Page 1
MODE D’EMPLOI SU12/UT12 FCS4053 Lisez le mode d'emploi avant de travailler sur l'appareil. Conservez les instructions à proximité de l'appareil et transmettez-les à l'opérateur suivant en cas de vente ou de cession de l'appareil.
Page 3
Fonction du FoamMaster 17 Composants de l'unité de refroidissement 18 Commande et entretien 20 Pannes 24 Mise hors service, transport et élimination 25 Mise hors service, transport, stockage 25 Élimination 25 Caractéristiques techniques 26 Données de raccordement électrique 26 Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 4
– L’unité de refroidissement doit uniquement servir à maintenir au frais le lait et les boissons prêtes-à-boire destinés à une préparation de boisson avec une machine à café Franke. – N’utilisez que du lait et des boissons prêtes-à-boire prérefroidis (2-5 °C).
Page 5
Conditions requises pour l'utilisation de l’appareil auxiliaire – Tout opérateur de la SU12/UT12 doit avoir lu et compris les instruc- tions. Cela n'est pas le cas pour l'utilisation en libre-service. – Veuillez lire entièrement ces instructions et vous assurer de les avoir bien comprises avant la mise en service de l’appareil.
Page 6
électrique. a) Ne raccordez pas au réseau électrique de câbles d'alimentation, conduites ou connecteurs mâles endommagés. b) Remplacez les câbles d'alimentation, conduites ou connecteurs mâles endommagés. Lorsque le câble d'alimentation est installé fixement, contactez votre Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 7
Ne versez jamais de liquide sur l'appareil. c) Ne plongez jamais l'appareil dans un liquide. d) Ne débranchez jamais l'appareil du réseau électrique lorsque vos mains sont humides. e) En cas de fuite ou de pénétration de liquide/d'humidité, débranchez l'appareil du secteur. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 8
Les pièces électriques ne doivent être réparées que par un techni- cien de service utilisant des pièces de rechange d'origine. b) Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des per- sonnes autorisées possédant la qualification requise. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 9
électrique. k) En cas de fuite de fluide frigorigène, évitez les flammes nues, éloi- gnez tout élément inflammable de l’appareil et aérez immédiate- ment la pièce. l) En cas d’incendie, utilisez un extincteur à poudre. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 10
Ne touchez pas la surface de chauffage chaude du repose-tasses. b) EN CAS DE BRÛLURE : refroidissez immédiatement la blessure et, selon la gravité, consultez un médecin. c) Ne posez aucun élément inflammable sur la surface de chauffage chaude du repose-tasses. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 11
Veuillez tenir compte de la date de péremption du lait et des bois- sons prêtes-à-boire utilisés. ATTENTION Germes dans le lait cru Les germes du lait cru peuvent nuire à la santé. a) N'utilisez pas de lait cru. b) Utilisez uniquement du lait pasteurisé ou longue conservation. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 12
Placez l'appareil uniquement sur un support plan et stable. f) N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une flamme nue. g) Cet appareil est prévu pour les ménages et les environnements si- milaires. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 13
REMARQUE Formation de moisissures Lorsque l'appareil reste vide pendant des périodes prolongées, de la moisissure peut apparaître. a) Eteignez l'appareil. b) Laissez l'appareil dégivrer. c) Nettoyez l'appareil. d) Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant le processus. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 14
N'ouvrez la porte de l'appareil qu'aussi longtemps que nécessaire. Avez-vous des questions qui n'ont pas été traitées dans ce manuel ? N'hésitez pas à contacter notre partenaire de service après-vente local, le service après-vente Franke ou la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 15
CONTENU DE LA LIVRAISON Le contenu de la livraison peut varier en fonction de la configuration de l'appareil. Vous pouvez acquérir d'autres accessoires directement au- près de votre revendeur ou de la société Franke Kaffeemaschinen AG à Aarburg. Désignation d'article Numéro d'article...
Page 16
4 réservoirs à ressource liquide de 560.0594.418 4,5 l (SU12/UT12 FM CM 2OM) Rail de séparation 560.0006.637 Corbeille métallique 560.0651.743 (Option pour SU12/UT12 FM CM) (États-Unis) Jeu de tuyaux pour sac de lait 560.0664.869 (Option pour SU12/UT12 FM CM) (États-Unis) Brosse pour tuyau souple 560.0007.380...
Page 17
(boisson prêtes-à-boire, Cold Brew par exemple) destinés à la préparation de boisson avec une machine à café Franke. Utilisez uniquement du lait ou des ressources liquides pré- refroidies (2-5 °C). Les fonctions de l'unité de refroidissement sont les suivantes : –...
Page 18
Réservoir à lait/à ressource toyant liquide (1x12 l ou 2x4,5 l) Adaptateur réversible (prélè- Repose-tasses chauffé vement de lait / nettoyage) (SU12) Équipement REMARQUE Si l'unité de refroidissement est placée sous le comptoir, le repose- tasses chauffé est désactivé durablement. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 19
à café) Versions – SU12 avec réservoir à lait de 12 l – SU12 avec 2 réservoirs à lait de 4,5 l pour l'utilisation de 2 types de lait – SU12 FM CM 2OM avec 2 réservoirs à ressource liquide de 4,5 l pour l'utilisation séparée de 2 types de lait (lait et boisson au lait) ou...
Page 20
Respectez les mises en garde figurant sur les étiquettes des déter- gents. b) Évitez tout contact avec les yeux et la peau. c) Lavez-vous les mains après tout contact avec des détergents. d) Les détergents ne doivent pas se mélanger avec les boissons. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 21
Veuillez tenir compte de la date de péremption du lait et des bois- sons prêtes-à-boire utilisés. ATTENTION Germes dans le lait cru Les germes du lait cru peuvent nuire à la santé. a) N'utilisez pas de lait cru. b) Utilisez uniquement du lait pasteurisé ou longue conservation. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 22
Augmentation sensible de la température Si la porte reste ouverte pendant une période prolongée, une augmen- tation sensible de la température des compartiments de l'appareil peut survenir. a) N'ouvrez la porte de l'appareil qu'aussi longtemps que nécessaire. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 23
Nettoyage du repose-tasses chauffé 1. Arrêter le repose-tasses 3. Nettoyer la surface d'appui chauffé. refroidie avec un chiffon microfibre humide. En cas 2. Attendre que la surface d'encrassement important, d'appui ait refroidi. utiliser un produit de net- toyage doux. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 24
3 | Utilisation Franke Kaffeemaschinen AG Pannes En cas de panne, un message d'erreur apparaît à l'écran de la machine à café. Les messages d'erreur donnent des informations sur la cause et le dépannage. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 25
UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques - DEEE) et ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. Éliminez les pièces électroniques séparément. Éliminez les pièces en plastique conformément à leur mar- quage. Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 26
Humidité (%) Max. 80 Données de raccordement électrique Tension Raccordement Consommation Fusible Fréquence au réseau élec- (max.) trique 100 V 1LNPE 1,7 A 10 A 50-60 Hz 110-127 V 1LNPE 1,7 A 10 A 60 Hz 220 V 1LNPE 0,8 A 10 A 50 Hz 220-240 1LNPE 0,8 A 10 A 50-60 Hz Mode d’emploi SU12/UT12...
Page 28
Franke Kaffeemaschinen AG Franke Coffee Systems UK Limited Franke-Str. 9 6A Handley Page Way, CH-4663 Aarburg Old Parkbury Lane, Switzerland Colney Street, Tel. +41 62 787 31 31 St Albans, www.franke.com Hertfordshire, AL2 2DQ England Tel.: +44 1923 635700 Fax: +44 1923 635701 Franke Coffee Systems GmbH www.franke.com...