Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com VAMPYR CE . . . ® Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Bodemstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo para suelos Aspirador de pó para chão Golvdammsugare Støvsuger Gulvstøvsuger Lattiamallin pölynimuri Podlahový vysavaè Fekvõporszívó Odkurzacz pod³ogowy ÇëåêôñéêÝò...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com A = Öffnungstaste für Papierfilterfach I = Düse B = Leistungsregulierung J = Tragegriff C = Zubehörfach K = Taste für Schlauchabnahme D = Ein-/Aus-Taste L = Saugrohr/Teleskoprohr* E = Parkschiene M = Griff F = Filterwechselanzeige N = Saugschlauch G = Kabeleinzugstaste...
Sonderzubehör ......9 • Wenn kein Papierfilter eingesetzt ist, kann AEG Kundendienst in Europa ... 135 die Abdeckung nicht geschlossen werden.
Page 4
Reparaturen können erhebli- che Gefahren für den Benutzer entstehen. • Im Störungsfall wenden Sie sich daher bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den AEG Kundendienst. Teleskoprohr einstellen (je nach Ausführung) Die Taste am Rohr nach unten schieben und das Staubsauger betriebsbereit machen Rohr auf die gewünschte Arbeitsstellung ein-...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Das Arbeiten mit den Düsen Die Düsen werden jeweils durch Druck und Dre- hung auf das Saugrohr aufgesteckt und durch Zug und Drehung wieder abgenommen. Fugendüse Zum Absaugen von Fugen, Ecken und Ritzen. Nutzung der Bodendüse VARIO 500 Für die tägliche Pflege von Teppich- und Hart- fußböden.
All manuals and user guides at all-guides.com In Betrieb nehmen maximaler Leistung. Solange die Mega-Power- Stufe eingeschaltet ist, leuchtet die Mega- Ein- und Ausschalten Power-Signalleuchte (orange). Mit Druck auf die Ein-/Aus-Taste schalten In dieser Leistungsstufe hat das Stellrad nur die Sie das Gerät ein bzw.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Wechsel des Microfilters Wir empfehlen den Microfilterwechsel bei jedem fünften Papierfilterwechsel, spätestens jedoch dann, wenn bei sauberem Staubbeutel und angehobener Düse die Staubfüllanzeige rot ausgefüllt ist.. Hygienischer Filterwechsel: Bei Entnahme der vollen Filtertüte ziehen Sie an der Verschlußla- sche die Öffnung automatisch zu, Dabei müssen Sie den leichten Widerstand beim Ziehen über- winden.
All manuals and user guides at all-guides.com Papierfilter Was tun wenn... VAMPYR CE..die Düse sich schwer schieben läßt TE-Nr. 900.087.600 Verringerung Sie die Leistung des Gerätes. Die ET-Nr. 668.901.268 Reinigungswirkung wird in diesem Fall nicht Papierfilter Größe 28 verschlechtert.
Page 9
Für die besondere Pflege von Parkett, Fliesen Sind die Fadenheber an der Saugöffnung abge- und Hartböden. rieben oder verklebt, können Sie neue Fadenhe- ber einsetzen. Fadenheber können Sie beim AEG-Kundendienst unter der ET-Nr. 668 901 690 bestellen. Möbelpinsel mit Drehgelenk Zum Absaugen empfindlicher Stoffe und Gegenstände.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com A = Button to Open the I = Nozzle Paper Filter Compartment J = Carrying Handle B = Power Regulation K = Hose Release Button C = Accessories Compartment L = Suction Tube/Telescopic Tube* D = On/Off Button M = Handle E = Parking Rail...
Additional Accessories ....17 • Avoid pulling the appliance or suction brush AEG Customer Service in Europe ..135 over the mains lead. The insulation could be damaged.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Making the Vacuum Cleaner Ready for Use The accessories can be connected by pressing together and turning, and separated by pulling and turning: Connect the Suction Hose Plug the suction hose connector into the suc- tion inlet.
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Nozzles The nozzles are connected to the suction tube by pressing and turning, and removed by pulling and turning. Crevice Nozzle For vacuuming crevices, gaps and corners. Using the VARIO 500 Floor Nozzle For daily care of carpets and hard floors.
All manuals and user guides at all-guides.com Switching On mum power. The Mega-Power indicator lamp lights up for as long as the Mega-Power stage is Switch On and Off activated. In this power stage, the adjustment The appliance is switched on and off by wheel only has the function of the on / off pressing the On/Off button.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Changing the Microfilter We recommend replacing the microfilter on every fifth paper filter replacement, at the latest when the dust level indicator is completely red with a clean dust bag and the nozzle raised. Hygiene filter replacement: When removing the full filter bag, pull the closing tab to automati- cally close the bag.
All manuals and user guides at all-guides.com Paper Filter What to do, if ... VAMPYR CE..the nozzle is hard to push TE No. 900.087.600 Turn down the power. Cleaning performance ET No. 668.901.268 will not be affected in this case. Paper Filter Size 28 ...
For special care of parquet, tiles and hard floors. or matted, you can replace them with new thread lifters. You can order new thread lifters from AEG cus- tomer service under ET No. 668 901 690. Furniture Brush with Knuckle Joint For vacuuming delicate materials and objects.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com A = Touche d’ouverture pour logement H = Rail de rangement du sac en papier I = Suceur B = Réglage de la puissance J = Poignée de transport C = Logement pour accessoires K = Touche d’enlèvement du tuyau souple D = Touche marche/arrêt L = Tube d’aspiration/tube télescopique*...
• En cas de dérangement, adressez-vous à votre revendeur ou directement au service après- vente AEG. Mettre l’aspirateur en état de fonc- Régler le tube télescopique (selon le modèle) tionner Pousser la touche se trouvant sur le tube vers le bas et régler le tube dans la position de marche...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Tirer la fiche de la prise de courant. Appuyer du pied sur la touche d’enroulement du cordon, le cordon d’alimentation s’enroule automatique- ment après usage de l’aspirateur. Travail avec les suceurs Les suceurs se fixent par pression et rotation sur le tube d’aspiration et s’enlèvent par traction et rotation.
All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en marche C Touche Mega-Power. Pour les travaux de nettoyage exigeant une Mettre en marche et arrêter puissance d'aspiration particulièrement élevée, Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour actionnez la touche Mega-Power. Votre aspira- mettre l’appareil en service et hors ser- teur tourne alors à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com On devra procéder au changement du sac même Changement du microfiltre. si le sac ne paraît pas être rempli, les pores de la Nous recommandons de changer le microfiltre surface du sac étant déjà bouchés par des pous- tous les cinq changements de sac à...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Que faire si ... Nettoyer si nécessaire le traîneau et le comparti- ... le suceur-brosse avance difficilement ment du sac à poussière à l’aide d’un chiffon Diminuez la puissance de l’appareil. L’efficacité humide, puis essuyer au chiffon sec.
Vous pouvez commander les bandes lève-fils auprès du service après vente AEG sous le N° de pièce de rechange 668 901 690. Suceur pour ameublement avec articulation rotative Pour nettoyer les tissus et objets fragiles.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com A = Opentoets voor papierfiltervak I = Zuigkop B = Vermogenregeling J = Draaggreep C = Toebehorenvak K = Toets om slang er af te halen D = Aan-/Uittoets L = Zuigslang/telescoopbuis* E = Parkeerrails M = Greep F = Filterverwisselindicatie N = Zuigslang...
Extra toebehoren ..... . . 33 – de behuizing zichtbaar beschadigd is. AEG Klantenservice in Europa... 135 • Rij niet met het apparaat of de zuigborstel over het snoer.
Page 28
Door onvakkundige reparaties kunnen er ernstige gevaren voor de gebruiker ont- staan. • In geval van storing dient u zich daarom tot uw vakhandel of direct tot de AEG klanten- dienst te richten. Stofzuiger bedrijfsklaar maken Telescooopbuis instellen (naar gelang uitvoering)
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Het werken met de zuigkoppen De zuigkoppen worden steeds door te drukken en te draaien op de zuigbuis gestoken en door te trekken en te draaien er weer afgehaald. Voegenzuigkop Voor het zuigen van voegen, hoeken en spleten. Gebruik van de de vloerzuigkop VARIO 500 Voor het dagelijks onderhoud van tapijten en harde vloerbedekkingen.
All manuals and user guides at all-guides.com In werking stellen keld is, brandt het mega-power-signaallampje (oranje). In deze stand heeft de draairegelaar In- en uitschakelen alleen een in- en uitschakelfunctie. Vermogens- Door op de Aan-/Uittoets te drukken regeling is in deze stand niet mogelijk. wordt het apparaat aan- c.q.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Vervangen van het microfilter Wij raden aan het microfilter te vervangen elke vijfde keer als het papieren filter vervangen wordt, echter uiterlijk als bij schone stofzak en opgetilde zuigkop de stofvulindicatie helemaal rood is. Hygiënisch filter verwisselen: Als het volle filter er uitgehaald wordt, wordt door de afsluitlip de opening automatisch dichtgetrokken.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Papieren filter Wat te doen, wanneer ... VAMPYR CE..de zuigkop moeilijk kan worden geschoven TE-nr. 900.087.600 Verlaag het vermogen van het apparaat. De rei- ET-nr. 668.901.268 nigingswerking wordt in dit geval niet minder. Papieren filter formaat 28 ...
Voor het speciale onderhoud van parket, tegels afgeschuurd of vastgeplakt zijn, kunnen nieuwe en harde vloeren. draadopneemstroken ingezet worden. Draadopneemstroken kunnen bij de AEG-Klan- tenservice onder ET-nr. 668 901 690 besteld worden. Meubelkwast met draaigewricht Voor het zuigen van tere stoffen en voorwerpen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com A = Tasto di apertura del vano portafiltro I = Bocchetta B = Regolazione della potenza J = Impugnatura da trasporto C = Vano accessori K = Tasto di sblocco tubo flessibile D = Tasto acceso/spento L = Tubo di aspirazione/Tubo telescopico* E = Guida di appoggio M = Manico...
Accessori speciali......41 • Non mettere mai in funzione l’apparecchio se: Assistenza clienti AEG in Europa ..135 – il cavo di alimentazione è danneggiato.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Se il cavo di alimentazione è difettoso, occorre far sostituire l’intero avvolgimento del cavo dal servizio di assistenza AEG oppure da un’officina autorizzata. • Le riparazioni degli elettrodomestici devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Lavorare con le bocchette Le bocchette vengono montate sul tubo di aspi- razione premendole e girandole e vengono stac- cate tirandole e girandole. Bocchetta per fughe Per l’aspirazione di polvere da fughe, angoli e fessure.
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in servizio C Tasto Mega-Power. Per i lavori di pulizia che richiedono una forte Accensione e spegnimento potenza di aspirazione, premete il tasto Mega- Premendo il tasto acceso/spento si Power. In questo modo, il vostro aspirapolvere accende e si spegne l’aspirapolvere.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Anche se il filtro di carta non sembra essere Sostituzione del microfiltro pieno, lo si dovrebbe comunque sostituire, poi- Si consiglia di sostituire il microfiltro ogni cin- ché la polvere fine aspirata ha ormai intasato i que sostituzioni del filtro di carta, al massimo pori della superficie filtrante.
All manuals and user guides at all-guides.com abrasivi o solventi. Aspirare occasionalmente la ... è scattato il dispositivo di protezione del bocchetta per pavimenti ed i bordi delle spaz- motore contro il surriscaldamento zole con la bocchetta per fughe. In caso del sovraccarico del motore, ad esempio quando il sacchetto della polvere è...
I sollevapeli possono essere ordinati presso il centro di assistenza clienti AEG con il codice Pennello per mobili con giunto snodato ET 668 901 690. Per l’aspirazione di tessuti ed oggetti delicati.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com A = Tecla de apertura para el compartimento I = Tobera del filtro de papel J = Asidero B = Regulador de la potencia K = Tecla para desmontar la manguera C = Compartimento de accesorios L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico* D = Tecla de encendido y apagado M = Asidero...
Accesorios especiales ....49 cuando: Servicio de atención al cliente AEG – el cable de alimentación esté dañado. en Europa ......135 –...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com • En el caso de que el cable de alimentación esté defectuoso, el servicio de atención al cliente AEG o un taller autorizado debe cam- biar el mecanismo completo de enrollamiento del cable.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Trabajar con las toberas Las toberas se colocan en el tubo de aspiración haciendo presión y girando y se desmontan tirando de ellas y girando. Tobera para rendijas Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras. Utilización de la tobera para suelos VARIO 500 Para el cuidado diario de moquetas y suelos...
All manuals and user guides at all-guides.com Poner en servicio C Pulsador Mega Power. Para realizar trabajos de limpieza que exijan una Encender y apagar potencia de aspiración muy grande, oprima el El aspirador se enciende y se apaga pre- pulsador Mega Power.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Aun cuando parezca que el filtro de papel no Cambio del microfiltro esté lleno, debería realizarse un cambio del Se recomienda efectuar el cambio del microfil- mismo, ya que en este caso estarán obturados tro con cada quinto cambio del filtro de papel o, por partículas de polvo fino los poros de la a más tardar, cuando la indicación de llenado de...
All manuals and user guides at all-guides.com tobera para suelos y las regletas de los cepillos ... se conecta la protección contra sobreca- deberían aspirarse en ocasiones con la tobera lentamiento del motor para rendijas. En caso de sobrecarga del motor, p. ej., porque la bolsa de filtro está...
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de atención al cliente AEG indicando el número de pieza de repuesto 668 901 690. Pincel para muebles con articulación giratoria Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com A = Tecla de abertura do compartimento I = Bocal do filtro de papel J = Manípulo de transporte B = Regulação da potência K = Tecla para desencaixe da mangueira c = Compartimento para acessórios L = Tubo de aspiração/Tubo telescópico* D = Tecla liga/desliga M = Manípulo...
Acessórios especiais .....58 – o caixa da máquina apresentar danificações Assistência técnica da AEG na Europa . . . 135 visíveis.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com • Caso o cabo de ligação esteja com defeito, é necessário mandar trocar o tambor de cabo completo, pela assistência técnica AEG ou por uma oficina autorizada. • Consertos de aparelhos eléctricos só podem ser realizados por profissionais especializados.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com O trabalho com os bocais Para se encaixar os bocais são encaixados no tubo de aspiração, deve-se premer e girar, e puxar e girar para separá-los novamente. Bocal para frinchas Para aspirar frinchas, cantos e fendas. Utilização do bocal para chão VARIO 500 Para a limpeza diária de carpetes e chãos duros.
All manuals and user guides at all-guides.com Colocar em funcionamento potência máxima. Enquanto a função Mega Power estiver activada, a respectiva lâmpada de Ligar e desligar sinalização (cor de laranja) permanece acesa. Premendo-se a tecla liga/desliga, liga-se Com esta função activada, o selector de potên- ou desliga-se o aparelho.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de protecção do motor Substituição higiénica do filtro: Ao retirar o fil- O filtro de protecção do motor é um filtro per- tro de papel cheio, puxando pela lingueta de manente e não tem que ser substituído periodi- fechamento, a abertura do filtro é...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza Limpe a carcaça e a caixa do filtro de papel, quando necessário, com um pano húmido, secando em seguida. Não utilize produtos para esfregar ou solventes. Aspire, de vez em quando, o bocal para o chão e as presilhas da escova com o bocal para frinchas.
Page 57
Apanhadores de foi podem ser encomendados estiver funcionando. na assistência técnica AEG sob o número O seu aspirador está equipado com um regu- ET 668 901 690. lador de arranque suave que abaixa a cor- rente de arranque do motor e assim, em condições normais, evita que o fusível dis-...
All manuals and user guides at all-guides.com Acessórios especiais Escova para radiadores Para aspirar radiadores, superfícies estreitas em Escova turbo ROTOSOFT 1200 estantes ou fendas. Encaixar no bocal de frin- A ROTOSOFT 1200 facilita a limpeza de tapetes e chas. chãos lisos.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com A = Öppningsknapp för papperspåsens fack I = Munstycke B = Effektreglering J = Handtag C = Tillbehörsfack K = Knapp för borttagning av slangen D = Till/från knapp L = Rör/teleskoprör * E = Parkeringsskena M = Handtag F = Indikator för filterbyte...
Page 61
Extra tillbehör ......66 – huset har synbara skador. AEG Kundtjänst i Europa ....135 • Undvik att köra över sladden med apparaten eller sugborsten.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Gör dammsugaren startklar Tillbehöret sätts ihop genom att man trycker och vrider och tas isär genom att man vrider och drar: Anslut sugslangen Stick in augslangens anslutningsstuts i sugöpp- ningen. Den hakar in och kan vridas runt. Tryck på...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Dynmunstycke .Användning av golvborsten VARIO 500 För att dammsuga alla stoppade möbler, mad- För daglig skötsel av heltäckande mattor och rasser etc. hårda golv. Golvmunstycket kan ställas om Med remsan för trådborttagning på munstycket manuellt.
All manuals and user guides at all-guides.com Reglera effekten – Mega-Power Även när papperspåsen inte verkar vara fylld så bör ett byte ske, eftersom porerna på påsens yta A Slå på och stänga av är igensatta av fint damm. (on / off). Slå...
All manuals and user guides at all-guides.com dammindikatorn tänds med tom dammpåse och Papperspåse upplyft munstycke. VAMPYR CE... TE-Nr. 900.087.600 ET-Nr. 668.901.268 Papperspåsens storlek 28 Mikrofilter ET-Nr. 668 100 151 Transport och förvaring Öppna locket tills det hakar in. Ta ut det förbru- kade mikrofiltret (fig.) i fliken och kasta i hus- hållssoporna.
Page 66
Kontrollera papperspåsen, röret dragare. insugsslangen och ta bort eventuella stopp. Trådavdragare kan man beställa från AEG-kund- Dammsugaren kan startas igen efter ca. tjänst under ET-Nr. 668 901 690. 30 minuter..säkringen har löst ut Om Du har en annan elapparat med högt anslutningsvärde inkopplad på...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Specialmunnstycke För särskild skötsel av parkett, kakel och hårda golva. Möbelpensel med vridlänk För att dammsuga känsliga material och före- mål. Erhålls endast från kundtjänsten. Borste till element För att damma av mellan elementens ribbor, trånga hyllytor eller fogar.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com A = Åbnetaste til papirfilterrummet I = Mundstykke B = Effektregulering J = Bæregreb C = Tilbehørsrum K = Taste til at tage slangen du D = Tænd-/Sluk-taste L = Indsugningsrør/teleskoprør* E = Parkeringsskinne M = Greb F = Filterskift-visning N = Sugeslange...
Specialtilbehør ......74 – støvsugerkabinettet har synlige skader. AEG-serviceværksteder i Europa ..135 • Undgå at køre hen over tilledningen med støvsugeren eller sugebørsten.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Støvsugeren gøres klar til ibrugtagning Tilbehøret kan sættes sammen med et tryk eller en drejning og tages fra hinanden igen ved at trække og dreje det ud: Sugeslangen tilsluttes Sugeslangens tilslutningsstuds stikkes ind i sugeåbningen.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Polstermundstykke Brug af gulvmundstykket VARIO 500 Til støvsugning af alle slags polstermøbler, Til den daglige støvsugning af tæpper og hårde madrasser etc.. gulvbelægninger. Gulvmundstykket kan omskif- Ved hjælp af trådopsamlingsstykket på mund- tes manuelt. Til bare gulve, når børsterne er kørt stykket er det ligeledes nemt at fjerne tråde og ud, og til tæpper, når børsterne er kørt ind.
All manuals and user guides at all-guides.com Effektregulering – Mega-Power Også selvom det ikke ser ud til at posen er fyldt, bør den skiftes, da meget små støvpartikler kan A Tænd og sluk (on / tilstoppe den fintporede støvpose. off). Sluk for støvsugeren på...
All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af mikrofiltret Støvposer Vi anbefaler at udskifte mikrofiltret ved hver VAMPYR CE... femte udskiftning af papirfiltret, dog senest når TE-nr. 900.087.600 støvpåfyldningsviseren med ren støvpose og løf- ET-nr. 668.901.268 tet mundstykke er helt rød. Papirfilterstørrelse 28 Mikrofilter ET-nr.
De indsætte nye Kontroller papirstøvposen, røret og slangen og trådbørster. fjern den eventuelle blokering. Trådbørster kan bestilles over AEG-serviceværk- Efter ca. 30 minutter kan støvsugeren tændes stedet under ET-nr. 668.901.690. igen..sikringen springer Såfremt De har tilsluttet andre elektriske appa-...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Specialmundstykke Til støvsugning af parketgulve, fliser og hårde gulvbelægninger. Møbelpensel med drejeled Til støvsugning af sarte stoffer og genstande. Kan kun købes over serviceværkstedet. Radiatorbørste Til afstøvning af radiatorelementer, tætsiddende reolhylder eller fuger. Sættes på fugemundstyk- ket.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com A = Åpnetast for papirfilterkammer I = Munnstykke B = Kraftregulering J = Bærehåndtak C = Tilbehørskammer K = Tast for slangeavtaking D = På-/Av-tast L = Sugerør/teleskoprør* E = Parkeringsskinne M = Håndtak F = Filterskifteindikator N = Sugeslange G = Kabelinntrekkingstast...
Spesialtilbehør ......82 – Ledningen er skadet. AEG kundeservice i Europa ... . . 135 – Kapslingen har synlige skader.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com • Ta derfor kontakt med fagforhandleren eller direkte med AEG kundeservice hvis det opp- står forstyrrelser. Støvsugeren gjøres driftsklar Tilbehøret kan settes sammen ved å trykke og dreie og taes fra hverandre ved å trekke og dreie.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av gulvmunnstykket VARIO 500 For daglig pleie av vegg-til-vegg-tepper og harde gulv. Gulvmunnstykket kan koples om manuelt. Med børstene ute er det egnet for glatte gulv og med børstene inne for tepper. Spesial-gulvmunnstykker se spesialtilbehør.
All manuals and user guides at all-guides.com Effektregulering – Mega-Power Selv om papirfilteret ikke virker fullt, skal filteret skiftes ut, da filteroverflatens porer allerede er A Inn- og utkopling tilstoppet av fint støv. (on / off). Slå på støvsugeren med effekthjulet ved å...
All manuals and user guides at all-guides.com Fulle støvposer med normalt husstøv kan uten Rengjøring betenkeligheter kastes som husholdningsavfall. Kapslingen og papirfilterkammeret skal ved Det nye papirfilteret skyves inn i føringsskin- behov tørkes av med en fuktig klut og tørkes nene til det nedre anslaget (se merket), slik at etterpå.
Page 82
Papirfilterposen, sugerøret og sugeslangen kon- tere. trolleres, eventuelle tilstoppelser fjernes. Trådløftere kan bestilles hos AEG Kundeservice Etter ca. 30 minutter kan støvsugeren slåes på under ET-nr. 668 901 690. igjen..sikringen har blitt utløst Hvis det skulle være koplet andre elektriske...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Spesialmunnstykke For spesiell pleie av parkett, fliser og harde gulv. Møbelkost med dreieledd For støvsuging av ømfintlige stoffer og gjen- stander. Kan kun kjøpes hos kundeservice. Radiatorbørste For støvsuging av radiatorribber, trange hyller eller fuger.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com A = paperisuodatinlokeron avauspainike I = suutin B = tehonsäätö J = kantokahva C = varustelokero K = letkunirrotuspainike D = katkaisija L = imuputki/teleskooppiputki* E = parkkeerauskisko M = kahva F = suodattimenvaihtonäyttö N = imuletku G = johdonkelauspainike H = järjestyskisko...
All manuals and user guides at all-guides.com • Käänny sen takia häiriön sattuessa erikoisliik- keesi tai suoraan AEG:n huoltopalvelun puo- leen. Pölynimurin saattaminen käyttöval- miiksi Varusteet kootaan yhteen painamalla ja kiertä- mällä ja irrotetaan vetämällä ja kiertämällä: Imuletkun liittäminen Työnnä imuletkun liitoskappale imuaukkoon. Se lukittuu kiinni ja sitä...
All manuals and user guides at all-guides.com Lattiasuuttimen VARIO 500 käyttö Kokolattiamattojen ja kovapintaisten lattioiden päivittäiseen hoitoon. Lattiasuuttimen harjak- sisto on käsikäyttöisesti vedettävissä sisälle ja ulos. Uloskäännetyin harjoin sileiden lattioiden imurointiin ja sisäänvedetyin harjoin kokolattia- mattojen ja mattojen imurointiin. Erikoislattiasuuttimet, katso erikoisvarusteet. Huonekalusuutin Kaikkien pehmustettujen huonekalujen, patjojen jne.
All manuals and user guides at all-guides.com Tehonsäätö – Mega-Power Vaikka paperisuodatin ei näyttäisikään täydeltä, se olisi silti vaihdettava, sillä hieno pöly on voi- A Käynnistäminen ja nut tukkia suodattimen pinnan huokoset. sammuttaminen (on / off). Pölynimuri käynniste- tään kiertämällä tehon- säädintä...
All manuals and user guides at all-guides.com Microsuodattimen vaihto Paperisuodatin Suosittelemme vaihtamaan microsuodattimen VAMPYR CE... joka viidennellä paperisuodattimen vaihtoker- TE-nro 900.087.600 ralla, viimeistään kuitenkin, kun pölytäyttö- ET-nro 668.901.268 näyttö on koko alalta punainen, vaikka pölypussi Paperisuodatin koko 28 on puhdas ja suutin koholla. Microsuodatin ET-nro 668 100 151 Kuljetus ja säilytys...
Page 90
Tarkista paperisuodatinpussi, imuputki ja imu- Langannostajia voit tilata AEG-huoltopalve- letku, poista mahdolliset tukokset. lusta tilausnumerolla ET-nro 668 901 690. Noin 30 minuutin kuluttua imuri voidaan käyn- nistää uudelleen.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Erikoissuutin Parketin, laattojen ja kovapintaisten lattioiden erityiseen hoitoon. Kiertyvällä nivelellä varustettu huonekalu- pensseli Arkojen kankaiden ja esineiden imurointiin. Saatavissa vain huoltopalvelusta. Lämpöpatteriharja Lämpöpattereiden, ahtaitten hyllypintojen tai uurteiden imurointia varten. Kiinnitys rakosuut- timeen.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com A = Tlaèítko k otevøení schránky I = Tryska papírového filtru J = Držadlo pro nošení B = Regulace výkonu K = Tlaèítko pro sejmutí hadice C = Schránka pro pøíslušenství N = Sací/teleskopická trubka* D = Zapínací/vypínací...
Page 93
Zvláštní pøíslušenství ....98 • Pøístroj neuvádìjte do provozu, když: Servis firmy AEG v Evropì ..135 – je poškozen pøívodní kabel.
Page 94
V dùsledku neodborných oprav mùže vzniknout pro uživatele znaèné nebezpeèí. • V pøípadì poruchy se proto obrat’te na Vašeho odborného prodejce nebo pøímo na servis firmy AEG. Pøíprava vysavaèe k provozu Nastavení teleskopické trubky Pøíslušenství vždy tlakem (vždy podle provedení) pootoèením do sebe zasunout a tahem a...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Práce z tryskami Trysky se vždy nasunou tlakem a pootoèením na sací trubku a sejmou se opìt tahem a pootoèením. Tryska na spáry K vysávání spár, rohù a rysek. Použití podlahové trysky VARIO 500 K dennímu ošetøování...
All manuals and user guides at all-guides.com Power zapnut, svítí signální svìtlo Mega- Uvedení do provozu Power (oranžová). V tomto výkonovém stupni Zapnutí a vypnutí zastává nastavovací koleèko pouze funkci Stisknutím zapínacího/vypínacího spínaèe zapínacího a vypínacího spínaèe. V tomto lze pøístroj zapnout popø. vypnout. stupni nelze výkon regulovat.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Hygienická výmìna filtru: Pøi sejmutí plného Filtr HEPA filtraèního pytle uzavøete otvor automaticky Vysoce úcinný speciální filtr trídy "S". Tento vytažením uzavírací pøíložky. Pøitom musíte filtr je užitecný a prospešný pro osoby trpící pøekonat slabý...
Page 98
Zvedáky vláken mùžete objednat u servisu ucpání. firmy AEG pod èíslem è. ET 668 901 690. Asi po 30 minutách lze pøístroj opìt zapnout..vypadla pojistka V pøípadì, že jste pøipojil jiné elektrické...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Speciální tryska Pro zvláštní ošetøování parket, dlaždic a tvrdých podlah. Štìtec na nábytek s otoèným kloubem K vysávání choulostivých látek a pøedmìtù. Odbìr prostøednictvím servisu. Kartáè pro topná tìlesa K odstranìní prachu z topných tìles, úzkých ploch polic nebo spár.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com A = Porzsáktartó-nyitókapcsoló I = Szívófej B = Teljesítményszabályozó J = Fogófül C = Tartozékrekesz K = Szívócsõlazító kapcsoló D = Be-/kikapcsoló gomb L = Szívócsõ/Teleszkópcsõ* E = Parkolósín M = Fogórész F = Porzsákcsere-jelzõ N = Szívótömlõ...
Page 101
Különleges tartozékok ... . . 107 • A készüléket nem szabad bekapcsolni, ha AEG vevõszolgálat Európában ..135 – a csatlakozóvezeték sérült. – a készülék külsején sérülés látható.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com • Ha a csatlakozóvezeték megsérült, akkor a teljes kábeltekercset ki kell cseréltetni az AEG vevõszolgálatánál, illetve erre jogosult szervizben. • Elektromos készülékeket kizárólag szakember javíthat. Szakszerûtlen javítás következtében készülék használóját jelentõs veszély fenyegetheti.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com A szívófejek használata A szívófejeket mindig nyomással-elfordítással helyezze fel a szívócsõre, és húzással- elfordítással vegye le onnan. Résszívófej Rések, sarkok és hasadékok tisztításához használható. A VARIO 500 padlószívófej használata Szõnyeg- és keménypadló burkolat mindennapos tisztításához.
All manuals and user guides at all-guides.com nyomja meg a Mega-Power gombot. A Üzembe helyezés porszívó ekkor maximális teljesítménnyel Be- és kikapcsolás mûködik. A Mega-Power fokozat bekapcsolt A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával állapotát mutatja a világító Mega-Power a készülék be-, ill. kikapcsolható. jelzõlámpa (narancsszínû).
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com A mikroszûrõ cseréje A mikroszûrõ kicserélése minden ötödik porzsákcserénél ajánlott, de legkésõbb akkor, ha a készülékben üres porzsák van, és a szívófejet felemelve mégis piros a telítettség- kijelzõ. Higiénikus porzsákcsere: A megtelt porzsák kivételekor nyílást zárófüllel...
All manuals and user guides at all-guides.com Papírporzsák Mi a teendõ, ha... VAMPYR CE..a szívófej nehezen mozgatható TE-Nr. 900.087.600 Csökkentse a készülék teljesítményét. Ebben ET-Nr. 668.901.268 az esetben nem romlik a tisztítás hatásfoka. Porzsákméret: 28 ... a motor túlmelegedésvédelme Mikroszûrõ...
All manuals and user guides at all-guides.com ... a szálemelõ elkopott Speciális szívófej Ha a szívónyílásnál található szálemelõ Parketta, kõlapok és kemény padlók külön lekopott vagy összeragadt, újat lehet ápolásához használható. behelyezni. szálemelõt megrendelheti vevõszolgálatánál, megrendelési száma: ET- Nr. 668 901 690. Bútorecset forgócsuklóval Kényes anyagok és tárgyak portalanításához.
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com A = Przycisk do otwierania przegrody filtra I = Dysza papierowego J = Uchwyt do noszenia B = Regulacja mocy K = Przycisk do zdejmowania weza C = Przegroda dla osprzetu L = Rura ssaca/rura teleskopowa* D = Przycisk do w³¹czania/wy³¹czania M = Uchwyt E = Szyna do parkowania...
Wyposa¿enie specjalne... . 115 – Obudowa posiada widoczne Obs³uga klientów AEG w Europie ..135 uszkodzenia. • Unikajcie przejezdzania przewodu urzad- Przed pierwszym uruchomieniem zeniem lub szczotka. Izolacja mogala by...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com • Przy uszkodzonym doprowadzeniu nale¿y kompletny bêben kablowy zleciæ wymiany przez serwis AEG b¹dŸ przez autoryzowany warsztat. • Naprawy sprzêtu elektrycznego mog¹ byæ dokonywane tylko przez si³y fachowe. Przez niew³aœciwie wykonane naprawy mo¿e powstaæ...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Praca z dyszami Dysze bêd¹ ka¿dorazowo przez nacisk i obracanie nasadzane na rurê ssawn¹ i zdejmowane z powrotem przez poci¹ganie i obracanie. Dysza do szczelin Do odsysania szczelin, k¹tów i rys. Korzystanie z dyszy pod³ogowej VARIO 500 codziennej pielêgnacji wyk³adzin...
All manuals and user guides at all-guides.com wcisn¹æ przycisk "mega-power". Odkurzacz Uruchomiæ pracuje wtedy z maksymaln¹ moc¹. Lampka W³¹czanie i wy³¹czanie kontrolna "mega-power" (pomarañczowa) Naciskajac przycisk W³¹czone/ œwieci tak d³ugo, jak d³ugo w³¹czony jest Wy³¹czone w³¹czamy lub wy³¹czamy stopieñ "mega-power". urz¹dzenie.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana mikrofiltra Zalecamy wymianê mikrofiltra przy ka¿dej pi¹tej wymianie filtra papierowego, najpóŸniej jednak gdy przy czystym woreczku do kurzu i uniesionej dyszy czerwony wskaŸnik nape³nienia kurzem jest nape³niony. Higieniczna wymiana filtra:przy wyjmowaniu pe³nej torby filtra ci¹gnijcie za z³¹czkê zamykaj¹c¹, otwór zamyka siê...
All manuals and user guides at all-guides.com Filtr papierowy Co czyniæ gdy... VAMPYR CE..dysza pozwala si¹ z trudem przesuwaæ TE-Nr. 900.087.600 Zmniejszcie urz¹dzenia. Dzia³anie ET-Nr. 668.901.268 czyszcz¹ce w tym przypadku nie ulega Fitr papierowy wielkoœæ 28 zmniejszeniu. Mikkrofiltr ...
Page 115
Podnoœników nici mo¿ecie zamówiæ serwisie AEG pod ET- Nr.668 901 690. Pêdzel do mebli z przegubem obrotowym Do odkurzania delikatnych materia³ów i przedmiotów. Do nabycia tylko przez serwis..pokrywa wyskakuje z zawiasów Gdyby pokrywa obudowy na skutek zbyt...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com A = ðëÞêôñï áíïßãìáôïò ôçò õðïäï÷Þò ôïõ É = óôüìéï áíáññüöçóçò (ðÝëìá) ÷Üñôéíïõ ößëôñïõ J = ëáâÞ ìåôáöïñÜò B = ñýèìéóç áðüäïóçò* K = ðëÞêôñï áöáßñåóçò ôïõ åýêáìðôïõ C = õðïäï÷Þ åîáñôçìÜôùí óùëÞíá D = ðëÞêôñï...
All manuals and user guides at all-guides.com Åéäéêüò åîïðëéóìüò Âïýñôóá èåñìáíôéêþí óùìÜôùí Ãéá ôï îåóêüíéóìá ôùí ðôåñõãßùí ôùí Óôñïâéëüâïõñôóá ROTOSOFT 1200 èåñìáíôéêþí óùìÜôùí, óôåíþí åðéöáíåéþí óôñïâéëüâïõñôóá ROTOSOFT 1200 ñáöéþí Þ áñìþí. H âïýñôóá ôïðïèåôåßôáé äéåõêïëýíåé ôçí ðåñéðïßçóç ôùí ôáðÞôùí êáé ðÜíù...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com A = Êíîïêà îòêðûâàíèÿ îòäåëåíèÿ äëÿ H = Ïðîåì äëÿ âåðòèêàëüíîãî ïîëîæåíèÿ áóìàæíîãî ôèëüòðà I = Íàñàäêà B = Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè J = Ðó÷êà C = Îòäåëåíèå äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî Ê = Êíîïêà ñíÿòèÿ øëàíãà îñíàùåíèÿ...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Ðàáîòà ñ íàñàäêàìè Íàñàäêè ïðèñîåäèíÿþòñÿ ê òðóáå ïûëåñîñà ïóòåì íàæàòèÿ è âðàùåíèÿ, à ñíèìàþòñÿ — ïóòåì âûòÿãèâàíèÿ è âðàùåíèÿ. Ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè. Íàìîòêà ýëåêòðîïðîâîäà Ýëåêòðîïðîâîä íàõîäèòñÿ â îòäåëåíèè äëÿ ýëåêòðîïðîâîäà. Âûòÿíèòå ïðîâîä è âñòàâüòå...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Ââîä â ýêñïëóàòàöèþ Âêëþ÷åíèå è âûêëþ÷åíèå Ïûëåñîñ âêëþ÷àåòñÿ èëè âûêëþ÷àåòñÿ ïóòåì íàæàòèÿ êíîïêè âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ. Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè*: Ùåëåâàÿ íàñàäêà Äëÿ ÷èñòêè ùåëåé, ñòûêîâ, óãëîâ è ïðîåìîâ. Ðåãóëÿòîð ìîùíîñòè — ïîâîðîòíûé ïåðåêëþ÷àòåëü Ìîùíîñòü âñàñûâàíèÿ ìîæåò áûòü ïðè ïîìîùè...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com êîòîðàÿ â áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Åñëè Âàì ïðè ýòîì ïîêàæåòñÿ, ÷òî îáåñïå÷èâàåò âûñîêóþ ìîùíîñòü áóìàæíûé ôèëüòð çàïîëíåí íå ïîëíîñòüþ, âñàñûâàíèÿ ïðè ýêîíîìíîì ðàñõîäå Âû òåì íå ìåíåå äîëæíû ïðîèçâåñòè ýëåêòðîýíåðãèè. çàìåíó ôèëüòðà, ïîñêîëüêó êðàñíûé ñèãíàë â...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Çàìåíà ìèêðîôèëüòðà ×èñòêà Ìû ðåêîìåíäóåì ïðîèçâîäèòü çàìåíó Ïðè íåîáõîäèìîñòè ÷èñòêè ñíà÷àëà ìèêðîôèëüòðà îäíîâðåìåííî ñ êàæäîé ïðîòðèòå êîðïóñ ïûëåñîñà è îòäåëåíèå äëÿ ïÿòîé çàìåíîé áóìàæíîãî ôèëüòðà, ñàìîå áóìàæíîãî ôèëüòðà âëàæíûì êóñêîì æå ïîçäíåå â ñëó÷àå, êîãäà ïðè íîâîì ìàòåðèè, à...
Sie es bitte an Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden. folgende Adresse: In these countries our AEG sales organisations own guarantee Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes conditions are applicable. Please obtain further details direct. mit 2 - 3 - 4 - 5 Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30...