence ultérieure. Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/ Sommaire global/service/userguide.
  • Page 36 Rouler à grande vitesse ou à une vitesse qui n'est pas appropriée ou adéquate à la situation (mauvaises conditions Assurez-vous que le mécanisme de pliage fonctionne avant de rouler. · · météorologiques, mauvaises conditions de surface ou autres) peut entraîner une perte potentielle de stabilité ou de Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant de rouler.
  • Page 37 – Si le produit n'est plus sous garantie, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. – Si vous avez des questions, vous pouvez contacter le service clientèle de Xiaomi via le lien suivant: www.mi.com. – Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées d’ au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’...
  • Page 38 Le câble flexible externe de ce chargeur de batterie ne peut être remplacé. Si le cordon est endommagé, le chargeur de batterie doit être retiré et remplacé par un nouveau. Pour toute question, contactez le service client de Xiaomi sur le site Internet www.mi.com.
  • Page 39 1000 km/1 an 10 000 km/3 ans La durée de vie espérée des trottinettes électriques Xiaomi est de 3 ans. Le kilométrage attendu est de 10 000 km. Lorsque Avant le réglage, obtenez une clé de la trottinette est utilisée pendant plus de 3 ans ou que le kilométrage total dépasse les 10 000 km, il est recommandé...
  • Page 40 4. Ne chargez pas le véhicule si la prise est mouillée. Pour charger le véhicule, branchez le câble électrique dans la bonne est la marque commerciale de Xiaomi Inc. Tous droits réservés. Les autres marques mentionnées par la présente peuvent être la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 41 12. Contrôlez systématiquement la trottinette avant de la conduire. Vérifiez qu’aucune pièce n’est desserrée ou impérativement dans les positions suivantes. endommagée. 30. Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et adaptez votre vitesse en respectant le code de la route, les règles sur les 13.
  • Page 42 7. Certifications 48. N’utilisez pas votre téléphone et ne faites pas autre chose lorsque vous conduisez, car vous devez rester à tout moment attentif à ce qui se passe autour de vous. 49. Notez que la trottinette est conçue pour les personnes âgées de 16 à 50 ans. Il est conseillé aux parents de ne pas laisser leurs enfants mineurs conduire une trottinette.
  • Page 43 La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne tout risque de blessure. de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, 3. Jetez les batteries retirées dans un centre de recyclage professionnel.
  • Page 44 Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Brightway Innovation Intelligent Technology (Suzhou) Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 101, Building 6, No.
  • Page 45 Véhicule : L × l × H (mm) 1144 × 480 × 1171 Dimensions Après pliage : L × l × H (mm) 1144 × 475 × 487 Caractéristiques de Xiaomi Electric Scooter 4 · Poids net Poids net du véhicule (kg) 14,9 Plage de charge (kg) 25 à 110 Utilisateur Âge (années)
  • Page 46 Specifications Spezifikationen Original instructions Bezeichnung Xiaomi Elektroroller 4 Name Xiaomi Electric Scooter 4 Product Produkt Model DDHBC03ZM Modell DDHBC03ZM Fahrzeug: L × B × H (mm) 1144 × 480 × 1171 Vehicle: L × W × H (mm) 1144 × 480 × 1171 Dimensions Abmessungen After Folding: L ×...

Ce manuel est également adapté pour:

Ddhbc03zm