Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
D
Kühl-Gefrierkombination
Operating instructions
GB
Combined refrigerator-freezer
Gebruiksaanwijzing
NL
Koel-vriescombinatie
Mode d'emploi
F
Combinés réfrigérateur-congélateur
Istruzione d'uso
I
Combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo
E
Combinado frigorífico-congelador
Manual de utilização
P
Combinado frigorífico-congelador
Οδηγίες χρήσης
GR
για ψυγειοκαταψύκτες
TR
Kullanma Kýlavuzu
Soðutma - Dondurma kombinasyonu
FCT 4101 N XS
7080 041-00
2
8
14
20
26
32
38
44
50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke FCT 4101 N XS

  • Page 1 Operating instructions Combined refrigerator-freezer Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Mode d'emploi Combinés réfrigérateur-congélateur Istruzione d'uso Combinazione frigo-congelatore Instrucciones de manejo Combinado frigorífico-congelador Manual de utilização Combinado frigorífico-congelador Οδηγίες χρήσης για ψυγειοκαταψύκτες Kullanma Kýlavuzu Soðutma - Dondurma kombinasyonu FCT 4101 N XS 7080 041-00...
  • Page 2: Klimaklasse

    Entsorgungshinweis Sicherheits- und Warnhinweise • Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien herge- stellt. von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden. - Wellpappe/Pappe • Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim - Formteile aus geschäumtem Polystyrol Lieferanten rückfragen.
  • Page 3: Temperatur Einstellen

    Aufstellen Anzeige für Gefriertemperatur • Vermeiden Sie Standorte im Bereich direkter Sonnenbestrahlung Sobald im Gefrierteil eine ausreichend tiefe Temperatur erreicht ist, neben Herd, Heizung und dergleichen. so leuchtet die "Anzeige für Gefriertemperatur". Falls erforderlich • Der Boden am Standort soll waagrecht und eben sein. Une- den Temperaturregler nachstellen.
  • Page 4 Ausstattungsteile verändern Kühlen Die Abstellflächen sind je nach Kühlgut- Einordnungsbeispiel höhe versetzbar; dazu Abstellflächen vorn ➊ Butter, Käse anheben, zur Hälfte herausziehen und nach ➋ Eier unten (bzw. oben) wegschwenken. ➌ Flaschen, Dosen, Tuben ➍ Tiefkühlkost, Eiswürfel Tragböden immer mit Anschlagbügel/An- ➎...
  • Page 5: Eiswürfel Bereiten

    Hinweise zum Einfrieren und Lagern Abtauen Kühlteil • Zum Einfrieren geeignet sind: Fleisch, Wild, Geflügel, Frisch- Das Kühlteil taut automatisch ab. Die fisch, Gemüse, Obst, Molkereiprodukte, Brot, Backwaren, Fertig- anfallende Feuchtigkeit wird über gerichte. Nicht geeignet sind: Kopfsalat, Rettich, Weintrauben, den Tauwasserablauf auf die Gerä- ganze Äpfel und Birnen, fettes Fleisch.
  • Page 6: Einbau In Die Küchenzeile

    Störung Einbau in die Küchenzeile Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Störungsfreiheit Um das Gerät der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank ➊ angebracht des Betriebs eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte, ob die werden.
  • Page 7: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln • Abdeckung abnehmen. • Scharnierwinkel abschrauben. Untere Tür abnehmen. • Abdeckplatte auf Gegenseite umsetzen. • Scharnierteile am Scharnierwinkel umsetzen. • Mittleren Lagerbolzen nach unten herausziehen. Obere Tür abnehmen. • Stopfen umsetzen. • Scharnierwinkel abschrauben. • Abdeckteil auf Gegenseite umsetzen. •...
  • Page 8: Disposal Notes

    Disposal notes Safety instructions and warnings The packaging is made of recyclable materials. • To prevent injury or damage to the unit, the appliance should - Corrugated board/board be unpacked and set up by two people. - EPS moulded parts •...
  • Page 9: Setting The Temperature

    Setting up Freezer temperature display • Avoid positioning the appliance in direct sunlight or near cook- Once the freezer temperature is low enough, the "freezer tem- ers, radiators and similar sources of heat. perature display" lights up. Adjust the temperature control if •...
  • Page 10: Interior Light

    Changing shelf arrangement Cooling You can re-arrange the storage shelves Storage example as required. Lift up shelves at the front, ➊ butter, cheese pull them out halfway and remove by tilting ➋ eggs upwards or downwards. ➌ bottles, cans, tubes ➍...
  • Page 11: Making Ice Cubes

    Notes on freezing and storage Defrosting Refrigerator compartment • Items suitable for freezing: meat, game, poultry, fresh fish, The refrigerator compartment de- vegetables, fruit, dairy products, bread, baked goods, pre- frosts automatically. The water that cooked meals. Not suitable: lettuce, radishes, grapes, whole forms on the rear wall drains into a apples and pears, fatty meat.
  • Page 12: Shutting Your Appliance Down

    Malfunctions Installing appliance in a row of kitchen units Your appliance is designed and manufactured for a lengthy, reliable To adapt the height of the appliance to the surrounding furniture a operating life with no malfunctions. If a malfunction nonetheless top unit ➊...
  • Page 13: Changing Over Door Hinges

    Changing over door hinges • Remove cover • Unscrew hinge bracket . Remove lower door. • Transfer cover plate to the opposite side. • Transfer hinge components on the hinge bracket to the opposite side. • Pull middle hinge pin out from underneath.
  • Page 14: Klimaatklasse

    Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingen • Voorkom blessures en beschadigingen: pak het apparaat altijd De verpakking bestaat uit recycleerbaar materiaal. - golfkarton / karton met twee personen uit en stel het samen op. - gevormde delen van geschuimd polystyreen •...
  • Page 15 Opstellen Temperatuurdisplay - vriesgedeelte • Plaats het apparaat bij voorkeur niet in direct zonlicht, naast het Het "temperatuurdisplay - vriesgedeelte" licht op zodra de fornuis, een radiator enz. temperatuur in het vriesgedeelte laag genoeg is. Zo nodig de • De ondergrond moet vlak en waterpas zijn. Gelieve oneffenheden temperatuurregelaar bijstellen.
  • Page 16 Indeling veranderen Koelen Desgewenst kunt u de draaagplateaus Indelingsvoorbeeld verplaatsen. Til de plateaus van voren op, ➊ boter, kaas ➋ eieren trek ze er half uit en kantel ze omhoog/om- ➌ flessen, conservenblikken, tu- laag om ze eruit te halen. Bij het terugzetten moet de aanslagrand ➍...
  • Page 17: Ijsblokjes Maken

    Aanwijzingen voor het invriezen en bewaren Ontdooien Koelgedeelte • De volgende levensmiddelen kunt u invriezen: vlees, wild, Het koelgedeelte ontdooit auto- gevogelte, verse vis, groente, fruit, zuivelprodukten, brood, matisch. Het vrijkomende water bakkerijprodukten, kant-en-klare maaltijden. Ongeschikt zijn: stroomt via de dooiwaterafvoer in kropsla, rammenas, druiven, hele appels en peren, vet vlees.
  • Page 18: Buiten Werking Stellen

    Storingen Inbouw in het keukenblok Het apparaat is zodanig geconstrueerd en gefabriceerd dat Om het apparaat aan de hoogte van het keukenblok aan te passen storingen nagenoeg uitgesloten zijn en een lange levensduur kunt u er een opbouwkast ➊ op plaatsen. Houd achter de gehele gegarandeerd is.
  • Page 19: Draairichting Deur Veranderen

    Draairichting deur veranderen • Haal het afdekdeel eraf. • Schroef het scharnier eraf. Haal de onderste deur eraf. • Zet het afdekplaatje over naar de andere kant. • Zet de scharnierdelen van het scharnier over naar de andere kant. • Trek de middelste lagerpen er naar beneden uit.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Recommandations et consignes de sécurité Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recom- recyclables. mandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer - Carton ondulé/carton et mettre en place l'appareil.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Mise en place Affichage de la température congélateur • Eviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à Lorsque la température du congélateur est assez basse, "l'affichage une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage de la température congélateur" s'allume. Au besoin, modifier la ou autre).
  • Page 22: Intérieur Modulable

    Intérieur modulable Réfrigération Les surfaces de rangement peuvent être Exemple de rangement déplacées suivant la place nécessaire. ➊ Beurre, fromage Pour retirer une surface, la soulever par ➋ Oeufs l'avant et la tirer jusqu'à mi-distance, puis ➌ Petites bouteilles, conserves, la basculer vers le haut ou vers le bas tubes pour la sortir.
  • Page 23: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la Dégivrage conservation Réfrigérateur Le réfrigérateur de votre appareil est • Aliments pouvant être congelés : viandes, gibier, volailles, à dégivrage automatique. L'eau de poissons frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, pâtisse- dégivrage est recueillie dans un bac, ries, plats cuisinés.
  • Page 24: Pannes Éventuelles

    Pannes éventuelles Insertion entre deux éléments de cuisine Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer l'absence Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de pannes et une grande longévité. Si une panne venait cependant de l'appareil, un élément haut ➊...
  • Page 25: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    Inversion du sens d'ouverture de la porte • Retirer le cache • Dévisser le support . Retirer la porte du bas. • Retirer le cache et l'enfoncer sur le côté opposé. • Poser les éléments de charniere du support sur le côté opposé.
  • Page 26: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza Il materiale da imballaggio è stato realizzato con materiali riuti- • L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due lizzabili. persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose! - Cartone ondulato/cartone •...
  • Page 27: Posizionamento

    Posizionamento Display per temperatura di congelazione • Evitare la posizionatura dell'apparecchio in aree direttamente Il "display per temperatura di congelazione" si accende, quando esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscaldamento e la temperatura del vano congelatore è sufficientemente bassa. Se similari.
  • Page 28 Modificare le dotazioni Raffreddamento I ripiani possono essere spostati a secon- Esempio di sistemazione degli alimenti da delle necessità. Per estrarre i ripiani, ➊ burro, formaggi sollevarli sul davanti, estrarli a metà e quindi ➋ uova toglierli, verso l'alto o verso il basso. ➌...
  • Page 29: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Indicazioni per la congelazione e la Sbrinamento conservazione Vano frigorifero Il vano frigorifero si scongela automat- • I seguenti prodotti sono adatti per la congelazione: carne, icamente. L'umidità che ne fuoriesce selvaggina, pollame, pesce fresco, verdura, frutta, latticini, pane, viene convogliata dalla canaletta di dolci, cibi precotti.
  • Page 30: Mettere Fuori Servizio

    Guasti Incasso nella fila dei mobili da cucina Il Suo apparecchio è stato costruito e prodotto in modo da garan- Per adattare l'altezza dell'apparecchio ai mobili della cucina, si tire una lunga durata senza guasti. Se durante il funzionamento può montare sull'apparecchio un armadietto di sopralzo ➊. Per dovesse tuttavia verificarsi qualche guasto, si prega di controllare l'aerazione e lo sfiato, sul se il guasto non sia dovuto ad un uso errato, infatti in questo caso,...
  • Page 31: Modificare L'incernieratura Sportello

    Modificare l'incernieratura sportello • Togliere la copertura • Svitare il cantonale cerniera . Togliere lo sportello inferiore. • Spostare sul lato opposto la piastra di copertura • Spostare gli elementi della cerniera sul cantonale cerniera • Estarre il perno centrale verso il basso.
  • Page 32: Advertencias Concernientes A La Seguridad

    Sugerencias para la desestimación de Advertencias concernientes a la seguridad aparatos y material de embalaje • El desembalaje y el emplazamiento del aparato deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin de evitar daños personales y El embalaje del aparato se ha fabricado con materiales recicla- bles.
  • Page 33: Conexión Eléctrica

    Emplazamiento Indicación de la temperatura del congelador • Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor La "indicación de la temperatura del congelador" se enciende (calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance cuando la temperatura en el congelador resulta suficientemente directamente el calor solar.
  • Page 34: Iluminación Interior

    Modificación de los elementos de dotación Enfriamiento de alimentos interior Ejemplos de reparto Las baldas son modificables en altura de acuerdo con el tamaño ➊ Mantequilla, queso de los alimentos. ➋ Huevos Desplazamiento de las baldas: Levantar ➌ botellas, conservas, tubos las baldas en su parte anterior, sacándolas ➍...
  • Page 35: Preparación De Cubitos De Hielo

    Sugerencias para congelar y almacenar Desescarche Frigorífico • Aptos para la ultracongelación: Carne, caza, aves, pescado, El frigorífico está equipado con un sistema de desescarche auto- verdura, fruta, productos lácteos, pan, repostería y platos precoci- mático que lleva el agua del desescar- nados.
  • Page 36: Desconexión Del Aparato

    Anomalías Incorporación en una fila de muebles de cocina Este aparato está construido para una larga duración de vida sin Con objeto de suplir la falta de altura con la línea general de los fallos en su funcionamiento. Si, no obstante, se produjera alguna muebles, puede colocarse encima un armario complementario anomalía funcional deberá...
  • Page 37 Cambio de goznes (apertura de puerta) • Quitar la tapa protectora • Destornillar el soporte angular . Retirar la puerta inferior. • Cambiar la placa protectora al lado opuesto. • Pasar los elementos de bisagra del soporte angular lado opuesto. •...
  • Page 38 Indicações para protecção do meio Conselhos e instruções de segurança ambiente • Afim de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento e a instalação do aparelho deverão ser feitos por duas pesso- As embalagens são feitas a partir de materiais reutilizáveis. - Cartão ondulado/cartão •...
  • Page 39: Instalação

    Instalação Indicação de temperatura de congelação • Evite instalar o aparelho num local de incidência directa dos Quando a temperatura no congelador estiver suficientemente fria, raios solares ou nas proximidades de fogões, aquecedores, a "indicação de temperatura de congelação" acende-se. Caso etc.
  • Page 40: Iluminação Interior

    Mudança de posição dos acessórios Refrigeração As prateleiras são amovíveis em altura Exemplo de arrumação dos alimentos consoante a necessidade. Para retirar uma ➊ Manteiga, queijo ➋ Ovos prateleira, levante-a na parte dianteira, ➌ Garrafas pequenas,caixas, puxe-a para fora até ao meio, incline-a para produtos em bisnaga baixo (ou para cima) e volte a puxar.
  • Page 41: Preparação De Cubos De Gelo

    Recomendações para congelação e Descongelação armazenamento Frigorífico O compartimento frigorífico descongela automaticamente. A água • São passíveis de congelação: Carne, caça, aves, peixe fresco, proveniente da descongelação escoa, legumes, fruta, produtos lácteos, pão, bolos, alimentos cozinha- através da goteira, para a parede dos.
  • Page 42: Anomalias De Funcionamento

    Anomalias de funcionamento Montagem entre dois elementos de cozinha O seu aparelho foi concebido e fabricado de forma a funcionar Para suprir uma eventual diferença de altura em relação aos outros durante longo tempo sem quaisquer avarias. Todavia, se se elementos, pode colocar-se em cima do aparelho um armário aperceber de qualquer anomalia no seu funcionamento, certifi- de remate ➊.
  • Page 43 Inversão do sentido de abertura da porta • Retirar a capa • Desaparafusar a charneira angular . Retirar a porta de bai- • Transferir a placa de cobertura para o lado contrário. • Trocar as peças de charneira da charneira angular •...
  • Page 44 Παρατηρήσεις για τη διάθεση των υλικών Οδηγίες ασφάλειας και προειδοποιήσεις • Για να αποφύγετε τραυματισμό ή ζημιά της μονάδας, θα πρέπει Η συσκευασία αποτελείται από ανακυκλώσιμα υλικά. - Κυματοειδές χαρτόνι/χαρτόνι δύο άτομα να βγάλουν τη συσκευή από τη συσκευασία της και να...
  • Page 45: Ρύθμιση Θερμοκρασίας

    Τοποθέτηση Ενδειξη θερμοκρασίας κατάψυξης • Να αποφεύγετε την τοποθέτηση σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μόλις σημειωθεί στην κατάψυξη αρκετά χαμηλή θερμοκρασία, τότε ή δίπλα σε φούρνο, θερμοσυσσωρευτή ή άλλη πηγή ανάβει η "ένδειξη θερμοκρασίας κατάψυξης". Εν ανάγκη προβείτε θερμότητας. πάλι σε ρύθμιση θερμοκρασίας. •...
  • Page 46: Εσωτερικός Φωτισμός

    Αλλαγή διάταξης ραφιών Ψύξη Τα ράφια μπορούν να προσαρμοστούν Παράδειγμα διάταξης τροφίμων ανάλογα με το ύψος των αντικειμένων ➊ βούτυρο, τυρί που θέλετε να τοποθετήσετε. Προς το ➋ αυγά σκοπό αυτό σηκώνετε μπροστά τα ράφια, ➌ φιάλες, ποτά, σωληνάκια τα τραβάτε προς τα έξω κατά το ήμισυ και ➍...
  • Page 47 Σημειώσεις για το πάγωμα και την Απόψυξη αποθήκευση Ψυγείο • Κατάλληλα για κατάψυξη: κρέας, κυνήγι, πουλερικά, φρέσκο Το ψυγείο αποψύχεται αυτόματα. Η ψάρι, λαχανικά, φρούτα, γαλακτοκομικά, ψωμί, ζυμωτά, έτοιμα υγρασία που δημιουργείται οδηγείται φαγητά. Ακατάλληλα είναι: μαρούλι, ραπανάκια, σταφύλια, στο πίσω μέρος της συσκευής μέσω ολόκληρα...
  • Page 48: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Τοποθέτηση με άλλες εντοιχιζόμενες συσκευές κουζίνας Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι, ώστε να Για να προσαρμοσθεί η συσκευή στο ύψος της μονάδας, μπορεί διασφαλίζεται μεγάλη διάρκεια ζωής και αξιόπιστη λειτουργία. να τοποθετηθεί ένα κατάλληλο ντουλάπι πάνω από τη συσκευή Παρόλο...
  • Page 49 Αλλαγή μεντεσέδων στις πόρτες • Aφαιρέστε το κάλυμμα • Ξεβιδώστε τη γωνία μεντεσέ . Βγάλτε την κάτω πόρτα. • Μετακινήστε την πλάκα κάλυψης στην αντίθετη πλευρά. • Αλλάξτε τα εξαρτήματα μεντεσέ στη γωνία μεντεσέ • Τραβήξτε έξω προς τα κάτω το μεσαίο μπουλόνι .
  • Page 50 Ýmhayla ilgili notlar Güvenlik Uyarýlarý ve Ýkazlar • Kiþilere ve eþyalara zarar vermemek için cihazýn yalnýzca am- Ambalaj yeniden kullanýlabilir malzemelerden üretilmiþtir. - Oluklu ambalaj kartonu/karton balaj içerisinde nakledilmesi ve iki kiþi tarafýndan ambalajýndan çýkarýlmasý ve kurulmasý gerekmektedir. - Köpüklü polistiren form parçalarý •...
  • Page 51 Kurulum Dondurma sýcaklýðý göstergesi • Doðrudan güneþ altýnda olan yerlerden, fýrýn, kalorifer ve benzeri Dondurucu bölümde yeterince düþük bir sýcaklýk düzeyine cihazlarýn yanlarýndaki yerlerden kaçýnýn. eriþildiðinde "Dondurma sýcaklýðý göstergesi" yanar. Gerekirse • Durma zemini düz ve eðimsiz olmalýdýr. Eðimi dengelemek için sýcaklýk düzenleyiciyi ayarlayýn.
  • Page 52 Donaným parçalarýný deðiþtirmek Soðutma Raflar soðutma malzemesinin büyük- Yerleþtirme örneði lüðüne göre yeniden yerleþtirilebilir; ➊ Yað, peynir bunun için raflarýn önünü kaldýrýn, yarýya ➋ Yumurtalar kadar dýþarý çekin ve aþaðý (veya yukarý) ➌ Þiþeler, kutular, tüpler çevirin. ➍ Derin dondurucu besinleri, buz kalýplarý...
  • Page 53 Dondurma ve muhafazayla ilgili iþaretler Buzun eritilmesi Soðutma Bölümü • Dondurmak için uygun olanlar: Et, av eti, tavuk ve kuþ Soðutma alaný buzlarý otomatik olarak türünden, taze balýk, sebze, meyve, süt ürünleri, ekmek, unlu çözer. Çözülme sonucu oluþan sývý mamuller, hazýr yemekler. Uygun olmayan türler: Göbek salata, erime suyu kanalýyla cihazýn arka turp, üzüm, kesilmemiþ...
  • Page 54 Arýza Mutfak sistemine montaj Cihazýnýz arýzasýz ve uzun ömürlü olacak þekilde tasarlanmýþ Cihazýn mutfak sistemi yüksekliðine göre ayarlanmasý için ve üretilmiþtir. Buna raðmen iþletim esnasýnda herhangi bir cihazýn üzerine uygun bir dolap ➊ takýlabilir. Havalandýrmanýn arýzanýn meydana gelmesi durumunda, bu arýzanýn bir kullaným saðlanabilmesi için cihazýn hatasýndan kaynaklanýp kaynaklanmadýðýný...
  • Page 55 Kapý açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi • Kapaðý sökün. • Menteþe yuvasýný çözüp çýkarýn. Alt kapýyý sökün. • Kapaðý diðer tarafa takýn. • Menteþe parçalarýný menteþe yuvasýna takýn. • Orta yatak cývatalarýný aþaðý doðru çekip çýkarýn. Üst kapýyý sökün. • Týkacý monte edin. •...

Table des Matières