Page 1
BS-300XWIFI EndoSCopE Page 3 – 29 MODE D’EMPLOI BS-300XWIFI EndoSCoop Pagina 30 – 56 GEBRUIKSAANWIJZING N° de commande / Bestnr.: 12 33 34 Version 03/13...
Page 2
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à...
Et notre particularité : Nous pouvons vous offrir la technique éprouvée et la qualité fiable des produits Voltcraft® à des prix imbattables du point de vue rapport qualité/prix. Ainsi, nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues.
2. uTilisaTion Prévue L'endoscope est un accessoire visuel permettant d'effectuer des recherches d'erreurs optiques et des inspections sur les installations et équipements hors tension. L'endoscope ne doit être utilisé ni dans des zones explosives, ni sur les personnes ou les animaux. La caméra à...
3. elémenTs de foncTionnemenT 1 Bouton marche/arrêt, réglage de la 6 Tête de caméra luminosité 7 Sortie vidéo video out 2 Témoin de contrôle Wi-Fi 8 Prise de charge dc5v 3 Œillets de suspension 9 Indicateur de charge 4 Fermeture à vis 10 Témoin de charge de la batterie 5 Col de cygne 11 Compartiment de la batterie...
4. exPlicaTion des symboles Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute atteinte à la sécurité électrique de l’appareil. Le symbole de «...
Page 8
• Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des secousses fortes, des gaz inflammables, des vapeurs et des solvants. • Évitez toutes sollicitations et vibrations mécaniques importantes. • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les directives en matière de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste. Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7. ®...
7. baTTerie a) chargement de la batterie attention ! ne pas utiliser l'endoscope pendant la charge. Si le témoin de charge de la batterie (10) est allumé, la batterie doit être rechargée. Suivez les étapes énumérées ci-après. Une batterie complètement chargée a une autonomie de 3 heures environ. Une charge complète dure 7 heures environ.
9. insTallaTion de l'aPPlicaTion d'affichage & Les applications d'affichage font l'objet de développements constants ayant pour objectif d'améliorer la qualité. Les mises à jour logicielles sont proposées en conséquence. a) apple ios L'application proposée est utilisable avec les produits Apple suivants : –...
10. modaliTés générales d'uTilisaTion Plonger seulement la tête de caméra et le col de cygne dans des liquides sans tension. le col de cygne ne doit pas être plongé au-delà de la marque « iP67 max. Water level__ ». l’endoscope ne peut être utilisé que pour l’inspection des systèmes hors tension. la tête de la caméra est en métal et peut provoquer des courts-circuits.
Certains réglages doivent être réalisés à l'aide de la notice d'utilisation de l'appareil que vous utilisez. Gardez-la à portée de la main lorsque vous commencez à réaliser les réglages. 11. commande via ios a) établir la connexion Lorsque l'appareil est raccordé à l'endoscope, aucun accès Internet n'est possible.
Page 14
b) fenêtre application Lancez l'application « iEndoskop ». Un écran de bienvenue s'ouvre alors. Cet écran est affiché après avoir appuyé sur le bouton image (F), à l'exception du temps d'enregistrement (G). L'image de la caméra (H) peut être différente. A Bouton de commande setting (paramètres) E Bouton de commande figer B Bouton de commande d'enregistrement...
Page 15
c) description du fonctionnement des boutons de commande Étudiez le tableau des fonctions ci-après qui vous offre une description synthétique pour la commande de l'application avec l'endoscope. bouton de commande setting (a) Fonction : Définir les paramètres de l'application. Voir la section « f) Paramètres de l'application ». bouton de commande d'enregistrement (b) Fonction : Le bouton de commande d'enregistrement démarre l'enregistrement...
Bouton de commande figer (E) Fonction : Figer l'image présente sur la caméra. Appuyez une nouvelle fois pour afficher l'image actuelle de la caméra. Témoins de contrôle : Icône Pause : L'image présente sur la caméra est affichée Icône lecture : Image de la caméra figée bouton de commande image (f) Fonction : Afficher et masquer l'image de la caméra.
Page 17
Lecture de la vidéo : Choisissez une vidéo dans le gestionnaire de fichiers. La vidéo est lue automatiquement et la durée de lecture s'affiche. Appuyez sur le bouton de commande back pour revenir à l'aperçu de fichiers. Suppression de la vidéo : 1.
f) Paramètres de l'application A-1 Bouton de commande D-1 Champ mot de passe H-1 Curseur de teinte couleur restore (restaurer) Wifi PWd I-1 Curseur de saturation B-1 Bouton de commande E-1 Prévisualisation de l'image J-1 Bouton de commande apply (appliquer) de la caméra back (précédent) C-1 Champ nom Wifi ssid...
Modifier le nom du réseau et le mot de passe : Les paramètres par défaut de l'endoscope pour le nom du réseau et le mot de passe sont les suivants : - WiFi SSID: iEndoskop - WiFi PWD: 12345678 Pour modifier le nom du réseau ou le mot de passe, procédez de la façon suivante : Entrez un nouveau nom dans le champ nom Wifi ssid (C-1) et validez la saisie avec le bouton de commande apply.
12. commande via android a) établir la connexion Lorsque l'appareil est raccordé à l'endoscope, aucun accès Internet n'est possible. Les médias peuvent être diffusés par SMS/MMS. 1. Mettez en marche l'endoscope et votre appareil. 2. Le témoin de contrôle Wi-Fi (2) s'allume dès que l'endoscope est en marche.
Page 21
b) fenêtre application Lancez l'application « iEndoskop ». Un écran de bienvenue s'ouvre alors. Cet écran est affiché après avoir lancé l'application, à l'exception du temps d'enregistrement (H-2). L'image de la caméra (G-2) peut être différente. A-2 Bouton de commande seTTing (paramètres) E-2 Bouton de commande PlaybacK (lecture) B-2 Bouton de commande image (image) F-2 Témoin de contrôle d'enregistrement...
Page 22
c) description du fonctionnement des boutons de commande Étudiez le tableau des fonctions ci-après qui vous offre une description synthétique pour la commande de l'application avec l'endoscope. bouton de commande seTTing (a-2) Fonction : Définir les paramètres de l'application. Voir la section « f) Paramètres de l'application » bouton de commande image (b-2) Fonction : Afficher et masquer l'image de la caméra.
Page 23
bouton de commande PlaybacK (e-2) Fonction : Lecture d'enregistrements vidéo et gestion de fichiers. Voir la section « e) Lecture et suppression des vidéos ». d) Afficher des photos Les photos prises sont directement enregistrées avec les photos sur votre appareil lorsque les paramètres sont corrects.
Page 24
Suppression de la vidéo : Pour continuer l'opération de suppression, appuyez sur le bouton de commande x dans le gestionnaire de fichiers et répondez « Yes » à la question. Dans le cas contraire, répondez « No » pour interrompre l’opération. Vidéos enregistrées : Les vidéos prises sont directement enregistrées sur votre appareil lorsque les paramètres sont corrects.
Page 25
Modifier le nom du réseau et le mot de passe : Les paramètres par défaut de l'endoscope pour le nom du réseau et le mot de passe sont les suivants : - SSID : iEndoskop - Mot de passe : 12345678 Pour modifier le nom du réseau et le mot de passe, procédez de la façon suivante : 1.
13. branchemenT sur un Téléviseur Raccordez la fiche jack du câble vidéo sur la sortie vidéo video out (7) de l'endoscope et raccordez la fiche cinch sur l'entrée vidéo du téléviseur. L'image de la caméra est restituée sur le téléviseur. 14.
16. eliminaTion des décheTs a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles / accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
17. caracTérisTiques Techniques Alimentation ........Batterie lithium-ion intégrée de 3,7 V, 2300 mAh Tension de chargement ..... 5 V/DC via port USB Consommation de courant ....350 mA / 850 mA Type de protection ......IP67 (caméra à col de cygne) Capteur ..........
18. accessoires comPaTibles a) caméra à col de cygne Nº de comm. : 12 31 23 12 31 42 12 31 41 Ø de la caméra : 5,9 mm 9,8 mm 9,8 mm Longueur : b) rallonge pour col de cygne Nº...
Page 30
Inhoudsopgave pagina 1. Inleiding ..........................31 2. Bedoeld gebruik ........................32 3. Bedieningselementen ......................33 4. Uitleg van symbolen .......................34 5. Veiligheidsinstructies ......................34 6. Leveringsomvang ........................36 7. Accu ............................37 8. Camera aansluiten .........................37 9. Weergeefapplicatie installeren & ..................38 10. Algemene bediening .......................39 11. Bediening via iOS ......................40 12.
1. InleIdIng Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft -product. Hiermee heeft u een ® uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning ® voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
2. Bedoeld geBruIk De endoscoop is een visueel hulpmiddel voor het optisch opsporen van storingen en het inspecteren van spanningvrije systemen en installaties. Gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen, resp. toepassing bij mensen en dieren, is niet toegestaan. De zwanenhalscamera is waterdicht en geschikt voor gebruik in vloeistoffen (geen zuren of logen). Het basisapparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht resp.
4. uItleg van symBolen Een uitroepteken in een driehoek betekent belangrijke instructies in deze handleiding die absoluut moeten worden opgevolgd. Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een vei- ligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat. Het “pijl”-symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product.
Page 35
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. • Vermijd een sterke mechanische belasting of trillingen. • In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur. Voltcraft , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7. ®...
7. aCCu a) opladen van de accu let op! de endoscoop mag tijdens het laadproces niet worden gebruikt. Als het acculampje (10) oplicht, moet de accu worden opgeladen. Volg daarvoor de hieronder opgevoerde stappen. Een volledig geladen accu levert een bedrijfsduur op van ongeveer 3 uur. Het volledig opladen duurt ongeveer 7 uur.
9. WeergeefapplICatIe Installeren & Er wordt continu gewerkt aan het verbeteren van de kwaliteit van de weergeefapplicaties. Software-updates worden daarom regelmatig ter beschikking gesteld. a) apple ios De ter beschikking gestelde applicatie kan met de volgende Apple producten worden gebruikt: –...
10. algemene BedIenIng houd alleen de camerakop en de zwanenhals in spanningvrije vloeistoffen. de zwanenhals mag niet verder dan de markering “Ip67 maX. Water level__” (maximaal waterniveau) worden ondergedompeld. de endoscoop mag uitsluitend in spanningvrije installaties voor inspectiedoeleinden worden gebruikt. de camerakop is gemaakt van metaal en kan kortsluiting maken.
Voor bepaalde instellingen kan de gebruiksaanwijzing van het weergeefapparaat noodzakelijk zijn. Houd deze bij de hand als er met de apparaatinstellingen wordt begonnen. 11. BedIenIng vIa ios a) verbinding tot stand brengen Als het apparaat aan de endoscoop is gekoppeld, is toegang tot het internet niet mogelijk.
Page 41
b) applicatievenster Start de “iEndoskop” applicatie op. Hierop verschijnt het onderstaande introductiescherm. Deze afbeelding is na het aanraken van het bedieningsvlak Image (F), met uitzondering van de opneemtijd (G), te zien. Camerabeeld (H) kan afwijken. A Bedieningsvlak setting (instellingen) F Bedieningsvlak Image (beeld) B Opneembedieningsvlak G Opneemtijd C Bedieningsvlak playBaCk (weergave)
Page 42
c) functiebeschrijving van de bedieningsvlakken Bestudeer de onderstaande functietabel die een samenvattende beschrijving voor de bediening van de applicatie met de endoscoop biedt. Bedieningsvlak setting (a) Functies: Applicatie-instellingen uitvoeren. Zie paragraaf “f) Applicatie-instellingen” opneembedieningsvlak (B) Functies: Door het aanraken van het opneembedieningsvlak wordt de videoregistratie gestart en door nogmaals aanraken gestopt.
Bevriesbedieningsvlak (e) Functies: Huidige camerabeeld bevriezen. Door nogmaals drukken wordt het huidige camerabeeld weer afgebeeld. Controle-indicaties: Pauzesymbool: Huidige camerabeeld wordt weergegeven Weergeefsymbool: Camerabeeld bevroren Bedieningsvlak Image (f) Functies: Camerabeeld weergeven en camerabeeld laten verdwijnen. Bij het onderdrukken van het camerabeeld wordt de iEndoskop achtergrond weergegeven.
Page 44
Video afspelen: Selecteer in de bestandsmanager een video. De video wordt automatisch weergegeven en de weergeeftijd aangegeven. Druk op het bedieningsvlak Back om weer terug te gaan naar het bestandsoverzicht. Video wissen: 1. Druk op het bedieningsvlak delete en activeer het minusteken van de te wissen video. 2.
Page 45
f) applicatie-instellingen A-1 Bedieningsvlak D-1 Wachtwoordveld Wifi H-1 Kleurtintschuifregelaar restore (herstellen) I-1 Kleurverzadigingsschuifregelaar B-1 Bedieningsvlak E-1 Camerabeeld voorbeeld J-1 Bedieningsvlak Back (terug) apply (toepassen) F-1 Helderheidsschuifregelaar C-1 Naamveld Wifi G-1 Contrastschuifregelaar ssId Voor het uitvoeren van instellingen moet er een verbinding tussen endoscoop en weergeefapparaat bestaan.
Page 46
Netwerknaam en wachtwoord wijzigen: De endoscoop-voorinstellingen voor netwerknaam en wachtwoord zijn als volgt: - WiFi SSID: iEndoskop - WiFi PWD: 12345678 Ga als volgt te werk om netwerknaam en wachtwoord te wijzigen: Voer een nieuwe naam in het naamveld Wifi ssId (C-1) in en bevestig de invoer in het bedieningsvlak apply.
12. BedIenIng vIa androId a) verbinding tot stand brengen Als het apparaat met de endoscoop is verbonden, is toegang tot het internet niet mogelijk. Media kunnen echter via SMS/MMS worden gedeeld. 1. Schakel de endoscoop en het weergeefapparaat in. 2. Zodra de endoscoop is ingeschakeld, licht het Wifi- controlelampje (2) op.
Page 48
b) applicatievensters Start de “iEndoskop” applicatie op. Het onderstaande beeldscherm verschijnt als introductie. Deze afbeelding is na het opstarten van de applicatie, met uitzondering van de opneemtijd, (H-2) te zien. Camerabeeld (G-2) kan afwijken. A-2 Bedieningsvlak settIng (instellingen) E-2 Bedieningsvlak playBaCk (weergeven) B-2 Bedieningsvlak Image (beeld) F-2 Opneemcontrolelampje C-2 Bedieningsvlak snapshot...
Page 49
c) functiebeschrijving van de bedieningsvlakken Bestudeer de onderstaande functietabel die een samenvattende beschrijving voor het bedienen van de applicatie met endoscoop geeft. Bedieningsvlak settIng (a-2) Functies: Applicatie-instellingen uitvoeren. Zie paragraaf “f) Applicatie-instellingen” Bedieningsvsak Image (B-2) Functies: Camerabeeld weergeven en camerabeeld onderdrukken. Bij onderdrukt camerabeeld wordt de standaardachtergrond weergegeven.
Page 50
Bedieningsvlak playBaCk (e-2) Functies: Weergave van videoregistraties en bestandsbeheer. Zie paragraaf “e) Video's afspelen en wissen”. d) fotos weergeven Geregistreerde foto's worden bij de juiste instelling direct op het apparaat bij de foto's opgeslagen. e) video's afspelen en wissen Afb. 4 Bestandsmanager: Video's kunnen ook zonder WLAN-verbinding in de applicatie worden weergegeven.
Page 51
Video wissen: Activeer het bedieningsvlak X in de bestandsmanager en bevestig de beveiligingsvraag met “Yes” om door te gaan met het wisproces, anders met “No” om het proces af te breken. Opgeslagen video's: Geregistreerde video's worden bij de juiste instelling direct op het apparaat opgeslagen. Navigeer naar de geregistreerde video's op het apparaat.
Page 52
Netwerknaam en wachtwoord wijzigen: De endoscoop-voorinstellingen voor netwerknaam en wachtwoord zijn als volgt: - SSID: iEndoskop - Wachtwoord: 12345678 Ga als volgt te werk om netwerknaam en wachtwoord te wijzigen: 1. Activeer het bedieningsvlak Wi-fi setting (A-3). Het venster hiernaast wordt geopend (Afb. 5). 2.
13. aansluItIng op een televIsIe Steek de plug van de videokabel in de video-uitgang video out (7) van de endoscoop en steek de cinch-connector in de video-ingang van de televisie. Het camerabeeld wordt op de televisie weergegeven. 14. onderhoud en reInIgIng • Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is het apparaat onderhoudsvrij.
16. verWIjderIng a) product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen / accu’s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren;...
Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92235 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur.