Náhradné Diely A Príslušenstvo - DEDRA DED7958K Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
- Skontrolujte, či nie sú vetracie otvory motora niečím zakryté alebo
zašpinené. Ak je to potrebné odkryte/očistite handrou jemne navlhčenou
vodou.
Po každom použití:
- Pustite tlačidlo vypínača (prípadne ho predtým odblokujte) a počkajte, až
kým sa vŕtačka samočinne nezastaví;
- Zástrčku zariadenia vytiahnite z el. zásuvky, aby ste predišli prípadnému
spusteniu postrannými osobami alebo počas prenášania. Zariadenie
uchovávajte na mieste mimo dosahu detí, nakoľko je to možné v originálnom
obale.
12. NÁHRADNÉ DIELY A PRÍSLUŠENSTVO
Náhradné diely a príslušenstvo nie sú súčasťou súpravy zariadenia, môžete si
ich dokúpiť samostatne.
Spoločnosť Dedra-Exim ponúka široký výber príslušenstva (vrtáky do kovu,
vrtáky do dreva). Podrobnosti u predajcov alebo na webovom sídle
www.dedra.pl.
SAMOSTATNÉ
13.
A PROBLÉMOV
Pozor: predtým než začnete samostatne odstraňovať nejakú poruchu,
zariadenie odpojte od el. napätia a skontrolujte, či sa nedá spustiť.
PROBLÉM
PRÍČINA
Napájací kábel je
Stroj
zle pripojený,
nefunguje
alebo je
poškodený
V el. zásuvke nie
je el. napätie.
Poškodený
zapínač
Motor nemá
výkon, hýbe sa
veľmi ťažko
Cítiť zápach
spálenej izolácie
Upchané vetracie
Motor
sa
prehrieva
otvory
Efektívnosť
Opotrebovaná
práce je veľmi
pracovná
nízka
koncovka
14. DIELY ZARIADENIA. ZÁVEREČNÉ POZNÁMKY
Balenie má obsahovať:
DED7958K: 1. Vŕtačka DED7958K, 2. Pomocná rukoväť, 3. Obmedzovač
hĺbky, 4. Komplet uhlíkových kief 5. Kľúč na vŕtačkové skľučovadlo
DED7959: 1. Vŕtačka DED7959, 2. Pomocná rukoväť, 3. Obmedzovač hĺbky,
4. Komplet uhlíkových kief
DED7960: 1. Vŕtačka DED7960, 2. Pomocná rukoväť, 3. Obmedzovač hĺbky,
4. Komplet uhlíkových kief
Záverečné poznámky
Pri objednávaní náhradných dielov vždy uveďte číslo ŠARŽE/SÉRIE, ktoré je
uvedené na výrobnom štítku. Opíšte poškodený diel, uveďte tiež približný
termín nákupu zariadenia.
Počas trvania záruky sú prípadné opravy vykonávané podľa zásad uvedených v
záručnom liste. Reklamovaný výrobok odovzdajte na opravu v mieste nákupu
(predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho pošlite do
centrálneho servisu DEDRA – EXIM. Pripojte záručný list vystavený importérom
a kópiu dokladu o nákupe. Bez tohto dokumentu bude oprava vykonané
odplatne, ako pozáručná oprava. Po skončení záručnej lehoty opravy vykonáva
centrálny servis. Poškodený výrobok pošlite do servisu (náklady na zásielku
hradí užívateľ).
ZOZNAM DIELOV NA SCHEMATICKOM NÁKRESE
15
.
A-1
1
Skrutka
Vŕtačkový kľúč
2
Vŕtačkové skľučovadlo
3
4
Vreteno
Čap
5
guľkové ložisko
6
Poistný krúžok
7
Tanierová podložka
8
Pružina
9
Tanierová podložka
10
Poistný krúžok
11
Odberné
ozubené
12
koleso
Olejové hrdlo
13
14
Vzpera
guľkové ložisko
15
16
Skrutka
Oceľová guľôčka
17
Pružina
18
Prepínač príklepu
19
Prepínač príklepu
20
Vnútorný kábel
21
ODSTRAŇOVANIE
PORÚCH
RIEŠENIE
Zástrčku zastrčte hlbšie do
zásuvky, skontrolujte napájací
kábel. Ak objavíte, že je napájací
kábel poškodený, zariadenie
odovzdajte do servisu na opravu.
Skontrolujte napätie v el. zásuvke.
Skontrolujte, či sa neaktivoval istič.
Vymeňte zapínač na nový –
zariadenie odovzdajte do servisu na
opravu.
Opotrebované kefy. Vymeňte na
nové – zariadenie odovzdajte do
servisu na opravu.
Motor sa musí opraviť – zariadenie
odovzdajte do servisu na opravu.
Prefúkajte stlačeným vzduchom.
Vymeňte pracovnú koncovku na
novú.
Vnútorný kábel
22
Zberač
23
Uhlíková kefa
24
25
Skrutka
26
Rotor
guľkové ložisko
27
28
Stojan
Vnútorný kábel
29
Plášť pravý diel
30
31
O-krúžok
Indukčná cievka
32
Plášť pravý diel
33
Zapínač
34
Stabilizátor kábla
35
Kondenzátor
36
37
Skrutka
Priechodka kábla
38
Napájací kábel so zástrčkou
39
Dodatočná rukoväť (komplet)
40
Obmedzovače hĺbky
41
A-2
1
Skrutka
Vŕtačkové skľučovadlo
2
3
Vreteno
Čap
4
guľkové ložisko
5
Poistný krúžok
6
Tanierová podložka
7
Pružina
8
Tanierová podložka
9
Poistný krúžok
10
Odberné
ozubené
11
koleso
Olejové hrdlo
12
Poistný krúžok
13
14
Vzpera
guľkové ložisko
15
16
Skrutka
Oceľová guľôčka
17
Pružina
18
Prepínač príklepu
19
Príklep
20
Vnútorný kábel
21
A-3
Upevňovacia
skrutka
1
vŕtačkového skľučovadla
Vŕtačkové skľučovadlo
2
3
Vreteno
4
Klin
Ložisko 6001 RS
5
Poistný krúžok
6
Pružina
7
Podložka
8
Podložka
9
Poistný krúžok
10
Odberné ozubené koleso
11
Olejové hrdlo
12
13
Korpus prevodu
Ložisko 608 RS
14
15
Koliesko
Pružina
16
Prepínač príklepu
17
Páka príklepu
18
Páka príklepu
19
Vnútorný kábel
20
16.
INFORMÁCIE
LIKVIDÁCII
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(tykajúce są domácností)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii
upozorní, že chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno
likvidovať spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo
recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na určené zberné miesta, kde budú
prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú miestne
orgány, napr. na svojich internetových stránkach.
Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a
napomáha prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a životné
prostredie, ktoré môže byť ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto
odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované
podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
Pre používateľov v Európskej únii
V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení,
obráťte sa na najbližšie miesto predaja alebo na dodávateľa, ktorý Vám
poskytne bližšie informácie.
Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ.
Tento symbol platí len v krajinách EÚ.
Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo
predajcu za účelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo
veci.
LT
1. Nuotraukos ir schemos
2. Detalios darbo saugos taisyklės
3. Įrenginio aprašymas
4. Įrenginio paskirtis
5. Naudojimo apribojimai
6. Techniniai duomenys
7. Pasiruošimas darbui
8. Įjungimas į elektros tinklą
9. Įrenginio įjungimas
10. Įrenginio naudojimas
11. Einamieji priežiūros veiksmai
12. Atsarginės dalys ir priedai
13. Savarankiškas gedimų šalinimas
14. Įrenginio komplektavimas, baigiamosios pastabos
Vnútorný kábel
22
Zberač
23
Uhlíková kefa
24
25
Skrutka
26
Rotor
guľkové ložisko
27
28
Stojan
Vnútorný kábel
29
Plášť pravý diel
30
31
O-krúžok
Indukčná cievka
32
Plášť pravý diel
33
Zapínač
34
Stabilizátor kábla
35
Kondenzátor
36
37
Skrutka
Priechodka kábla
38
Napájací kábel so zástrčkou
39
Dodatočná rukoväť (komplet)
40
Obmedzovače hĺbky
41
Vnútorný kábel
21
Zberač
22
Uhlíková kefa
23
24
Skrutka
25
Rotor
Ložisko 607 RS
26
27
Stojan
Vnútorný kábel
28
Plášť (P)
29
30
O-krúžok
31
Filter
Plášť (L)
32
Zapínač
33
Držiak kábla
34
Kondenzátor
35
36
Skrutka
37
Priechodka
Napájací kábel
38
Dodatočná rúčka/držiak
39
Obmedzovač hĺbky
40
PRE
UŽÍVATEĽOV
ELEKTRICKÝCH
Preklad originálneho návodu
K
ALEBO
10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ded7959Ded7960

Table des Matières