Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
345
Power Quality Clamp Meter
Mode d'emploi
(French)
October 2006
© 2006 Fluke Corporation. All rights reserved.
Product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 345

  • Page 1 ® Power Quality Clamp Meter Mode d’emploi (French) October 2006 © 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2: Limites De Garantie Et De Responsabilite

    à offrir une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ..................1 Symboles ....................1 Consignes de sécurité................2 Spécifications..................4 Mesures électriques................4 Données générales ................11 Personnel qualifié ................. 12 Fonctionnement sécurisé............... 12 Emploi approprié .................. 12 Garantie ....................13 Branchements électriques ..............13 Accessoires ...................
  • Page 4 Mode d’emploi Symboles affichés................27 Touches de navigation et de mesure..........28 Navigation sur l’écran ..............28 Configuration des mesures ..............29 Réglages de base avant la mesure............. 29 Paramètres de la gamme de tension..........30 Paramètres de la gamme de courant ..........31 Paramètres supplémentaires de l’instrument ........
  • Page 5: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles.................... 1 Touches de navigation et de mesure........... 28 Mesures de tension................43 Mesures de courant ................45 Mesures de formes d’onde ..............45 Mesures d’harmoniques ..............48 Puissance.................... 54 Réseau triphasé .................. 57...
  • Page 6 Mode d’emploi...
  • Page 7 Sélecteur de tension secteur (115 V et 230 V) ........15 Adaptateur secteur et connexion USB..........16 Vue avant du 345 ................17 Vue arrière et latérale ................. 18 Ecran de charge de la batterie de la pince ampèremétrique....20 Branchements des mesures de courant et de tension ......
  • Page 8 Mode d’emploi...
  • Page 9: Introduction

    345 Power Quality Clamp Meter Introduction La pince ampèremétrique de qualité d’énergie Fluke 345, désignée dans ce manuel en tant que « pince ampèremétrique », est un outil robuste, précis et professionnel destinés aux mesures industrielles du courant, de la tension et la qualité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Consignes de sécurité Veuillez lire cette section attentivement. Elle fournit des instructions de sécurité importantes sur l’utilisation de la pince ampèremétrique. Dans ce manuel, un indique des situations et des actions qui Avertissement présentent des dangers pour l’utilisateur. Une mise en garde Attention identifie des situations et des actions susceptibles d’endommager la centrale de mesure.
  • Page 11 • N’utiliser que des adaptateurs et des cordons de mesure isolés fournis avec la pince, ou agréés pour la pince ampèremétrique Fluke 345. • Toujours brancher en premier l’adaptateur secteur / chargeur d’accus dans la prise de courant avant de le connecter à...
  • Page 12: Spécifications

    Mode d’emploi Spécifications Mesures électriques Toutes les précisions spécifiées à 23 °C ± 1 °C Coefficient de température de courant ≤ ± 0,15 % du résultat par °C Coefficient de température de tension ≤ ± 0,15 % du résultat par °C Mesure de courant (c.c., c.c.
  • Page 13 Power Quality Clamp Meter Spécifications Harmoniques THD (Distorsion harmonique totale) 1 % ≤ THD 1 % à 100 % :....... ± 3 % du résultat ± 5 chiffres 100 % à 600 % : ..........± 5 % du résultat ± 5 chiffres Résolution............
  • Page 14 Mode d’emploi Harmoniques THD (Distorsion harmonique totale) 1 % ≤ THD < 100 %........± 3 % du résultat ± 5 chiffres 100 % ≤ THD < 600 %........± 5 % du résultat ± 5 chiffres Résolution............0,1 % DF (Facteur de distorsion) 1 % ≤...
  • Page 15 Power Quality Clamp Meter Spécifications Mesure VAR (monophasé et triphasé) Gamme de mesure ..........0 à 1200 kVAR Fonction de gamme automatique ....... 4 kVAR, 40 kVAR, 400 kVAR, 1200 kVAR Résolution............1 VAR dans la gamme 4 kVAR 10 VAR dans la gamme 40 kVAR 100 VAR dans la gamme 400 kVAR 1 kVAR dans la gamme 1200 kVAR Précision...
  • Page 16 Mode d’emploi Précision kWH > 2 kWH..........± 3 % ± 5 chiffres kWH > 2 kWH..........± 0,08 kWH Toutes mesures en watts /VA /VAR /PF Gamme de fréquence........c.c. et 15 Hz à 1 kHz Gamme de courant......... de 10 A à 1400 A eff. Gamme de tension .........
  • Page 17 Interface USB vers PC Logiciel Power Log pour le téléchargement, l’analyse et la création de rapports Utilitaire de mise à niveau 345 pour l’installation d’une nouvelle version du micrologiciel Mémoire d’acquisition Zones d’enregistrement ........Les trois zones peuvent être utilisées individuellement ou combinées dans...
  • Page 18 Mode d’emploi Durées d’enregistrement : Mode de courant et de tension Durée d’enregistrement Durée d’enregistrement Temps de moyennage (1 zone) (3 zones) 1 h 49 m 5 h 12 m 3 h 38 m 10 h 24 m 9 h 06 m 1 j 2 h 00 m 10 s 18 h 12 m...
  • Page 19: Données Générales

    Power Quality Clamp Meter Spécifications Données générales Afficheur Ecran couleur LCD graphique transmissif, 320 x 240 pixels (70 mm en diagonale) avec 2 niveaux de rétroéclairage. Alimentation Type de pile 1,5 V alcaline AA NEDA 15A ou CEI LR6 x 6 Durée d’autonomie normale : >...
  • Page 20: Personnel Qualifié

    Mode d’emploi Personnel qualifié Le personnel doit posséder les qualifications appropriées : • Formé et autorisé à activer/désactiver, mettre à la terre et identifier les dispositifs et circuits de distribution électriques conformément aux normes de sécurité du génie électrique. • Formation ou instruction conformes aux normes et techniques de sécurité...
  • Page 21: Garantie

    Power Quality Clamp Meter Garantie L’appareil ne doit être utilisé que pour les mesures de tensions et de courants définies dans les catégories et gammes de mesures, y compris la tension à la terre, conformément à la section « Informations techniques ». Une utilisation inappropriée de l’appareil annule sa garantie.
  • Page 22: Arrêt De L'appareil

    Mode d’emploi Arrêt de l’appareil • Si vous détectez une détérioration du boîtier, des commandes, du câble d’alimentation, des cordons de branchement ou des appareils branchés, débranchez immédiatement l’appareil de la source d’alimentation. • En cas de doute sur la fiabilité de l’appareil, arrêtez immédiatement la pince ampèremétrique et ses accessoires respectifs, protégez-les contre toute utilisation accidentelle et remettez-les à...
  • Page 23: Mesures Des Entrées Et Adaptateur Secteur

    Power Quality Clamp Meter Mesures des entrées et adaptateur secteur Mesures des entrées et adaptateur secteur Entrée de mesure de tension La tension d’entrée maximale associée à la catégorie de surtension CAT IV ne doit pas dépasser 600 V à la terre (825 V de tension entre phases). La figure 1 affiche l’entrée de mesure de tension de la pince ampèremétrique.
  • Page 24: Conception Et Fonctions

    Mode d’emploi W X Avertissement • Utiliser uniquement l’alimentation, adaptateur secteur / chargeur d’accus (modèle BE345). • Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la gamme de tension sélectionnée sur le BE345 correspond à la fréquence et à la tension d’alimentation secteur nationale (voir Figure 2).
  • Page 25: Vue Avant

    Power Quality Clamp Meter Conception et fonctions Vue avant La figure 4 affiche la face avant de la pince ampèremétrique de qualité d’énergie 345. elo04.eps Figure 4. Vue avant du 345...
  • Page 26: Vue Latérale Et Arrière

    Mode d’emploi Vue latérale et arrière La figure 5 affiche les faces avant et arrière de la pince ampèremétrique de qualité d’énergie 345. elo05.eps Figure 5. Vue arrière et latérale...
  • Page 27: Utilisation De La Pince Ampèremétrique

    Vérifier le contenu de l’emballage Avant d’utiliser la pince pour la première fois, vérifiez le contenu du carton de livraison par rapport à la liste suivante et aux caractéristiques d’expédition : • Pince ampèremétrique de qualité d’énergie 345 (1) • Mode d’emploi (1) •...
  • Page 28: Mise Sous Tension De La Pince Ampèremétrique

    Mode d’emploi Remarque La pince ampèremétrique utilise des piles alcalines standard. L’utilisation des piles est ignorée lorsque l’adaptateur secteur relie la pince ampèremétrique et une source de courant. Les piles rechargeables ne peuvent pas être mises en charge lorsqu’elles sont à l’intérieur de l’instrument. Mise sous tension de la pince ampèremétrique Pour mettre la pince ampèremétrique sous tension : 1.
  • Page 29: Mise Hors Tension De L'appareil

    Power Quality Clamp Meter Branchements aux circuits Mise hors tension de l’appareil Pour mettre l’appareil hors tension : 1. Réglez le commutateur rotatif sur la position OFF. 2. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur et rangez la pince ampèremétrique avec ses accessoires dans la mallette de transport fournie.
  • Page 30: Présentation

    Mode d’emploi Présentation La pince ampèremétrique offre les options de branchement suivantes : • Branchement monophasé pour mesure de tension. • Branchement monophasé pour mesure de courant. • Branchement monophasé pour mesure de puissance. • Branchement triphasé pour puissance équilibrée. Mesures de courant et de tension W X Avertissement Des risques de lésions graves peuvent survenir en cas de...
  • Page 31 Power Quality Clamp Meter Branchements aux circuits eln07.eps Figure 7. Branchements des mesures de courant et de tension...
  • Page 32: Branchement De Mesure D'alimentation Monophasée

    Mode d’emploi Branchement de mesure d’alimentation monophasée La pince ampèremétrique est bien adaptée aux mesures des réseaux d’alimentation monophasée. La figure 8 montre les branchements requis pour les mesures d’alimentation monophasée. eln08.eps Figure 8. Branchement de mesure d’alimentation monophasée...
  • Page 33: Branchement De Mesure D'un Réseau Triphasé Équilibré

    Power Quality Clamp Meter Branchements aux circuits Remarque Observez soigneusement la direction du courant au sommet de la pince ampèremétrique. Remarque Respectez toujours les instructions sur la séquence de branchement. Branchement de mesure d’un réseau triphasé équilibré Dans les réseaux d’alimentation triphasée où la charge est jugée équilibrée, l’utilisation de la pince ampèremétrique permet d’effectuer des mesures élémentaires en watts, VA, PF et kWH.
  • Page 34: Configuration

    Mode d’emploi eln09.bmp Figure 9. Branchements d’un réseau triphasé Remarque Respectez toujours les instructions sur la séquence de branchement. Configuration Utilisation des commandes et des écrans Cette section permet de se familiariser avec plusieurs commandes de base et notamment avec l’écran et les branchements de la pince ampèremétrique. La pince ampèremétrique est mise sous tension et hors tension à...
  • Page 35: Symboles Affichés

    Power Quality Clamp Meter Configuration Symboles affichés La figure 10 décrit en détail les symboles d’affichage de la pince ampèremétrique. elo10.eps Figure 10. Symboles d’affichage de la pince ampèremétrique La charge de la batterie est indiquée par une série de barres. Quatre barres indiquent sa charge maximum, une barre sa charge minimum, et l’absence de...
  • Page 36: Touches De Navigation Et De Mesure

    Mode d’emploi barre indique un épuisement des piles dans les 30 minutes. Tous les niveaux sont approximatifs. Touches de navigation et de mesure Tous les réglages de base de la pince ampèremétrique sont établis à partir du menu principal. Le tableau 2 affiche les touches et leurs fonctions respectives. Tableau 2.
  • Page 37: Configuration Des Mesures

    Power Quality Clamp Meter Configuration des mesures eln11.bmp Figure 11. Navigation sur l’écran Configuration des mesures Réglages de base avant la mesure Avant d’établir les mesures, vous devez considérer certains facteurs élémentaires, et notamment : Mise en veille Sélectionner OFF (ou ON pour préserver la charge auto : de la batterie).
  • Page 38: Affichage

    Mode d’emploi L’instrument propose d’autres paramètres : Filtre passe- bas : Basculer le filtre passe-bas entre ON ou OFF pour éliminer un bruit de fréquence élevé. Mode PF/DPF : Sélectionner le facteur de puissance ou le facteur de puissance de déplacement. Affichage PF/DPF : Sélectionner le facteur de puissance affiché.
  • Page 39: Paramètres De La Gamme De Courant

    Power Quality Clamp Meter Configuration des mesures Paramètres de la gamme de courant Pour sélectionner les gammes de courant en mode manuel ou automatique : 1. Appuyez sur pour sélectionner Gamme de courant. 2. Appuyez sur pour choisir l’une des options suivantes : AUTO, 40 A, 400 A et 2000 A.
  • Page 40 Mode d’emploi La figure 14 affiche les paramètres supplémentaires proposés pour la pince ampèremétrique. eln16.bmp Figure 14. Menu des paramètres supplémentaires de l’instrument Plusieurs éléments sont disponibles dans les paramètres supplémentaires de l’instrument : • Filtre passe-bas • Mode PF/DPF •...
  • Page 41: Mesures

    Power Quality Clamp Meter Mesures La figure 15 indique les éléments disponibles dans les paramètres supplémentaires de l’instrument. eln17.bmp Figure 15. Eléments des paramètres supplémentaires de l’instrument Mesures Conseils sur les mesures Affichage des mesures Quand la pince ampèremétrique est en mode de mesure, l’écran propose généralement plusieurs séries de mesures.
  • Page 42: Enregistrement Des Écrans De Mesure

    Mode d’emploi est activé par est activé par est activé par est activé par Indique qu’aucun autre écran n’est actif Les paramètres de mesure requis sont affichés en appuyant sur les touches associées. Enregistrement des écrans de mesure Pendant la mesure, vous pouvez capturer des écrans pour les afficher ou les télécharger ultérieurement.
  • Page 43: Affichage Des Écrans Enregistrés

    Power Quality Clamp Meter Mesures eln18.bmp 2. Appuyez sur pour accepter l’écran affiché. Les écrans sont enregistrés consécutivement dans les emplacements mémoire disponibles. On compte au total 50 emplacements disponibles. L’écran enregistré peut être géré, autrement dit affiché et supprimé, à l’aide du menu principal.
  • Page 44: Appuyez Sur Jk Pour Sélectionner L'écran À Afficher

    Mode d’emploi eln19.bmp 3. Appuyez sur JK pour sélectionner l’écran à afficher ; rappelez l’écran en appuyant sur lorsque l’écran enregistré apparaît en surbrillance. 4. Appuyez sur pour afficher l’écran enregistré. Remarque Une mise en garde apparaît en haut de l’écran pour indiquer que les lectures ne sont pas les mesures actives.
  • Page 45 Power Quality Clamp Meter Mesures Remarque L’option Gamme automatique est initialement mise en surbrillance, bien qu’il soit recommandé de la désactiver. Dans le cas contraire, si l’instrument réorganise l’échelle d’enregistrement, celui-ci risque de marquer une plage blanche quand l’instrument se stabilise. Etape 1 –...
  • Page 46 Mode d’emploi La fonction d’économie de batterie est toujours disponible lorsque l’enregistrement a lieu sans l’adaptateur secteur branché. Cette fonction est activée et désactivée à l’aide des touches FG. Dans ce mode l’instrument se met hors tension après environ 5 minutes pour conserver l’énergie de la batterie. Le lancement de la mise en veille est signalé...
  • Page 47 Power Quality Clamp Meter Mesures Les valeurs enregistrées sont constituées de valeurs moyennées. Les durées de moyennage standard sont 1, 2, 5, 10, 30 secondes, et 1, 5, 10 et 15 minutes. L’opérateur peut en outre définir une durée de moyennage personnalisée, entre 1 seconde et 900 secondes par paliers d’une seconde.
  • Page 48 Mode d’emploi eln24.bmp Pendant l’enregistrement, les mesures disponibles (et les valeurs enregistrées) sont accessibles à l’aide des touches de navigation (voir la section « Touches de mesure et de navigation »). Pendant l’enregistrement, les valeurs moyennes (minimum et maximum) sont enregistrées pour chaque période de moyennage conformément à...
  • Page 49 Power Quality Clamp Meter Mesures Les valeurs minimum et maximum sont basées sur des valeurs efficaces d’un demi-cycle. Les valeurs minimum et maximum sont indiquées par des triangles bleus et rouges sur les valeurs respectives du graphique. Pendant l’enregistrement, la barre d’en-tête est en surbrillance rouge. L’enregistrement est interrompu en appuyant sur un message Stop Logging ? (Arrêter l’enreg ?) s’affiche ;...
  • Page 50: Présentation Des Fonctions De Mesure

    Mode d’emploi eln27.bmp Le numéro et le type d’enregistrement sont indiqués avec un horodatage. Les valeurs enregistrées peuvent être téléchargées de la pince ampèremétrique avec le cordon USB et analysées en détail sur un PC exécutant le logiciel Power Log fourni sur le CD. Présentation des fonctions de mesure Les modes de mesure sont sélectionnés à...
  • Page 51 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure Tableau 3. Mesures de tension Echelles et Eléments associés et Mesure Notation gammes commentaires Tension eff. V eff Gamme Minimum et maximum de automatique toutes les valeurs. tension c.c. V c.c. ou manuelle Enregistrement des valeurs tension c.a.
  • Page 52 Mode d’emploi Deux valeurs importantes sont affichées initialement. D’autres valeurs sont accessibles en appuyant sur , ce qui affiche six valeurs sur l’écran suivant. eln29.bmp Revenez à l’écran précédent en appuyant sur Les écrans de valeurs minimum/maximum sont accessibles en appuyant sur .
  • Page 53: Mesure De Courant

    Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure Mesure de courant Les options disponibles dans le mode de mesure de courant sont décrites dans le tableau 4. Tableau 4. Mesures de courant Echelles et Eléments associés et Mesure Notation gammes commentaires Courant eff.
  • Page 54 Mode d’emploi Cette fonction de mesure affiche les tensions et les courants en format oscilloscope ainsi que les valeurs instantanées à la position du curseur. Cette fonction représente clairement les signaux de courant et de tension et toute distorsion présente. Quand on passe en mode Formes d’onde, la base temporelle est définie sur 5 ms/div.
  • Page 55: Lharmoniques

    Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure L’écran à simple échelle affiche les formes d’onde en agrandissement maximum avec les échelles V et A de part et d’autre des signaux, conformément à l’écran suivant. eln31.bmp Le curseur de mesure est positionné à l’aide des touches FG, et le temps (T=n ms) apparaît lorsque le repère est déplacé.
  • Page 56 Mode d’emploi Tableau 6. Mesures d’harmoniques Echelles et Eléments associés Mesure Notation gammes et commentaires Harmoniques de Echelle Paramètre eff., THD, à V fond tension d’agrandissement valeur harmonique réglable (100 %, individuelle (V, A ou au 40 40 %, 10 % et W) ou en tant que % Harmoniques de 4 %)
  • Page 57 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure Le deuxième écran affiche la tension alternative du fondamental (V c.a. [1]) et le %THD conformément l’écran suivant. eln33.bmp Dans l’écran des harmoniques A, AUTO indique que le pourcentage est automatiquement mis à l’échelle sur le maximum de H (2) et supérieur. Une pression de la touche H pendant 3 secondes permet d’opérer la mise à...
  • Page 58 Mode d’emploi elo34.eps Une image détaillée des harmoniques de courant est présentée dans ce sens. L’écran des harmoniques en V suivant indique le point où l’entrée est supérieure ou inférieure au calibre, sous forme de valeurs mesurées.
  • Page 59: Enregistrement Des Harmoniques

    Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure eln35.bmp L’échelle est automatiquement réglée sur 100 % et le symbole de surcharge (OL) apparaît. Enregistrement des harmoniques Le mode d’enregistrement des harmoniques comprend deux modes distincts : Harmoniques Mode enregistrés V (Tension) à...
  • Page 60 Mode d’emploi eln36.bmp La durée de la séance d’enregistrement dépend du mode et de la zone d’enregistrement choisie. Le type d’harmonique à enregistrer, %H1 ou %EFF, peut également être sélectionné. Contrairement aux autres modes d’enregistrement, le paramètre enregistré n’apparaît pas sous forme sur l’écran de l’instrument d’un graphique à bâtons par rapport à...
  • Page 61 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure eln37.bmp La partie supérieure de la barre orange correspond à la valeur maximale de l’harmonique, et la partie inférieure de la barre orange correspond à la valeur minimale mesurée pendant la période d’enregistrement. Le temps écoulé de la période d’enregistrement apparaît sous Run Time (Exécution).
  • Page 62: Wpuissance

    Mode d’emploi WPuissance La puissance mesurée et les variables associées à cette fonction sont décrites dans le tableau 7. Tableau 7. Puissance Echelles et Eléments associés et Mesure Notation gammes commentaires Puissance La fréquence est également indiquée Puissance apparente Minimum et maximum Puissance réactive kVAR de toutes les valeurs...
  • Page 63 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure Les écrans de mesure en mode de puissance offrent toutes les mesures disponibles sur un même écran, conformément à l’exemple suivant. eln39.bmp Le lancement de l’enregistrement de puissance obéit au même processus qu’en modes V et A.
  • Page 64 Mode d’emploi eln40.bmp VA et AH n’étant pas signés, ces valeurs ne peuvent donc jamais diminuer ou être en dessous de l’axe zéro, conformément à l’écran suivant. eln41.bmp...
  • Page 65: Xalimentation Triphasée

    Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure XAlimentation triphasée La mesure d’une alimentation triphasée et les variables associées à cette fonction sont décrites dans le tableau 8. Tableau 8. Réseau triphasé Echelles et Eléments associés et Mesure Notation gammes commentaires Puissance...
  • Page 66: I Courant D'appel

    Mode d’emploi Ce mode ne doit être utilisé que pour les réseaux triphasés équilibrés ; une seule phase du courant et deux phases de tension distinctes sont jugées exactes car une alimentation triphasée vraie ne peut pas être garantie. La charge connectée doit être bien équilibrée et branchée dans une configuration en étoile ou en triangle.
  • Page 67 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure eln43.bmp Appuyez sur pour ouvrir le menu de configuration ; l’écran suivant apparaît. eln44.bmp...
  • Page 68 Mode d’emploi Cet écran de configuration Enr-Courant appel affiche le courant crête présent aux bornes de l’instrument (Courant crête max) pour faciliter la désignation des niveaux de déclenchement requis. Le niveau de déclenchement par courant peut être sélectionné à partir d’une valeur prédéfinie de 0,5, 1, 3, 10, 30, 100 ou 300 A, ou d’une valeur personnalisée de 0 à...
  • Page 69 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure Le pince ampèremétrique attend maintenant le moment du déclenchement (courant dépassant le niveau prédéfini) conformément à l’écran suivant. eln46.bmp Une fois le niveau de déclenchement dépassé, les valeurs instantanées sont attirées vers l’écran qui présente le message Capture… (Capture…) suivant. eln47.bmp...
  • Page 70 Mode d’emploi Une fois l’événement de courant d’appel terminé (la durée de capture s’est écoulée), le message WARNING – SCREEN NOT LIVE (AVERTISSEMENT - ÉCRAN INACTIF) clignote en haut de l’écran. La valeur Trace est incrémentée conformément à l’écran suivant. Cinq (5) traces sont stockées dans l’écran suivant.
  • Page 71 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure eln49.bmp Une fois le curseur positionné, vous pouvez basculer le repère bleu sur cette position en appuyant sur la touche Le curseur peut de nouveau être déplacé et le temps relatif (T=) apparaît en dessous du graphique conformément à...
  • Page 72: I Lecture Des Enregistrements

    Mode d’emploi Si vous devez capturer d’autres événements de courant d’appel après avoir quitté le mode d’appel, vous pouvez les ajouter à un enregistrement existant en choisissant une zone contenant déjà des événements de courant d’appel (voir l’écran ci-dessous). Une autre solution consiste à écraser des enregistrements antérieurs en sélectionnant l’élément Enreg Courant appel et l’option NOUVEAU (non représentée).
  • Page 73 Power Quality Clamp Meter Présentation des fonctions de mesure eln52.bmp Ouvrez le sous-menu Voir Valeurs consignées, sélectionnez l’enregistrement approprié et appuyez sur pour afficher les enregistrements disponibles conformément à l’écran suivant. eln53.bmp...
  • Page 74 Mode d’emploi Au départ, l’écran affiche la trace 1 des valeurs d’appel enregistrées, conformément à l’exemple suivant. eln54.bmp Faites défiler les traces capturées en appuyant sur le curseur haut et bas ou sur les touches En sélectionnant l’article de courant d’appel enregistré, vous pouvez afficher et analyser les écrans capturés en répétant la méthode décrite précédemment pour le processus de capture.

Table des Matières