AEG AP 300 ELCP Notice Originale page 70

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
GB
AP 300 ELCP
D
Настоящий документ
F
ОСТОРОЖНО! Перед вводом машины
NL
в эксплуатацию обязательно прочтите
этот документ и храните его по рукой.
I
Дополнительная поддержка
N
По другим вопросам обращайтесь в соответ-
ствующую сервисную службу фирмы AEG в Ва-
S
шей стране.
DK
Важные указания по
безопасности
SF
Маркировка указаний
E
ОПАСНОСТЬ
P
Опасность, которая непосредс-
твенно повлечет за собой тяже-
GR
лое и необратимое травмирова-
ние или смерть.
TR
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
SLO
Опасность, которая может пов-
HR
лечь за собой тяжелое травми-
рование или смерть.
SK
ОСТОРОЖНО
CZ
Опасность, которая может пов-
лечь за собой легкое травмиро-
PL
вание или материальный ущерб.
H
Значение символов
RO
ВНИМАНИЕ!
BG
RUS
Пожалуйста, внимательно
прочтите инструкцию по
использованию перед
EST
началом любых операций с
инструментом.
LV
Указания по обращению с машиной подразде-
LT
лены на 7 области, которые представлены в
виде символов.
MK
A Перед вводом в
CN
эксплуатацию
116
B Обслуживание/
эксплуатация
B Подсоединить
электроустройство
C Замена фильтра-мешка
C Замена мешка для отходов
C Замена фильтрующего
элемента
D После работы
Мойкой высокого давления
• разрешается пользоваться только лицам,
прошедшим инструктаж и получившим специ-
альное задание на работу с мойкой
• разрешается пользоваться мойкой только под
наблюдением
• пользоваться мойкой не разрешается
1. Запрещается любая эксплуатация, не отве-
чающая технике безопасности!
2. Ни в коем случае не эксплуатировать пыле-
сос без фильтра.
3. В следующих ситуациях отключить машину
и вынуть штекер для подсоединения к сети:
- перед чисткой и техническим уходом
- перед заменой деталей
- перед переналадкой машины
- при образовании пены или выходе
жидкости
Для пылеуловителей должна обеспечивать-
ся достаточная кратность воздухообмена, если
уходящий воздух возвращается в помещение.
(При этом необходимо соблюдать националь-
ные предписания.)
Эксплуатация машины разрешается по действу-
ющим в стране нормам.
Наряду с руководством по эксплуатации и дей-
ствующими в стране правилами по предупре-
ждению несчастных случаев необходимо со-
блюдать также общепринятые специальные
*) Специальные принадлежности / вариантов модели
правила по технике безопасности и квалифици-
рованному выполнению работ.
Штепсельная розетка на инструменте может
быть использована только для описанных в ин-
струкции применений.
ОСТОРОЖНО! Настоящий прибор нельзя ис-
пользовать или хранить на улице при влажных
погодных условиях.
ВНИМАНИЕ! Прибор содержит вредную для
здоровья пыль, работы по опорожнению и тех-
ническому обслуживанию, включая снятие пы-
лесборника должны осуществляться только
специалистами с использованием соответству-
ющих средств защиты. Не эксплуатировать без
полной фильтрационной системы.
Перед использованием пользователи долж-
ны получить информацию о применении прибо-
ра и о том, как обрабатывать и утилизировать
вредные для здоровья субстанции, для которых
предназначен прибор.
При проведении работ по техническому обслу-
живанию и ремонту удалить все загрязненные
предметы, которые нельзя должным образом
очистить. Эти предметы утилизируются в водо-
непроницаемых мешках в соответствии с дей-
ствующими предписаниями по удалению таких
отходов.
Назначение машины
Пылесос пригоден для уборки сухой, негорючей
пыли и жидкостей.
Приведенные в настоящем руководстве по экс-
плуатации пылесосы пригодны
• для удаления пыли с предельными значения-
ми > 1 мг/м
3
(класс пыли L).
• для использования в промышленном секто-
ре, например: в гостиницах, школах, больни-
цах, на фабриках, в магазинах, офисах и про-
катных пунктах.
Любое другое использование считается исполь-
зованием не по назначению. Изготовитель не
*) Специальные принадлежности / вариантов модели
AP 300 ELCP
несет ответственности за причиненный в ре-
зультате этого ущерб.
К использованию по назначению также отно-
сится соблюдение предписанных изготовите-
лем условий эксплуатации, технического ухода
и поддержания в исправности. См. руководство
по эксплуатации.
Транспортировка
1. Перед транспортировкой закрыть все за-
щелки емкости для мусора.
2. Не опрокидывать пылесос, если в емкости
для мусора имеется жидкость.
Хранение
1. Хранить машину в сухом и защищенном от
мороза месте.
Электрическое подсоединение
1. Рекомендуется подсоединять пылесос через
защитный автомат.
2. Расположение токопроводящих деталей (ро-
зеток, штекеров и соединительных гнезд) и
прокладку удлинительного кабеля выбирать
так, чтобы сохранился класс защищенности.
3. Штекеры и розетки для шнуров подключе-
ния к сети и удлинительных шнуров должны
быть водонепроницаемыми.
кабель
1. В качестве удлинителя применять только ис-
полнение, указанное изготовителем или бо-
лее высокого качества. См. руководство по
эксплуатации.
2. При использовании удлинительного шну-
ра соблюдать следующие минимальные се-
чения:
длина кабеля
< 16 A
< 25 A
до 20 м
1,5 mm
/ AWG 14
2,5 mm
/ AWG 12
2
2
20 до 50 м
2,5 mm
/ AWG 12
4,0 mm
/ AWG 10
2
2
Технический уход, очистка и ремонт
Как минимум один раз в год сервис AEG или
квалифицированный специалист должен прово-
дить технический контроль, в т.ч. на поврежде-
ние фильтра, герметичность пылесоса и рабо-
тоспособность устройств контроля.
При техническом уходе и очистке обращаться с
пылесосом так, чтобы не возникала опасность
для персонала, проводящего технический уход,
и других людей.
117
GB
D
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
MK
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powertools ap 300 elcp

Table des Matières