Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

DED7707
DED7708
DED7710
PL
Wiertarka stołowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Stolní vrtačka
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Stolová vŕtačka
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Stacionarus gręžtuvas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Galda urbjmašīna
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Asztali fúrógép
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Perceuse à table
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP
Taladro de columna
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
ROM
Maşina verticală de găurit
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Tafelboormachine
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Tischbohrmaschine
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
7707/7708/7710.07022017 V. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DEDRA DED7707

  • Page 1 DED7707 DED7708 DED7710 Wiertarka stołowa Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Stolní vrtačka Návod k obsluze se záručním listem Stolová vŕtačka Užívateľská príručka so záručným listom Stacionarus gręžtuvas Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu Galda urbjmašīna Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu Asztali fúrógép Használati Utasítás Garanciajeggyel...
  • Page 2 E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania Instrukcja oryginalna...
  • Page 3 DED7707 rpm +/- 10% 2650 1650 1220 DED7708...
  • Page 4 DED7710 DED7707 / DED7708 / DED7710 DED7707/DED7708: 350 W 1,5 A 2800 n KD-3 KJD-13 DED7710: 500 W 350 W 1,5 A 2800 n 1,5 A 2800 n 230V 50Hz DED7707...
  • Page 5 DED7708 DED7710...
  • Page 6 Tabliczka znamionowa OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW ILOŚĆ PRZEŁOŻEŃ ZAKRES ŚREDNIC KOŃCÓWKI ROBOCZEJ PRĘDKOŚĆ OBROTOWA WRZECIONA NAKAZ: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ NAKAZ: STOSOWAĆ OKULARY OCHRONNE INFORMACJA: PRĘDKOŚĆ OBROTOWA...
  • Page 7: Opis Urządzenia (Rys. A)

    W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy oraz deklaracje zgodności. Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Niestosowanie się...
  • Page 8: Dane Techniczne

    Przykręcić kolumnę (DED7707 – rys. F, poz. 2, DED7708 - rys. G, poz. 5, DED7710 – rys. H, poz. 28) do podstawy za pomocą 3 śrub M8 (DED7707 – rys. F, poz. 3, DED7708 - rys. G, poz. 4) oraz podkładek sprężynujących i płaskich.
  • Page 9: Podłączenie Do Sieci

    Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający. 8. Uruchamianie urządzenia Dotyczy DED7707 oraz DED7708 Przyciski sterowania maszyny znajdują się w korpusie urządzenia (Rys. F oraz G poz.8) po jego lewej stronie patrząc na urządzenie od strony wrzeciona. Przycisk „I” włącznika służy do uruchamiania maszyny, przycisk „O”...
  • Page 10: Bieżące Czynności Obsługowe

    W czasie wiercenia stosować umiarkowany nacisk na dźwignię posuwu. Zmiana przełożeń (zmiana prędkości obrotowej) Wyłączyć z sieci wiertarkę. Odkręcić śrubę (DED7707 rys. F poz. 16; DED7708 - rys. G poz. 56; DED7710 rys.H poz. 6). Otworzyć komorę przekładniową. Poluzować zacisk blokowania pozycji silnika (DED7707 rys. F poz.
  • Page 11: Samodzielne Usuwanie Usterek

    W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu(sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt) albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna.
  • Page 12: Wykaz Części Do Rysunku Złożeniowego

    13. Wykaz części do rysunku złożeniowego DED7707 (rys.F) Nazwa części Nazwa części rys. rys. Podstawa urządzenia 35 Osłona ruchoma Kolumna prowadząca 36 Osłona stała Śruba 37 Sprężyna Tuleja zaciskowa 38 Płyta mocująca Płyta stołu ruchomego 39 Prowadnik Śruba 40 Osłona gumowa Dźwignia zaciskowa...
  • Page 13 DED7708 (rys.G) Nazwa części Nazwa części rys. rys. Podstawa urządzenia 43 Przewód zasilający Tuleja kolumny prowadzącej 44 Trzpień mocujący Zest. podkładek płaska i sprężysta 45 Podkładka gumowa Śruba M8x25 46 Podkładka M6 Kolumna prowadząca 47 Przelotka gumowa (nie pokaz) Listwa zębata 48 Podkładka sprężysta M6 Tuleja zaciskowa 49 Podkładka płaska M6...
  • Page 14 DED7710 (rys.H) Nazwa części Nazwa części rys. rys. 1 Pierścień zabezpieczający 29 Podstawa - stół dolny wiertarki 2 Koło pasowe pośrednie 30 Tuleja zaciskowa stołu ruchomego 3 Tulejka ślizgowa 31 Pokrętło zaciskowe 4 Mimośrodowa oś koła pośredniego 32 Stół ruchomy 5 Pasek klinowy 33 Śruba M 14 6 Wkręt krzyżakowy M 6 x 16...
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie...
  • Page 17: Table Des Matières

    Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Page 18 Výrobní štítek Popis použitých piktogramů POČET PŘEVODŮ ROZSAH PRŮMĚRŮ PRACOVNÍ KONCOVKY RYCHLOST OTÁČENÍ VŘETENA PŘÍKAZ: Před použitím přečtěte návod k obsluze PŘÍKAZ: POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ BRÝLE INFORMACE: OTÁČKOVÁ RYCHLOST...
  • Page 19: Informace O Využití Tohoto Návodu K Obsluze

    V případě předání přístroje jiné osobě, předejte ji také Návod k obsluze, Návod k bezpečnosti práce a Prohlášení o shodě. Společnost Dedra Exim nenese odpovědnost za nehody vzniklé v následku nedodržování bezpečnostních pokynů.
  • Page 20: Technické Údaje

    Přišroubujte sloupec (DED7707 – obr. F, pol. 2, DED7708 – obr. G, pol. 5, DED7710 – obr. H, pol. 28) do podstavce pomocí 3 šroubů M8 (DED7707 – obr. F, pol. 3, DED7708 – obr. G, pol. 4) a pružinových a plochý...
  • Page 21: Zapojení Do Sítě

    Pravidelně kontrolujte technický stav napájecího kabelu. Netáhněte za napájecí kabel. 8. Zapnutí přístroje Vztahuje se na DED7707 a DED7708 Ovládací tlačítka stroje se nacházejí v tělesu přístroje na jeho levé straně při pohledu ze strany vřetena. Tlačítko „I“ spínače slouží ke spouštění stroje, tlačítko „O“ slouží k zastavení.
  • Page 22: Běžná Obsluha

    Změna převodů (změna rychlosti otáčení) Odpojte vrtačku ze sítě. Odšroubujte šroub (DED7707 obr. F pol. 16; DED7708 – obr. G pol. 56; DED7710 obr. H pol. 6). Otevřete převodovou komoru. Povolte svorku blokace polohy motoru (DED7707 obr. F pol. 15, DED7708 –...
  • Page 23: Samostatné Odstraňování Defektů

    (prodejce je povinen reklamovaný produkt přijmout), anebo jej pošlete do Centrálního servisu DEDRA-EXIM (kontaktní adresa se nachází na str. 2 Návodu k obsluze a Záručního listu). Prosíme, abyste připojili Záruční list vydán společností DEDRA-EXIM. Bez tohoto dokumentu bude oprava považována za pozáruční.
  • Page 24: Seznam Součástí Podle Výkresu Sestavení

    13. Seznam součástí podle výkresu sestavení DED7707 (obr.F) Číslo Číslo Název dílu Název dílu obr. obr. Podstavec přístroje 35 Pohyblivý kryt Vedoucí sloupec 36 Pevný kryt Šroub 37 Pružina Svěrací tulej 38 Připevňovací deska Deska pohyblivého stolu 39 Vedení Šroub 40 Gumový...
  • Page 25 DED7708 (obr.G) Číslo na Číslo na Název dílu Název dílu obr. obr. 1 Podstavec přístroje Napájecí vodič 2 Tulej vedoucího sloupce Připevňovací trn 3 Sada podložek plochá a pružná Gumová podložka 4 Šroub M8x25 Podložka M6 5 Vedoucí sloupec Pryžová průchodka (není zobrazeno) 6 Ozubená...
  • Page 26 DED7710 (obr.H) Číslo Číslo Název dílu Název dílu obr. obr. 1 Zabezpeèovací kroužek 29 Podstavec – spodní stùl vrtaèky 2 Stø ední ø emenice 30 Svì rací tulej pohyblivého stolu 3 Skluzová tulej 31 Svì rací koleèko 4 Excentrická osa stø edního kola 32 Pohyblivý...
  • Page 27: Záruční List

    6 měsíc záruky. Záruka platí na celém území Polské republiky a EU. Adresy servisů pro jednotlivé země jsou dostupné na stránce www.dedra.pl. V případě, že pro danou zemi servis není, povinnosti ručitele vykonává centrální servis. Reklamaci oznamte písemně v době platnosti záruky.
  • Page 29 Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia Preklad originálneho návodu...
  • Page 30 Výrobný štítok OPIS POUŽÍVANÝCH PIKTOGRAMOV POČET PREVODOV ROZPÄTIE PRIEMEROV PRACOVNÝCH KONCOVIEK UHLOVÁ RÝCHLOSŤ VRETENA PRÍKAZ: Pred použitím sa oboznámte s príručkou PRÍKAZ: POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ OKULIARE INFORMÁCIA: UHLOVÁ RÝCHLOSŤ...
  • Page 31: Informácie Týkajúce Sa Používania Tejto Užívateľskej Príručky

    Príručka bezpečnosti práce je pripojená k zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne sa oboznámte s bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou.
  • Page 32: Technické Parametre

    Priskrutkujte stĺp (DED7707 – obr. F, pol. 2, DED7708 – obr. G, pol. 5, DED7710 – obr. H, pol. 28) k podstavci 3 skrutkami M8 (DED7707 – obr. F, pol. 3, DED7708 – obr. G, pol. 4) ako aj pružinových a plochých podložiek.
  • Page 33: Zapínanie Zariadenia

    Periodicky kontrolujte technický stav napájacieho kábla. Neťahajte za napájací kábel. 8. Spúšťanie zariadenia Týka sa DED7707 a DED7708 Riadiace tlačidlá sú na korpuse zariadenia (obr. F a G pol. 8) na ľavej strane pozerajúc sa smerom na vreteno. Tlačidlo „I” zapínača sa používa na spúšťanie stroja, tlačidlo „O” na zastavenie.
  • Page 34: Priebežné Obslužné Činnosti

    Hĺbka vŕtania sa dá nastaviť aj reg. gombíkom zdvihu vretena (DED7707- obr. F pol. 12, DED7708 – obr. G, pol. 20, DED7710 – obr. H pol. 25). Uvoľnite reg. gombík otáčajte ho smerom doľava, v osi otáčania páky zdvihu, podľa mierky s orientačnou hodnotou zdvihu, a gombík opäť...
  • Page 35: Samostatné Odstraňovanie Porúch A Problémov

    Reklamovaný výrobok odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho pošlite do centrálneho servisu DEDRA-EXIM (kontaktná adresa je uvedená na strane 2 užívateľskej príručky, ako aj na záručnom liste). Pripojte aj záručný list vystavený spoločnosťou DEDRA- EXIM.
  • Page 36 13. Zoznam dielov na schematickom nákrese DED7707 (robr.F) Č. Č. Názov dielu Názov dielu obr. obr. Podstavec zariadenia 35 Pohyblivý kryt Vodiaci stĺp 36 Pevný kryt Skrutka 37 Pružina Prítlačná objímka 38 Upevňujúca platňa Doska pohyblivého stola 39 Vodidlo Skrutka 40 Gumový...
  • Page 37 DED7708 (obr.G) Č. na Č. na Názov dielu Názov dielu obr. obr. 1 Podstavec zariadenia 43 Napájací kábel 2 Objímka vodiaceho stĺpika 44 Upevňujúci čap 3 Súprava podložiek plochá a pružinová 45 Gumová podložka 4 Skrutka M8x25 46 Podložka M6 5 Vodiaci stĺpik 47 Gumová...
  • Page 38 DED7710 (obr.H) Č. na Č. na Názov dielu Názov dielu obr. obr. 1 Istiaci krúžok 29 Podstavec – dolný stôl và taèky 2 Prostredné pásové koleso 30 Prítlaèná objímka (uchopenie) pohyblivého stola 3 Kå zavá rúrka 31 Prítlaèný gombík 4 Výstredníková os prostredného kolesa 32 Pohyblivý...
  • Page 39: Záručný List

    4. Chyby zistené v záručnej lehote budú odstránené firmou DEDRA EXIM v termíne neprekračujúcom 14 pracovných dní od dátumu doručenia zariadenia do servisu. Čas opravy sa môže predĺžiť v prípade nutnosti obstarania náhradných dielov nevyhnutných na opravu, o čom bude používateľ...
  • Page 41 Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Originalios instrukcijos vertima...
  • Page 42 Informacinė lentelė PANAUDOTŲ PIKTOGRAMŲ APRAŠYMAS GREIČIŲ SKAIČIUS DARBINIO ANTGALIO SKERSMENŲ DIAPAZONAS SUKLIO SUKIMOSI GREITIS PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ PRIVALOMA: NAUDOTI APSAUGINIUS AKINIUS INFORMACIJA: SŪKIŲ SKAIČIUS...
  • Page 43: Prietaiso Paskirtis

    Perduodant prietaisą kitam asmeniui, būtina kartu perduoti eksploatavimo instrukciją, darbo saugos instrukciją ir atitikties deklaraciją. Įmonė „Dedra Exim“ neatsako už nelaimingus atsitikimus, įvykusius dėl darbo saugos nurodymų nesilaikymo.
  • Page 44: Techniniai Duomenys

    (DED7707 – pav. F, poz. 11, DED7710 – pav. H poz. 26). Prieš montavimą reikia nuriebinti griebtuvą (DED7707 - pav. F, poz. 67, DED7710 – pav. H poz. 34) ir suklį (DED7707 - pav. F, poz. 66, DED7710 – pav. H poz. 35), tai užtikrins atitinkamą galios perdavimą tarp suklio ir griebtuvo. Griebtuvą reikia pritvirtinti prie suklio stipriai kalant jį...
  • Page 45: Prietaiso Įjungimas

    Pritvirtinti judančią apsaugą prie apsaugos korpuso naudojant tris varžtus, esančius ant šio korpuso. DED7707/DED7708/DED7710 Staklės turi stovėti ant plokščio, lygaus paviršiaus gerai apšviestoje vietoje. Patikrinti, ar judantys elementai ir suklio apsauga nėra pažeisti. Pasukant suklį įsitikinti, kad sistema nėra užblokuota (suklys sukasi su pasipriešinimu) ir kad griebtuvas yra teisingai pritvirtintas prie suklio veleno.
  • Page 46 DED7710 pav. H poz. 6). Atidaryti pavaros kamerą. Atpalaiduoti variklio pozicijos blokavimo elementą (DED7707 pav. F poz. 15; DED7708 - pav. G poz. 33; DED7710 pav. H poz 22). Perkelti diržą ant norimo skersmens skriemulių taip, kad diržas gulėtų vienoje plokštumoje. Diržų perkėlimas parenkamas pagal pav. B modeliui DED7707, pav.
  • Page 47: Savarankiškas Gedimų Šalinimas

    Prašome perduoti produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, remontui pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti tokį produktą) arba išsiųsti jį į „DEDRA-EXIM“ centrinį servisą (kontaktinis adresas yra nurodytas Naudojimo instrukcijos 2 psl. ir Garantiniame lape). Prašome pridėti „DEDRA-EXIM“ išrašytą Garantinį lapą.
  • Page 48 13. Dalys sandaros schemoje DED7707 (pav.F) Dalies pavadinimas Dalies pavadinimas pav. pav. Įrenginio pagrindas 35 Judanti apsauga Stovas 36 Nejudanti apsauga Varžtas 37 Spyruoklė Suspaudžiamoji įvorė 38 Tvirtinimo plokštelė Judančio darbastalio plokštė 39 Kreipiančioji Varžtas 40 Guminė apsauga Tvirtinimo svirtis 41 Kreipiančiosios spyruoklė...
  • Page 49 DED7708 (pav.G) Nr. ant Nr. ant Dalies pavadinimas Dalies pavadinimas pav. pav. 1 Įrenginio pagrindas 43 Maitinimo laidas 2 Stovo įvorė 44 Tvirtinimo strypas 3 Tarpiklių komplektas – plokščias ir elastingas 45 Guminis tarpiklis 4 Varžtas M8x25 46 Tarpiklis M6 5 Stovas 47 Guminis sujungimas (nepar.) 6 Dantytasis profilis...
  • Page 50 DED7710 (pav.H) Dalies pavadinimas Dalies pavadinimas Nr. ant pav. pav. 1 Apsauginis žiedas 29 Pagrindas – apatinis grêžtuvo darbastalis 2 Vidutinis skriemulys 30 Judanèio darbastalio tvirtinimo á vorë 3 Slydimo á vorë 31 Tvirtinimo reguliatorius 4 Vidutinio skriemulio ekscentrinë aðis 32 Judantis darbastalis 5 Diržas 33 Varžtas M14...
  • Page 51 3. Garantija taikoma tik per garantinį laikotarpį atsiradusiems gedimams, kilusiems dėl parduoto produkto medžiagų trūkumų ar dėl gamybos broko atsiradusių defektų. 4. Per garantinį laikotarpį nustatytus defektus „DEDRA-EXIM“ pašalins ne vėliau kaip per 14 darbo dienų, skaičiuojant nuo pristatymo į aptarnavimo punktą dienos. Remonto trukmė gali būti ilgesnė, jei reikia užsakyti remontui būtinas dalis, apie tai turi būti pranešta vartotojui.
  • Page 53 Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma O r i ģ i n ā l ā s i n s t r u k c i j a s...
  • Page 54 Nomināla tabuliņa LIETOTO PIKTOGRAMMU APRAKSTS PĀRNESUMU SKAITS DARBA UZGAĻA DIAMETRU DIAPAZONS VĀRPSTAS GRIEZES ĀTRUMS PIEPRASĪJUMS: PIRMS LIETOŠANAS LŪDZAM SALASĪT INSTRUKCIJU! NORĀDĪJUMS: NĒSĀJIET AIZSARGACENES INFORMĀCIJA: GRIEZES ĀTRUMS...
  • Page 55 Darba drošības instrukcija ir pievienota ierīcei kā atsevišķa brošūra un jābūt Uzmanību! saglabāta. Gadījumā, ja ierīce ir nodota citai personai, lūdzam nodot arī lietošanas instrukciju, darba drošības instrukciju un atbilstības deklarāciju. Firma Dedra-Exim nav atbildīga par nelaimes gadījumiem savienotiem ar darba drošības norādījumu neievērošanu.
  • Page 56: Tehniskie Dati

    (DED7707 - zīm. F, poz. 11, DED7710 – zīm. H, poz. 26). Urbjmašīnas turētāju (DED7707 - zīm. F, poz. 67, DED7710 – zīm. H, poz. 34) un vārpstu (DED7707 - zīm. F, poz. 66, DED7710 – zīm. H, poz. 35) pirms montāžas attaukot - lai nodrošinātu labāku jaudas pārnešanu starp vārpstu un turētāju.
  • Page 57: Iekārtas Ieslēgšana

    Nedrīkst vilkt elektrības vadu. 8. Iekārtas ieslēgšana Attiecas DED7707 un DED7708 Mašīnas vadības pogas atrodas uz ierīces korpusa (Zīm. F un G, poz. 8), kreisajā pusē – skatot uz ierīci no vārpstas puses. Ieslēdzēja “I” poga ir lietota ierīces iedarbināšanai, “O” poga – apturēšanai.
  • Page 58 Pēc priekšmetu stiprināšanas turētājā, darba galdu uzstādīt uz tāda augstuma, lai pēc pilnīgas vārpstas izliekšanas sasniegt urbšanas dziļumu. Lai to darīt: atslābināt spīli (DED7707 - zīm. F, poz. 7; DED7708 - zīm. G, poz. 13; DED7710 - zīm. H, poz. 31) un pēc galda uzstādīšanas nepieciešamā pozīcijā atkārtoti pieskrūvēt spīli.
  • Page 59 Garantijas Lapas noteikumiem. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam iegādāšanas vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - EXIM Centrālam Servisam (adrese atrodas Lietošanas instrukcijas 2. lapā vai Garantijas talonā). Laipni lūdzam pievienot DEDRA-EXIM Garantijas talonu.
  • Page 60 13. Montāžas zīmējuma elementu saraksts DED7707 (zīm. F) Nr. uz Nr. uz zīmēju Elementa nosaukums zīmēju Elementa nosaukums Ierīces pamats Pārbīdāms vāks Vadošā kolonna Pastāvīgs vāks Skrūve Atspere Iespīlēšanas uzmava Stiprināšanas plātne Pārbīdāma galda plātne Vadītāja Skrūve Gumijas aizsegs Iespīlēšanas svira Vadītājas atspere...
  • Page 61 DED7708 (zīm. F) Nr. uz Nr. uz zīmējum Elementa nosaukums zīmējum Elementa nosaukums 1 Ierīces pamats 43 Barošanas vads 2 Vadošās kolonnas uzmava 44 Stiprinošā tapa 3 Paplākšņu kompl. plakana un atsperes 45 Gumijas paliktnis 4 Skrūve M8x25 46 Paplāksne M6 5 Vadošā...
  • Page 62 DED7710 (zīm. F) Nr. uz Nr. uz Elementa nosaukums zīmēj Elementa nosaukums zîmçju 1 Aizsardzîbas gredzens 29 Pamats - urbjmaðînas apakðçjais galds 2 Starpnieces siksnas skriemelis 30 Pârbîdâma galda iespîlçðanas uzmava 3 Slîdoðâ uzmava 31 Spailes rokturis 4 Starpnieces rata ekscentrií a ass 32 Pârbîdâms galds 5 Í...
  • Page 63: Garantijas Nosacījumi

    3. Garantija ir spēkā tikai bojājumiem, kas parādījušies garantijas periodā un radušies pārdotā produkta materiālu defektu vai ražošanas brāķa dēļ. 4. Garantijas periodā konstatētos defektus DEDRA-EXIM novērš ne vēlāk kā 14 darba dienu laikā no dienas, kad ierīce nogādāta apkalpošanas centrā. Remonts var aizņemt ilgāku laiku, ja nepieciešams pasūtīt rezerves daļas, par ko tiek paziņots lietotājam...
  • Page 65 A Használati Utasításban található útmutatók és utasítások szigorú betartása az Önök berendezése élettartamának meghosszabbítását eredményezi. Megfelelőségi Nyilatkozat külön dokumentumként került a berendezéshez csatolva. A Megfelelőségi Nyilatkozat hiánya esetén forduljon a Dedra-Exim Sp. z o.o. céghez. Elérhetőség: DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
  • Page 66 Típuscímke Az alkalmazott piktogramok magyarázata ÁTTÉTELEK SZÁMA MUNKAFEJ ÁTMÉRŐ TERJEDELEM ORSÓ FORDULATSZÁMA UTASÍTÁS: Olvassa el a Használati utasítást HASZNÁLJON VÉDŐSZEMÜVEGET. TÁJÉKOZTATÓ: FORDULATSZÁM...
  • Page 67: Az Alábbi Használati Utasítás Használatával Kapcsolatos Információk

    és megőrizendő. Amennyiben a berendezés más személyhez kerül, kérjük Figyelem! szintén átadni a használati utasítást, a munkabiztonsági útmutatót és a megfelelőségi nyilatkozatot. A Dedra Exim cég nem vállal felelősséget a munkabiztonsági előírások megszegéséből eredő balesetekért. Figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót és a használati útmutatót. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy komoly sérülésekhez vezethet.
  • Page 68: Műszaki Adatok

    (DED7707 - F ábra, 11. poz., DED7710 – H ábra, 26. poz.). A fúró befogót (DED7707 - F ábra, 67. poz., DED7710 – H ábra, 34. poz.) és az orsót (DED7707 - F ábra, 66 poz., DED7710 – H ábra, 35 poz.) a szerelés előtt zsírtalanítani kell –...
  • Page 69: Hálózatra Csatlakoztatás

    állapotát. Ne húzza a tápvezetéknél fogva. 8. A berendezés bekapcsolása Vonatkozik: DED7707 és DED7708 A gép vezérlőgombjai a gép testén találhatóak (F és G ábra, 8.poz.), annak baloldalán, az orsó felöli oldalról nézve a gépet. A kapcsoló I gombja a gép elindítását szolgálja, míg a O gomb a leállításra való.
  • Page 70: Folyó Karbantartási Tevékenységek

    DED7710 H ábra, 6. poz.). Nyissa ki a váltóházat. Lazítsa fel a motor pozícióját rögzítő csavart (DED7707 F ábra, 15 poz.; DED7708 - G ábra, 33 poz.; DED7710 H ábra, 22. poz.). Tegye át az ékszíjakat az adott átmérőjű szíjtárcsára úgy, hogy az ékszíjak egy síkban legyenek. Az ékszíjak áttételét a DED7707 számára a B ábra, a DED7708 számára a C ábra és a DED7710 számára a D ábra szerint válassza meg.
  • Page 71: A Hibák Önálló Elhárítása

    át javításra a vásárlás helyén (az eladó kötelezett a hibás termék átvételére), vagy küldje el a DEDRA-EXIM Központi Szervizébe (a cím a Használati Utasítás 2. oldalán valamint a Garanciajegyen található). Tisztelettel kérjük a DEDRA-EXIM által kiállított Garanciajegy csatolását. Ezen dokumentum nélkül a javítás garancia időn túli javításnak minősül.
  • Page 72: Alkatrész Kimutatás Az Összeállítási Rajzhoz

    13. Alkatrész kimutatás az összeállítási rajzhoz DED7707 (F ábra) Száma Száma Alkatrész neve Alkatrész neve a rajzon a rajzon A berendezés alaplapja Mozgó védőburkolat Vezető oszlop Fix védőborítás Csavar Rugó Rögzítő hüvely Rögzítő lemez Állítható asztal lapja Vezetősín Csavar Gumi védőburok Szorítókar...
  • Page 73 DED7708 (G ábra) Száma Száma Alkatrész neve Alkatrész neve a rajzon a rajzon 1 A berendezés alaplapja 43 Feszültségkábel 2 Vezető oszlop hüvely 44 Rögzítő csapszeg 3 Lapos és rugós alátét szett 45 Gumi alátét 4 M8x25 csavar 46 M6 Alátét 5 Vezető...
  • Page 74 DED7710 (H ábra) Száma a Száma Alkatrész neve Alkatrész neve rajzon a rajzon 1 Biztosítógyûrû 29 Alaplap - a fúró alsó asztala 2 Áttételes szíjtárcsa 30 Állítható asztal rögzítõ hüvely 3 Csúszó hüvely 31 Rögzítõ csavar 4 Áttételes kerék excentrikus tengely 32 Állítható...
  • Page 75: Garanciajegy

    3. A garancia kizárólagosan a garancia érvényességi ideje alatt keletkezett, az értékesített termékben rejlő okokból fakadó sérülésekre, vagy a rossz gyártási technológiából helytelenségekre vonatkozik. 4. A garanciális időszakban feltárt hibákat a DEDRA-EXIM a szervizbe szállítás napjától számított 14 munkanapnál nem hosszabb határidővel javítja. A javítás ideje a javításához szükséges alkatrészek beszerzéséhez szükséges idővel meghosszabbodhat, amiről a felhasználó...
  • Page 77 Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
  • Page 78: Plaque Signalétique

    PLAQUE SIGNALÉTIQUE INTERPRETATION DES PICTOGRAMMES NOMBRE DE DEMULTIPLICATIONS PLAGE DES DIAMETRES DE L'EMBOUT DE TRAVAIL VITESSE ROTATIVE DE LA BROCHE ORDRE: AVANT USAGE LIRE MODE D'EMPLOI ORDRE: UTILISER LES LUNETTES DE PROTECTION INFORMATION: VITESSE DE ROTATION...
  • Page 79: Description De L'appareil (Des. A)

    Attention! transmission de l'appareil à une autre personne, il faut lui transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité. Dedra- Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Visser la colonne (DED7707 – des. F, pos. 2, DED7708 - des. G, pos. 5, DED7710 – des. H, pos. 28) à la base à l’aide des vis M8 (DED7707 – des. F, pos. 3, DED7708 - des. G, pos. 4) et les rondelles élastiques et plates.
  • Page 81: Branchement Au Réseau

    8.Mise en marche de l'appareil Concerne DED7707 et DED7708 Les boutons de commande de la machine se trouvent dans le corps de l'appareil (des. F et G pos.8) à gauche en regardant l'appareil du côté de la broche. Le bouton « I » du contacteur sert à démarrer la machine, le bouton «...
  • Page 82: Activités De Service Courantes

    On peut régler la profondeur de perçage aussi à l’aide du sélecteur de réglage de la course de broche (DED7707- des. F pos. 12, DED7708 - des. G pos. 20, DED7710 - des. H pos. 25). En desserrant le sélecteur et en le tournant à...
  • Page 83: Elimination Arbitraire Des Défauts

    Garantie. Veuillez transmettre le produit reclamé dans le lieu d’achat (le vendeur est obligé à recevoir le produit reclamé) ou l’envoyer au Service Central DEDRA-EXIM (adresse de contact se trouve à la page 2 du Mode d’Emploi et dans le Bulletin de Garantie). Veuillez bien joindre le Bulletin de Garantie délivré par DEDRA- EXIM.
  • Page 84: Liste Des Pièces Pour Le Dessin De Montage

    13. Liste des pièces pour le dessin de montage DED7707 (des.F) No sur No sur Nom de la pièce Nom de la pièce dessin dessin Base de l’appareil Base de l’appareil Colonne guidant Colonne guidant Douille de serrage Douille de serrage...
  • Page 85 DED7708 (des.G) No sur No sur Nom de la pièce Nom de la pièce dessin dessin 1 Base de l’appareil 43 Cablul de alimentare 2 Douille de la colonne guidant 44 Bolţ de fixare 3 Kit de rondel les plate et élastique 45 Şaibă...
  • Page 86 DED7710 (des.H) No sur No sur le Nom de la pièce Nom de la pièce dessin dessin 1 Bague de protection 29 Base – table inférieure de la perceuse 2 Pignon intermédiaire 30 Douille de serrage de la table mobile 3 Douille coulissante 31 Sélecteur de serrage 4 Axe excentrique du pignon intermédiaire...
  • Page 87: Bulletin De Garantie

    La garantie est valable sur tout le territoire de la République de Pologne et UE. Les adresses de services des pays particuliers sont disponibles sur la page www.dedra.pl. A défaut de service dans le pays donné, les obligations du garant sont réalisées par le service central. La réclamation devrait être déposée à...
  • Page 89 Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso Traducción del manual de...
  • Page 90 Placa del fabricante Descripción de los pictogramas CANTIDAD DE VELOCIDADES MARGEN DE DIAMETROS DE LAS PUNTAS VELOCIDAD DE ROTACIÓN DEL HUSILLO INDICACIÓN: LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES USAR LAS GAFAS PROTECTORAS INFORMACIÓN Velocidad de rotación...
  • Page 91 Manual de Instrucciones, la Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de Conformidad. Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se hace responsable de los accidentes ocasionados por no respetar las indicaciones de seguridad de trabajo Hay que leer atentamente todas las instrucciones de seguridad y instrucciones de uso.
  • Page 92: Datos Técnicos

    Atornillar la columna (DED7707 - fig. F, pos. 2, DED7708 - fig. G, pos. 5, DED7710 - fig. H, pos. 28) a la base usando 3 pernos M8 (DED7707 - fig. F, pos. 3, DED7708 - fig. G, pos.
  • Page 93: Conexión A La Red

    8. Puesta en marcha del aparato Corresponde a DED7707 y DED7708 Los botones de control de la máquina se encuentran en el cuerpo del aparato (Fig. F y G pos. 8) en el lado izquierdo mirando el aparato del lado de husillo. El botón „I” del interruptor sirve para poner en marcha la máquina, el botón „O”...
  • Page 94: Los Servicios Diarios

    Desconectar el taladro de la red. Sacar el perno (DED7707 fig. F, pos. 16; DED7708 - fig. G, pos. 56; DED7710 fig. H, pos. 6). Abrir la cámara de poleas Aflojar el bloqueo de la posición del motor (DED7707 fig. F, pos. 15;...
  • Page 95: Auto Reparaciones

    Garantía. El producto defectuoso, por favor enviar a reparar al lugar donde fue comprado (el vendedor está obligado a aceptar el producto reclamado), o enviar a la Central de Servicio DEDRA-EXIM (la dirección de contacto se encuentra en la pág. 2 en el Manual de Instrucciones y Carta de Garantía). Por favor adjuntar la Carta de Garantía emitida por DEDRA-EXIM.
  • Page 96 13. Índice de las partes para el dibujo del ensamble DED7707 (fig.F) No. en No. en Nombre de la pieza Nombre de la pieza la fig. la fig. Base del aparato Cubierta móvil Columna guía Cubierta estable Perno Resorte Manguito de apriete Placa de fijación...
  • Page 97: Nombre De La Pieza

    DED7708 (fig.G) No. en No. en Nombre de la pieza Nombre de la pieza la fig. la fig. 1 Base del aparato 43 Cable de alimentación 2 Manguito de la columna guía 44 Husillo de fijación 3 Kit de arandelas plana y elástica 45 Arandela de goma 4 Perno M8x25 46 Arandela M6...
  • Page 98 DED7710 (fig.H) No. en la No. en Nombre de la pieza Nombre de la pieza fig. la fig. 1 Anillo protector 29 Base - la mesa inferior del taladro 2 Polea de transmisión 30 Manguito de apriete de la mesa móvil 3 Manguito de deslice 31 Perilla de bloqueo 4 Eje de la rueda excéntrica intermedia...
  • Page 99: Carta De Garantía

    4. Los defectosrevelados en el periodo de garantía serán retirados por DEDRA-EXIM en el plazo no superior a los 14 días hábiles a partir del día de la entrega al servicio. o El tiempo de reparación puede prolongar se en caso de ser necesario conseguir las piezas imprescindibles para la reparación, de lo...
  • Page 101 Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără...
  • Page 102 Plăcuța cu datele de identificare ale fabricantului Descrierea pictogramelor NUMĂRUL INTERVALELOR DE VITEZE GAMA DE DIAMETRE ALE SUPORTULUI BURGHIU VITEZA DE ROTAŢIE AL ARBORELUI OBLIGATORIU: Citiți manualul de utilizare OBLIGATORIU: FOLOSIŢI OCHELARI DE PROTECŢIE INFORMAȚIE: VITEZA DE ROTAȚIE...
  • Page 103: Destinația Aparatului

    Dacă transmiteți dispozitivul altei persoane, vă rugăm să-i oferiți și manualul de utilizare, instrucțiunile de siguranță și declarația de conformitate. Firma Dedra-Exim nu își asumă responsabilitatea pentru eventuale accidente apărute ca urmare a nerespectării indicațiilor referitoare la normele de protecție a muncii.Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță...
  • Page 104: Date Tehnice

    în scopul protejări împotriva coroziunii. Puneţi baza maşinii (DED7707 - fig F, poz. 1, DED7708- fig G, poz. 1, DED7710 – fig. H, poz. 29) pe o suprafaţă solidă. Fixaţi baza pe suprafaţă folosind şuruburile (lipsesc în set) şi găurile de montare (fig. A poz.
  • Page 105 >2300 8. . Pornirea sculei electrice Se referă la DED7707 precum şi DED7708 Butoanele de comandă a maşini sunt plasate pe carcasa dispozitivului (Fig. F precum şi G poz.8) pe partea stângă când Vă uitaţi la dispozitiv din partea arborului. Butonul „I” întrerupătorului serveşte pentru pornire, butonul „O”...
  • Page 106 şi cu ajutorul butonului de reglare a saltului arborelui(DED7707- fig. F poz. 12, DED7708 - fig. G poz. 20, DED7710 - fig. H poz. 25). Slăbind acest buton şi rotind spre partea stânga în axul de rotire a pârghiei de deplasare, se va citi pe scală...
  • Page 107: Înlăturarea Defecțiunilor Prin Mijloace Proprii

    (vânzătorul este obligat să primească produsul reclamat), sau să-l trimite la Service-ul Central DEDRA-EXIM (adresul de contact se află pe pagina 2 al Manualului de Utilizare precum şi în Certificatul de Garanţie emis de DEDRA-EXIM. Fără acest document reparaţia va fi tratată...
  • Page 108 13. Lista de piese pentru desenul de ansamblu DED7707 (fig.F)
  • Page 109 DED7708 (fig.G)
  • Page 110 DED7710 (fig.H)
  • Page 111: Certificat De Garanție

    în urma aplicării unui proces tehnologic neperformant la fabricarea acestuia. 4. Defecțiunile survenite în perioada de garanție vor fi remediate de DEDRA-EXIM în termenul maxim de 14 zile lucrătoare de la data livrării produsului unității de service. Perioada de remediere a unei defecțiuni poate fi prelungită...
  • Page 113 Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
  • Page 114 Typeplaatje Omschrijving van de gebruikte pictogrammen AANTAL OVERBRENGINGEN DIAMETERS VAN DE BOORUITEINDE DRAAISNELHEID VAN DE BOORSPINDEL BEVEL: LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING BEVEL: VEILIGHEIDSBRIL GEBRUIKEN INFORMATIE: DRAAISNELHEID...
  • Page 115 G e b r u i k s a a n w i j z i n g , d e arbeidsveiligheidsvoorschriften en de Conformiteitsverklaring te ontvangen. De firma Dedra-Exim is niet aansprakelijk voor ongelukken ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen voor arbeidsveiligheid.
  • Page 116: Technische Gegevens

    Draai de 3 boomarmen (DED7707 - afb. F, pos. 12, DED7710 – afb. H pos. 25) in de toevoerrol (DED7707 - afb. F, pos. 11, DED7710 – afb. H pos. 26). Boorhouder (DED7707 - afb. F, pos. 67, DED7710 – afb. H pos.
  • Page 117: Aan Het Netwerk Aansluiten

    Aan de voedingskabel niet trekken. 8. Het toestel aanzetten Heeft betrekking op DED7707 en DED7708 De bedieningsknop van de machine is op de behuizing (Afb. F en G pos.8) geplaatst, op z`n linker kant van de spindelzijde. Met de "I" knop wordt de machine gestart en met "O" knop stopgezet.
  • Page 118: Lopende Handelingen

    DED7710 afb.H pos. 6). Open de overbrengingskamer. Maak de vergrendelingsklem van de motorpositie los (DED7707 afb. F pos. 15; DED7708 - afb. G pos. 33; DED7710 afb. H pos. 22) Zet de V-snaar op gewenste diameter van de riemschijf zodat de V-snaar in één vlak ligt. Pas de overbrengingen van de V-snaren aan in overeenstemming met de afb.
  • Page 119: De Storingen Zelfstandig Verwijderen

    Het defecte product voor de reparatie naar de aankoop punt leveren (de verkoper is verplicht om het product te aanvaarden) of naar de Servicedienst DEDRA-EXIM sturen (contactadres is op pagina 2 van de Gebruiksaanwijzing en Garantiekaart opgegeven). Gelieve de door DEDRA-EXIM opgestelde Garantiekaart meeleveren.
  • Page 120 13. Overzicht van onderdelen bij montageschema DED7707 (afb.F) Nr. op Nr. op Naam onderdeel Naam onderdeel de afb. de afb. Voetplaat Mobiele kap Geleidingskolom Vaste kap Schroef Veer Klemhuls Bevestigingsplaat Plaat van de mobiele tafel Geleider Schroef Rubberen kap Klemhendel...
  • Page 121 DED7708 (afb.G) Nr. op Nr. op Naam onderdeel Naam onderdeel de afb. de afb. 1 Voetplaat 43 Voedingskabel 2 Buis voor geledingskolom 44 Bevestigingspin 3 Set van vlakke en veer ringen 45 Rubberen onderlegger 4 Schroef M8X25 46 Onderlegger 13 5 Geleidingskolom 47 Rubberen bus (niet weergegeven) 6 Tandlijst...
  • Page 122 DED7710 (afb.H) Nr. op de Nr. op Naam onderdeel Naam onderdeel afb. de afb. 1 Borgring 29 Voetplaat - onderste tafel van de boormachine 2 Tussenwielschijf 30 Klemhuls van mobiele tafel 3 Glijdbuis 31 Drukknop 4 Excentrieke as van de tussenwiel 32 Mobiele tafel 5 V-snaar 33 Moet M 14...
  • Page 123: Garantievoorwaarden

    Garantiekaart Stempel van de verkoper DED7707 Catalogusnummer: DED7708 DED7710 Benaming: Tafelboormachine Partijnummer: ..........Datum en handtekening ..........De garantie voor het verkochte product sluit de rechten van de koper niet uit die voortvloeien uit de bepalingen van de waarborg op verkochte producten en beperkt ze niet.
  • Page 125 Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
  • Page 126 Betriebsschild VERWENDETE PIKTOGRAMME ANZAHL DER ÜBERSETZUNGEN DURCHMESSERBEREICHS ARBEITSWERKZEUGES SPINDELDREHZAHL GEBOT: LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBOT: SCHUTZBRILLE TRAGEN INFORMATION: DREHZAHL...
  • Page 127: Informationen Zur Benutzung Der Vorliegenden Bedienungsanleitung

    Bei Übergabe des Gerätes an weitere Nutzer sind auch die Achtung Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu lesen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder andere ernsthafte Verletzungen zu Folge haben.
  • Page 128: Technische Daten

    Beschädigung führen. Schrauben Sie die Säule (DED7707 – Zeichnung F, Pos. 2, DED7708 - Zeichnung G, Pos. 5, DED7710 – Zeichnung H, Pos. 28) an die Basis mit 3 Schrauben M8 (DED7707 – Zeichnung F, Pos. 3, DED7708 - Zeichnung G, Pos. 4) und der Feder- und Flachunterlagen an.
  • Page 129: Anschluss An Das Stromnetz

    Nicht am Netzkabel ziehen. 8.Einschalten des Gerätes Betriff DED7707 sowie DED7708 Die Steuerungsknöpfe befinden sich am Gerätegehäuse (Zeichnung F sowie G Pos.8) auf seiner linken Seite, wenn man auf das Gerät von der Spindelseite her guckt. Der Druckknopf „I” des Einschalters dient dazu, die Maschine in Gang zu setzen.
  • Page 130 Ausfahren der Spindel die Bohrtiefe erreicht worden ist. Zu diesem Zweck ist die Klemme (DED7707 Zeichnung F Pos. 7; DED7708 - Zeichnung G Pos. 13; DED7710 - Zeichnung H Pos. 31) zu lösen und, nachdem Sie den Tisch in die gewünschte Position gebracht haben, wieder anzuziehen.
  • Page 131: Störungen Selbstständig Beheben

    Produkt entgegenzunehmen), oder senden Sie es an den Zentral- Service von DEDRA-EXIM (die Geschäftsadresse befindet sich auf der 2. Seite der Bedienungsanleitung sowie in der Garantiekarte). Bitte, fügen Sie die durch DEDRA-EXIM ausgestellte Garantiekarte bei. Ohne dieses Dokument wird die Reparatur als Reparatur nach Ablauf der Garantiefrist behandelt.
  • Page 132 13. Aufstellung der Teile für die Zusammenstellungszeichnung DED7707 (Zeichnung F) Nr. auf der Nr. auf der Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Zeichnung Zeichnung Gerätebasis Bewegliche Abdeckung Führungssäule Unbewegliche Abdeckung Schraube Feder Klemmbuchse Befestigungsplatte Platte des beweglichen Tisches Führungsstück Schraube Gummihülle...
  • Page 133 DED7708 (Zeichnung. G) Nr. auf Nr. auf Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Zeichnu Zeichnu 1 Gerätebasis 43 Speiseleitung 2 Buchse der Führungssäule 44 Befestigungsbolzen 3 Unterlagenset Flachunterlage und Federring 45 Gummiunterlage 4 Schraube M8x25 46 Gummiunterlage M6 5 Führungssäule 47 Gummiunterlage (nicht angezeigt) 6 Zahnleiste 48 Federring M6...
  • Page 134 DED7710 (Zeichnung.H) Nr. auf der Nr. auf der Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Zeichnung Zeichnung 1 Sicherungsring 29 Basis - unterer Tisch der Bohrmaschine 2 Mittelriemenscheibe 30 Spannbuchse des beweglichen Tisches 3 Gleitbuche 31 Klemmdrehknopf 4 Exzentrische Achse des Mittelrades 32 Beweglicher Tisch 5 Keilriemen 33 Schraube M 14...
  • Page 135: Garantiekarte

    Ursachen, die im verkauften Produkt liegen, oder die durch schlechte Herstellungstechnologie entstandenen Unrichtigkeiten zurückzuführen sind. 4. Die innerhalb der Garantiezeit entdeckten Mängel werden von DEDRA-EXIM nicht später als innerhalb von 14 Werktagen ab Lieferung zur Servicestelle behoben werden. Die Reparaturzeit kann verlängert werden, im Falle wenn die zur Durchführung der Reparatur notwendigen Teile bestellt werden...

Ce manuel est également adapté pour:

Ded7708Ded7710

Table des Matières